Читаем Проклятие индийского мастера полностью

— Со школьной скамьи у меня мало друзей. Тем более мне в голову не приходило делать их своими партнерами по бизнесу. И я строго придерживаюсь этого. Я не стану извиняться, а скажу прямо: я всегда начинаю и кончаю дела сам. Ты это прекрасно знаешь. Спасибо тебе за информацию. Теперь я понимаю, почему ты завел разговор о сокровищах. Ты, видно, забыл, как отговаривал меня от этого год назад. И даже пытался помешать, написав бумагу в отдел финансовой службы ФБР. Я все это знаю и буду откровенным до конца. Сейчас ты пришел не для того, чтобы вспомнить годы нашей службы, а чтобы аккуратно выяснить, что мне известно о ключе к глобусу. Увы, ничего. И заметь, Джордж, я ответил на твои незаданные вопросы. Теперь вот что еще. Я не знаю, что за игру ты затеял с людьми, которые находятся в Бразилии, но заявляю: если с кем-нибудь из них что-то случится, отвечать будешь ты. Выяснить это мне будет совсем не сложно. Надеюсь, ты меня понял?

— Да что ты наговорил, Генри? — Джордж быстро поднялся.

— Ты понял меня, генерал Гилмор, — покачал головой Аллен. — И напоминаю: если с кем-то из захваченных в Бразилии людей что-то случится, отвечать будешь ты, об этом я позабочусь. А сейчас извини, Джордж, — он посмотрел на часы, — дела.

— Ну ты, Генри, совсем озверел, зря пытаешься перевалить свои дела на плечи других.

— Прекрасно! — Аллен нажал кнопку вызова охраны. В кабинете мгновенно появились трое с пистолетами. — Проводите генерала до выхода и внесите его фамилию в список нежелательных посетителей.

— Ну что же, пойдемте, — сказал Гилмор.

— Зачем ему это надо? — пробормотал Аллен. — И ему ли? Ну, ответ на вопрос «зачем?» понятен — чтобы стравить меня с бразильцами. Так, — он взял телефон, — ответ, надеюсь, получу быстро.

— Его надо убирать, — быстро заговорил по телефону Гилмор. — Он понял, что его пытаются подставить. Надо действовать быстро и результативно.

— Интересно, кто сможет убрать Аллена? — насмешливо спросил мужчина. — Мне кажется, это труднее, чем убить президента.

— Вот что, осторожный ты мой, — зло произнес Гилмор, — если меня возьмут за задницу, поверь, твою прихватят тут же. — Он отключил телефон. Повернувшись, взглянул на насмешливо смотрящих ему вслед двоих вооруженных солдат корпуса генерала Аллена. Выругался и быстро пошел вперед. Его медленно догонял темно-красный автомобиль. Он проводил его полным ненависти взглядом. — Ты сдохнешь, Ален! — процедил Гилмор.

— Понятно, — недовольно проговорил загорелый седой мужчина. — Будет исполнено. Давненько я не работал по бывшим цэрэушникам! — засмеялся он. — И если мне не изменяет память, никогда по генералам «диких гусей».

— Генералу необходимо представить постоянную усиленную охрану, — сказал по телефону Билл, — круглосуточно. Отвечаешь лично ты, Крокодил.

— Я понял, Уорд. Пусть только попытаются, придурки!..

— Все. — Уорд отключил телефон.

— В чем дело, милый? — послышался голос Милы.

— Служба, — улыбнулся он. — Ты готова? Нас, наверное, заждались.

— Я уже при параде! — Из комнаты вышла Мила. Покрутилась, показывая ему вечернее платье. Он восхищенно смотрел на нее.

— И прическа сногсшибательная. Ты наверняка станешь королевой вечера.

— Знаешь, — вздохнул Грег, — как-то все не так. На предсвадебных вечеринках я всегда думал: чему радуешься? Скоро ты женишься и вся твоя жизнь будет подчинена интересам семьи. А теперь я думаю по-другому — ведь я собираюсь жениться на самой прекрасной женщине в мире. — Грег привлек к себе Монику.

— Мама, ты готова? — В комнату заглянул Дик.

— Мы готовы, — ответила средних лет женщина. — Ваша мама категорически отказывается от инвалидного кресла и заявляет, что пойдет сама.

— Ну не могу же я в таком шикарном платье сидеть в инвалидном кресле! — засмеялась Элизабет.

— А возможно без него? — спросил Дик.

— Да, — улыбнулась сиделка.

— Тогда все о’кей, пойдемте к машине.

— Что случилось? — спросил Аллен.

— Раненый вызвал к себе моего отца, — послышался взволнованный голос Кати, — и заявил, что его нанимали для похищения глобуса.

— Вы верите словам раненого? — осведомился генерал.

— Он был офицером спецназа. Его имя Алексей Викторович Графский. За расстрел двух чеченцев он был осужден на пять лет. Но вскоре его оправдали…

— Извините, графиня, какое отношение к этому имеет ваш дед?

— Он нашел доказательства невиновности Графского, — ответила Катя. — Потом Графский стал Графом.

— Я не совсем понял, как такое возможно.

— Он стал уголовным преступником. И вчера неожиданно позвонил к нам в дверь. Была перестрелка. Убиты двое и ранены пятеро. Милиция смогла задержать раненых. Совершено нападение на некого Ленчика. Я не знаю его фамилию, но называли его Ленчик. И спас его Графский. Он убил двоих и троих ранил. Сам он ранен в плечо и в ногу. Ранения неопасные. Он вызвал деда и рассказал, что ему предложили украсть глобус. И он должен был забрать только глобус и ничего больше. Вы понимаете, генерал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения