Читаем Проклятие Гензеля и Гретель полностью

Ну да, было бы это так просто. Перед тем, как я успела произнести что-либо в голос, раздался звон, и Стефан согнул колени, выдвигая верхнюю часть тела вперед. Его взгляд сосредоточился на полосе препятствий. Звон прозвучал снова, и он перебросил мешок с мукой через плечо и бросился к первому препятствию. Его темп был таким быстрым. Я была уверена, что это вызовет подозрения у Росвиты. Никто не может так хорошо действовать, постоянно употребляя ее угощения. Затем Стефан споткнулся и упал. Он поднимался медленно, с туповатым выражением лица. Если бы только у меня были такие актерские способности, как у него.

Стефан снова сконцентрировался на задании и одним махом перебросил мешок через забор. Он легко вскарабкался наверх и остановился на вершине, ритмично двигая головой так, если бы звучала мелодия, которую мог слышать лишь он. Ведьма что-то сказала Гензелю, и тот кивнул.

Забор был слишком высоким, чтобы видеть, что за ним, но, даже не наблюдая за продолжением представления Стефана, я была уверена, что он показал достаточные умения, не привлекая к себе внимания.

Раздался звон, но никто не занял стартующую позицию. Понимая, что пришла моя очередь, я шагнула вперед и глубоко вдохнула. Вот и все. У меня лишь одна попытка сделать все правильно. Повторного испытания не будет. Нет времени обдумывать проблему. Это было не в моем стиле, но ради Гензеля я выйду из своей зоны комфорта. Гензель, я не оставлю тебя.

Снова раздался звон, и я схватила тяжелый мешок и взвалила себе на плечи. Я побежала: мои плечи протестовали против тяжелой ноши, ноги двигались слишком медленно. Черт, меня отсеют. Я только стартовала, а уже оплошала.

Забор маячил впереди. Пытаясь копировать Стефана, я попыталась перебросить мешок с мукой через забор. Раз. Два. Три. Мешок продолжал падать вниз. Я не была достаточно сильна, чтобы перебросить его. С тяжелым мешком на плечах я начала свое медленное карабканье. Может ли медлительность быть причиной моей дисквалификации? Если да, то я уже продула.

Руки и ноги соскальзывали несколько раз, и к тому времени как я достигла вершины забора, пот покрывал каждый дюйм моего тела. Я бросила мешок на землю и начала спускаться, пытаясь фокусироваться на спуске, не думая о проигрыше. Высота никогда не была моей сильной стороной, и каждый раз, когда я смотрела на расстояние до земли, у меня плыло в глазах.

Лишь когда я добралась до конца забора, то поняла, что меня ожидало. Попадание в цель с луком и стрелами, а так же метание ножей. Я никогда раньше этого не делала, поэтому большинство стрел и ножей полностью пролетали мимо круглого соломенного блока. Только один нож и две стрелы врезались в края мишени. Исчерпав попытки, я бросилась к следующему испытанию — болоту.

Липкая коричневая жидкость воняла хуже компоста. С ужасом осознав, что запах — это наименьшая проблема, и что болото может засосать меня, я попыталась обойти его. Но независимо от того, сколько шагов я делала, болото, казалось, всегда росло в том направлении, куда я направлялась. Вскоре оказалось, что мне нужно пройти через него. Молясь о том, чтобы в нем не было опасных существ и чтобы не застрять, медленно передвигая ногами, я начала идти. Болото поднималось все выше и выше, пока не достигло моей ключицы. Я поднажала, пытаясь идти твердо. Половину лица покрыла противная липкая масса, и мне пришлось задрать голову вверх, чтобы не погружать нос. Наконец-то болото стало мельчать. Я поспешила выбраться из него. Конечности дрожали от изнеможения, а кожа зудела от грязи. После чего я присоединилась к другим участникам.

— Пожалуйста, ожидайте, молча, — сказал миньон. — Скоро будут результаты.

Я заняла место рядом со Стефаном. Я очень боялась разговаривать с ним в присутствии других, но надеялась, что он был готов идти один, так как я была убеждена, что с треском провалилась. Разделиться было плохо, но остаться обоим на заднем плане — еще хуже.

Мы ждали под палящим солнцем, казалось вечность, но, вероятно, минут двадцать, пока Росвита и Гензель исчезли с балкона. Только Гензель спустился поприветствовать нас. Я резко вздохнула с облегчением. Росвита посчитала нас слишком неважными, а значит, у нее не будет возможности заметить сходство между мной и Гензелем, но я все еще переживала, что брат может отвести меня к Росвите.

Когда Гензель подошел к нам, я отступила назад, радуясь платку, скрывавшему мои пылающие волосы. Жаль, что я не натянула его на лицо.

— Благодарю всех за участие. Вот список отобранных кандидатов. — Голос Гензеля был лишен энтузиазма. Я попыталась разглядеть в его лице хоть что-то: страх, злость, задумчивость, но увидела на нем лишь скуку. Он набросал ряд цифр, но все, что я услышала, было 12П. Стефана взяли. Мой номер 13П отсутствовал. Несмотря на то, что я ожидала подобный результат, все же, разочарование сильно раздувалось у меня в груди. Если бы только я лучше старалась, готовилась к заданиям, то могла бы пойти с Гензелем на это задание и найти способ разрушить заклинание, под которым он находился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятая Сказка

Проклятие Щелкунчика
Проклятие Щелкунчика

12 дней.4 царства.Разрушить проклятие.Или превратиться в Щелкунчика.Принцесса Клара думала, что знает главную угрозу своей свободе.Она ошибалась.В семнадцать лет Клара не готова выйти замуж, и все же это то, что она должна сделать, как наследная принцесса Австрии.Однако знакомство с иностранными принцами, посещающими ее королевство, становится наименьшей из забот Клары, когда она поднимает заколдованного Щелкунчика и развязывает смертельное проклятие. У нее есть двенадцать дней, чтобы найти и скормить Щелкунчику волшебный орех Кракатук. Если она потерпит неудачу, ее душа будет заперта внутри игрушки на целую вечность, а тело превратится в дерево.Вместо того, чтобы полагаться на своих поклонников или людей короля в поисках лекарства, Клара седлает своего единорога и убегает из дворца. Ее друг детства Филип замечает, что она уходит, и заставляет выбирать между возвращением в замок или его компанией.Неохотно Клара соглашается, чтобы он присоединился к ней, и вскоре они отправляются в земли, наполненные мифическими существами.Выдержат ли они все испытания и найдут Кракатук вовремя? Или душа Клары окажется в ловушке Щелкунчика, и ее тело превратится в дерево?

Марго Риркерк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятие Синей Бороды
Проклятие Синей Бороды

Разрушительное проклятие.Разбитая душа.Бесстрашная девушка.Найдя сестру, склонившуюся над телами мертвых родителей, Нолан сдает ее. Чтобы справиться с сокрушительной потерей, он стремится забыть о печалях в веселье. Но попытка убежать от себя создает еще больше проблем: он стал последним, кто видел живыми двух девушек, которых нашли утопленными.Не выдержав обвинений города, Нолан бежит из дома.Пять лет спустя он вынужден вернуться в город, в котором его называют Синей Бородой и принять титул графа. Его все приветствуют, но совсем не радостно, друзья относятся к нему с подозрением, и самое худшее еще впереди…Джоли знает, что слуги не должны общаться с дворянством, но есть что-то в Нолане Синей Бороде, что делает невозможным держаться от него вдали, даже если близость к нему ставит под угрозу все, ради чего она так много работала.В то время как Нолан отчаянно пытается восстановить свою репутацию с помощью Джоли, разрушительное проклятие заставляет женщин вокруг него падать замертво, одну за другой.Смогут ли Нолан и Джоли разрушить проклятие, или они умрут, пытаясь?Проклятие Синей Бороды — вторая книга в серии «Проклятые сказки». Каждую книгу можно читать как самостоятельное произведение. Однако для наибольшего удовольствия романы следует читать по порядку.

Марго Риркерк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятие Гензеля и Гретель
Проклятие Гензеля и Гретель

Злая ведьма.Темное проклятие.Потерянное королевство.После того, как таинственная женщина приходит в деревню Гретель, ее брат Гензель исчезает без следа. Вскоре Гретель обнаруживает, что странствующая красавица была не просто женщиной, а злой ведьмой, которая крадет силу воли, превращая людей в рабов.Решив спасти Гензеля, Гретель отваживается войти в логово ведьмы, в Черный Лес, клянясь, что либо уйдет с братом, либо умрет, пытаясь это сделать.Злые силы обрушились на королевство генерала Стефана. Злая ведьма Черного Леса отравляет королевскую семью и всю страну. Она должна предстать перед судом.Окутанный заклинаниями, ведьмин лес поглотил бесчисленное количество солдат и позволяет входить только одному солдату за раз. Не имея возможности привести свою армию, Стефан должен сражаться в одиночку. По крайней мере, так он думает, пока не встречает Гретель. Своенравную рыжеволосую женщину, которая навряд ли станет его партнером и его единственным союзником.Вместе Стефан и Гретель должны преодолеть бесчисленные препятствия и испытания, а также распутать свои ужасающие романтические чувства друг к другу.Найдут ли Стефан и Гретель способ перехитрить ведьму или потеряют жизни и все, что им дорого?

Марго Риркерк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы