Читаем Проклятие индийского мастера полностью

— Генерал на связи, — сообщила Лора. Билл и Грег подошли к ней.

— Как у вас там? — спросил Аллен.

— Нас водят почти в открытую, — сообщил Билл.

— Так и должно быть. Они вас провоцируют. Думают, что вы будете уходить. Ведите себя как туристы.

— Но это глупо, сэр, они прекрасно знают, кто мы такие.

— Верное замечание. Что намерены делать?

— Завтра на прогулочной яхте будем уходить вверх по Амазонке до Монти-Алегри. Там наймем вертолет, такое здесь практикуется. И до Мадейры, а там будет видно.

— Вертолет нельзя, вас могут уничтожить в воздухе. Если попытаться убить вас по дороге, то после боя наверняка кто-то выживет. Значит, вмешается полиция, а возможно, даже служба безопасности и армейские подразделения. В Бразилии быстро реагируют на такие события. Тем более вы представляете две державы — США и Россию. Почему бы вам и до Мадейры не добраться на яхте? На яхту не нападут, а вертолет запросто могут сбить. Какой-нибудь пьяный или обкурившийся наркоман выстрелит из базуки, и все. В общем, ты знаешь, что вертолет сбить нетрудно.

— Понял, генерал. Значит, будем пытаться нанять яхту. А что у вас?

— Все, к сожалению, получилось совсем не так, как планировалось. Я был уверен, что пойдут за мной, а они сели на хвост вам.

— Понимаете, сэр, — сказал Билл, — за нами демонстративно наблюдают. У меня сложилось впечатление, что нас просто не хотят пускать дальше и что они знают, куда мы направляемся.

— Вполне возможно и такое. В общем, все как мы решили, за исключением вертолета. Хотя, с другой стороны, на этом можно сыграть.

— Что вы имеете в виду, сэр?

<p><strong>Венесуэла, Каракас</strong></p>

— Значит, кто-то сообщил им о результате, — вздохнул Аллен. — И это не брат графини. Но кто? Значит, так. — Он посмотрел на бритоголового мулата. — Позвони Смиту, пусть берет под плотную опеку сотрудников отдела информации. Всех.

— Сэр, — обратился к нему плотный молодой мужчина, — а почему бы нам не полететь в Перу? Оттуда до…

— Капитан, — перебил его генерал, — когда я буду не способен принять решение, я обязательно обращусь к вам.

— Простите, сэр.

— За что? За то, что вы высказали свою точку зрения? Идея, конечно, хорошая, но, уверяю вас, капитан, нас там ждут. Сейчас внимание противника сосредоточено на группе Уорда — Вильямса. Они наблюдают за ними в открытую, потому что потеряли меня. И учитывают, что я могу начать подбираться к Пурусу из Колумбии, Перу или даже из Боливии. Там нас ждут.

— А мы на кой черт нужны? — спросил Ковбой. — Койоту повезло, он там, а мы…

— Поверь, Ковбой, — сказал Чарли, — и нам вполне хватит работы.

* * *

— Старик совсем сдал, — вздохнул капитан. — Его, видите ли, ждут и в Перу, и в Колумбии, и в Боливии. А мы…

— Послушай, Майкл, — недовольно прервал его негр, — ты скажи это генералу, — кивнул он на палатку, у которой Аллен что-то писал в блокноте.

<p><strong>Бразилия</strong></p>

— Черт бы вас подрал! — зло и громко вздохнул темнокожий атлет. — Как вы могли упустить генерала?! Ведь вам было поручено следить за ним.

— Да мы, — виновато ответил невысокий негр, — думали, что он…

— Вы еще и думать умеете?! — совсем разъярился атлет. Четверо сидевших перед ним мужчин и две молодые женщины опустили головы. В нагрудном кармане атлета прозвучал вызов телефона. Он достал сотовый. Выслушав сообщение, усмехнулся. — Ладно, — он сунул телефон обратно, — завтра получите инструкцию и принимайтесь за дело!

Мужчины и женщины наперебой стали уверять его в своей преданности и в том, что они найдут генерала. Неожиданно атлет бросился на пол. Двое автоматчиков короткими очередями расстреляли мужчин и женщин.

— Надо выяснить, где генерал, — раздраженно заявила Вдова. — Он, наверное, подсунул нам этих молодцов, а сам улетел в Перу или…

— Его нет ни в Перу, ни в Колумбии, ни в Боливии, — сказал Балзар, — он просто пропал. Был в Вашингтоне и исчез. Черт бы подрал этого Аллена! Хотя я не понимаю, зачем нам сейчас нужно искать генерала и наблюдать за группой?

— Аллен непростая штучка, — ответил Фагейро, — он непредсказуем. К тому же я вполне допускаю, что полученная нами информация — игра генерала.

— Исключено, — возразил Болео. — Человек, предоставивший нам информацию, был не раз проверен.

— Но где же генерал? — зло воскликнул Сухад Али. — Я сгораю от желания снять с него скальп и повесить его над изголовьем в своей спальне! Он был в…

— Хватит! — резко остановила его Вдова. — Генерала мы упустили. Будем надеяться, что он скоро объявится. Теперь главное — не потерять группу Уорда и Вильямса. Если вы их упустите…

— Нет, — ответил Болео. — Их мы точно не потеряем.

— А что, — усмехнулся Грег, — мне это нравится! Так и сделаем. В конце концов, это гораздо быстрее и, я уверен, безопаснее.

— Но генерал другого мнения, — покачал головой Билл.

— И тем не менее я сделаю это. Надеюсь, ты не будешь возражать?

<p><strong>Амазонка, берег Ягуара</strong></p>

— Вождь понял тебя, гринго, — кивнул индейский вождь. — Глаз Орла все сделает как надо. Но вот что, гринго, муцаки не нужны деньги. Муцаки нужны винтовки и пули.

— Я кое-что привез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения