Читаем Проклятие Фрейи полностью

На следующий день Амос проснулся с трудом, но ему надо было отправляться к Сартигану. Он мало спал этой ночью, а музыка беоритов все еще звучала у него в голове. Юный властелин масок и его друг Беорф жили у Банри. Стараясь никого не разбудить, Амос жадно проглотил несколько фруктов, кусок хлеба и вареное яйцо и быстро зашагал по направлению к лесу.

Сартиган, старый уроженец Востока, ожидал его на ежедневный урок. Учитель прежде был охотником на драконов и чудом выжил в те времена. Он почти тысячу лет оставался пленником ледяной глыбы, а сейчас стал наставником юного властелина масок, помогая ему достичь совершенства.

Сартиган был весьма необычным человеком. Он производил странное впечатление на жителей северных земель. Его длинная двухметровая борода была завернута вокруг шеи наподобие шарфа. На нем всегда было оранжевое одеяние буддийского монаха, и даже зимой он ходил босиком. Его дыхание было зловонным. Однако старик был очень мудр, и Амос всегда слушал его с большим вниманием.

Со времени своего возвращения из Рамусбергета Сартиган каждое утро до полудня занимался с Амосом, а три раза в неделю после полудня — с Беорфом. Юный властелин масок учился контролировать свою энергию, человекозверь же совершенствовался в рукопашном бою.

Оба мальчика весьма преуспели в учении. Амос все лучше управлял своим магическим даром и открывал день за днем новые возможности трех масок, которыми он обладал, — воды, воздуха и огня. Беорф хорошо дрался. Его движения становились более грациозными и эффективными, а удары — все более точными. Благодаря этим упорным тренировкам толстяк даже сбросил несколько килограммов и находился теперь в отличной форме.

Сартиган решил поселиться в стороне от деревни, в небольшой усадьбе посреди леса, — Упсгран был для него слишком шумным и оживленным. Беориты помогли ему построить бревенчатую хижину на берегу живописного озера.

В этом чудесном месте старый Сартиган мог спокойно медитировать, и никто его не беспокоил. Он все лучше и лучше говорил на языке этой страны, однако Амос и Беорф по-прежнему приносили на уроки хрустальные ушки эльфов. Эти ушки, с помощью которых можно было общаться на любых языках, подарила им королева Таркасисского леса Гвенфадрилла. Мальчики много раз пытались расшифровать наставления учителя, сказанные им на северном языке, но понимали едва лишь половину.

Хижина старого Сартигана была идеальным местом, где можно было спрятать яйцо дракона. Строго соблюдая тайну, мальчики принесли его из драконьей пещеры в Рамусбергете. Никто и не подозревал, что это яйцо существует. Драконы исчезли с лица Земли сотни лет назад, и маленькое животное, спящее под скорлупой яйца, ни в коем случае не должно было попасть в плохие руки. Боги пытались возродить племя древних (так все называли драконов), но Амосу удалось помешать богам, и теперь, казалось, никто уже не должен был неразумно использовать их силу в своих целях.

В хижине Сартигана яйцо дожидалось своего часа, но это ожидание было прервано Амосом. Чтобы маленький дракончик смог разбить скорлупу, нужно было положить яйцо на пылающие угли. Старик полагал, что чудовище может родиться за несколько минут, если окажется в такой жаре.

Как обычно, Амос вошел в хижину учителя, не постучавшись в дверь. Сартиган терпеливо ждал его. Мальчик вежливо поздоровался и сразу же пошел взглянуть на яйцо дракона. Он нежно погладил скорлупу. Через несколько минут Амос надел свои хрустальные ушки и сказал:

— Мы должны дать ему вылупиться! Что вы об этом думаете, учитель?

— Мы могли бы также броситься вниз со скалы или попробовать проткнуть друг друга стрелами! — воскликнул старик.

Амос искренне рассмеялся звонким смехом.

— Это было бы самоубийством, и ты это прекрасно знаешь, — продолжал Сартиган. — Когда дракон доверил тебе это яйцо, ты принял его с самыми лучшими намерениями. Ты говорил себе, что если маленького дракончика правильно воспитывать, он сможет верой и правдой служить человечеству. К сожалению, дракон — это не барашек. Барашек дает шерсть, а дракон несет хаос. Глубинной натурой огненного зверя является разрушение, подавление и завоевание. Таким уж создано его сердце! Дракон — противоположность миру. Дракон — воплощение войны! Даже маленький дракончик может убить грифона или превратить в карликов батальон тренированных солдат. Так или иначе, ты все это уже знаешь… я повторял тебе это сотни раз.

— Да, я знаю, — сказал с улыбкой Амос. — Но когда вы говорите о драконах, вы очень нервничаете, так что даже лицо у вас краснеет… По-моему, весьма забавно наблюдать за вами в этом состоянии!

— Ах ты, маленький негодяй! — рассмеявшись, воскликнул Сартиган. — Никогда у меня еще не было таких талантливых и дерзких учеников, как ты! Давай-ка готовься, сейчас начнем урок, и для начала часок позанимаемся активной медитацией.

— Могу ли я попросить у вас совета, учитель Сартиган? — неуверенно спросил Амос.

— Конечно, мой юный ученик, я тебя слушаю, — ответил старик, сразу став серьезным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Дарагон

Властелин масок
Властелин масок

Добро и зло всегда существовали на Земле, но силы тьмы постоянно стремились к владычеству над миром. Тогда и появились особенные люди — властелины масок. Они управляли всеми четырьмя стихиями — водой, огнем, воздухом и землей. Благодаря им на долгое время удалось установить равновесие между силами света и тьмы. Но вот снова началась война, и чтобы прекратить ее, надо было избрать среди людей нового властелина масок. Таким избранным оказался мальчик Амос Дарагон. В этой волшебной книге Амос вместе со своими друзьями переживает удивительные приключения, сражается с горгонами и самым главным колдуном, человеком-змеей Кармакасом, но пока находит всего одну, первую, маску.А что было дальше? А дальше — читайте следующие книги серии «Амос Дарагон».

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Ключ от Города мертвых
Ключ от Города мертвых

Прошло совсем немного времени, и Амос снова пустился в путь. На сей раз он должен найти ключ от Брахи — древнего Города мертвых, куда попали души умерших, чтобы дождаться Страшного суда и по решению судей отправиться либо в ад, либо в рай. Но ключ, отпирающий ворота, ведущие к последнему пристанищу, был похищен и спрятан. За него ведут борьбу зловещий Сет, бог зависти и предательства, и страшный дракон, возродивший расу самых древних существ на Земле. Если ключ достанется кому-нибудь из них, то победитель установит на Земле свой новый порядок, и человечеству придет конец. Силы Света вновь направляют Амоса Дарагона на борьбу со злом, и юный властелин масок отправляется в увлекательное, но полное опасностей, путешествие в Город мертвых.

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Проклятие Фрейи
Проклятие Фрейи

Древние легенды северных народов рассказывают историю об ожерелье Бризингамене. Четыре длиннобородых карлика, которых звали Альфриг, Двалин, Берлинг и Грер, изготовили это ожерелье, которое с тех пор считалось одним из чудес света. Фрейя — богиня любви и плодородия — захотела завладеть им, чтобы стать еще красивее, хотя и до этого она была просто ослепительной. Она очаровала карликов и ловко похитила у них ожерелье. Но Один — верховный бог северных народов — повелел ей возвратить сокровище владельцам. Богиня отказалась подчиниться и передала ожерелье феям. Таким образом, ни Один, ни карлики не могли достать его. Из-за этого ожерелья между воинами Фрейи и Одина вспыхнула война. Из всех существ самыми любимыми у Одина были человекомедведи. Чтобы отомстить своему врагу, Фрейя прокляла беоритов, дети которых стали умирать еще в колыбели, и таким образом это племя было приговорено к вымиранию.Чтобы спасти свой народ, жители Упсграна попросили Амоса Дарагона отправиться с ними к острову, где обитала Фрейя, чтобы упросить ее снять заклятие. Это путешествие и так не обещало быть легким, но тут в дело вмешалась могущественная злобная колдунья Байя Гайя. Никто на свете не умел так ненавидеть людей, как она. И ей нужно было завладеть последним яйцом последнего дракона, которое прятали Амос и Беорф. Если она заполучит этого последнего детеныша расы древних, ее власть станет почти безграничной, и тогда…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Башня Эль-Баб
Башня Эль-Баб

Энмеркар, великий первосвященник далекого Шумерского царства, и Аратта, правитель Дур-Шаррукина, решают объединить свои силы для возведения памятника, достойного славы и мощи их бога Энки. Они задумывают построить башню такой высоты, чтобы она была видна от самых отдаленных земель варваров до великих городов Востока. Чтобы отыскать свою мать Фриллу и учителя Сартигана, Амос Дарагон отправляется в долгое путешествие в Шумер. Вместе со своими верными друзьями Беорфом, Лольей и Медузой властелин масок должен преодолеть многочисленные ловушки и препятствия на пути к башне Эль-Баб. Он собирается освободить свою мать и укротить шумеров, которые угрожают превратить хрупкое равновесие мира во вселенский хаос, подобного которому еще не было. Но задача столь трудна, что это приключение может оказаться последним…

Брайан Перро

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги