Читаем Проклятие индийского мастера полностью

— Двенадцать винтовок, — уточнил загорелый плотный мужчина в ковбойской шляпе. — И тысячу патронов. А еще… — Он сунул руку в рюкзак. На него сразу направили стволы винтовок пятеро индейцев. — Не выстрелите сдуру! — усмехнулся загорелый, осторожно вытащил пистолет и с поклоном протянул его вождю. Глаз Орла взял рукоятку пистолета и покачал головой. Воины опустили оружие. Вождь передернул затвор и направил ствол на загорелого. — Это не смешно! — Мужчина отодвинулся.

— Почему ты хочешь смерти своих собратьев? — не опуская пистолета, спросил вождь.

— Большие деньги, — ответил загорелый.

— Причина понятна. — Вождь опустил руку с пистолетом. — Винтовок надо триста и по пятьсот патронов на каждую. И тогда муцаки убьют этих гринго. Глаз Орла все сказал.

Загорелый встал и, поклонившись, вышел из хижины.

— Орежо! — крикнул он. — Разгружай катер!

— Уже разгрузили, — ответил плотный мулат. — А у меня хлопушку забрали, — усмехнулся он. — Возражать я не решился. Слушай, Брусо, может, поговоришь с вождем? Привык я к хлопушке.

— Оружие ему отдадут, — послышался голос сзади, — когда вы отплывете от нас на сто метров.

— Понятно, — кивнул Брусо.

— А девочки у них ничего, — хмыкнул Орежо.

— Ты не видел, как они ловко вспарывают пах мужику, — усмехнулся куривший на корме бородач. — Тогда точно изменил бы свое мнение. Муцаки — бандиты и убийцы. С ними давно пытаются покончить армия и полиция, но не получается. У них есть покровитель в столице, который имеет связи в правительстве.

— А ты, Жозе, когда-нибудь точно попадешь под духовую трубочку индейцев с маленьким, пропитанным ядом кураре дротиком, — покачал головой Орежо.

— А мне все равно. Надоело все. Я свое давно отжил, когда жену и двоих сыновей похоронил. — Жозе вернулся в рубку.

<p><strong>Калсуэне</strong></p>

— Похоже, они собираются нас покинуть, — усмехнулся Болео. — Наняли вертолет. Наверное, полетят встречаться с генералом. Хотя нет, если бы генерал был в этом районе, мы бы знали. Черт, а не убили ли его? Аллена нигде нет. А что? Его ближайшие помощники здесь, Уорд и Вильямс, русская тоже. Ее телохранители — бандиты. Скорее всего я прав. Надо сказать об этом боссу.

— На вертолете? — переспросил мужской голос. — Ну что ж, янки сами облегчают нам задачу. Ты знаешь, что делать.

— И сделаю с удовольствием, — улыбнулась Вдова.

* * *

— Все сели, — сообщил по мобильнику Болео. — Три женщины и восемь мужчин. Погрузили…

— Можешь уходить, — отозвался Сухад Али.

— Понятно. А где… — В трубке раздались гудки. — Слишком уж много ты на себя берешь, Али, — недовольно пробормотал Болео.

— Он наш, — кивнул молодой мужчина. — Можете выпить за них. Да примет Господь их грешные души.

Вертолет низко летел над рекой, давая возможность пассажирам полюбоваться дикой красотой сельвы и могучей водной артерии. У берега стояла большая лодка.

— Туристы, — проворчал седобородый темнокожий рыбак. — Летают тут, разрази их гром! — После короткого хлопка вертолет, словно подброшенный вверх, взорвался. Старик, вытаращив глаза, привстал. — Да простят меня небеса, я же не хотел этого!..

— Все, — кивнул парень, — они на дне Амазонки. Пираньи оценят наш подарок!

— Ну вот и все, — усмехнулся Болео. — Генерал понес первые потери. Конечно, если Аллен жив, — пробормотал он.

— Что? — не понял Людоед. — Ты о чем?

— Думаю, где может быть генерал, — ответил Болео. — После того как ему удалось узнать тайну глобуса, он исчез. Проводил эту группу, и больше его никто не видел.

— Постой, ты хочешь сказать, что генерал мертв?

— А ты сообрази: есть место, где лежат миллионы, если не миллиарды, и ты понимаешь, что получишь лишь малую часть от этого богатства. Неожиданно выясняется, что так думаешь не ты один. Так почему бы не убрать того, кто получит все? Пройдя через такое, не хочется довольствоваться куском, который хозяин бросит тебе со стола. Ты можешь забрать все целиком. Не один, а с теми, кто поможет тебе.

— Может быть, ты прав. Я с удовольствием перегрыз бы горло боссу. Не потому, что он даст мне косточку от туши, а потому, что он еще больше разбогатеет, по-прежнему будет диктовать мне условия, и я должен подчиняться его правилам. В этих краях я могу жить так, как хочу, а мне навязывают унизительные условия.

— Хватит, Даниэль, ты понимаешь, что говоришь? Если босс узнает, нам с тобой…

— Он узнает, если ты ему расскажешь.

— Я никогда тебя не предам.

— А я не боюсь. Если босс, получив сокровища, попытается оставить все так, как есть, я начну войну. Я сейчас помогаю только для того, чтобы он передал мне все, что имеет. И я получу это, даже если он не согласится.

* * *

— Как взорвали? — растерянно спросила Катя. — Что же это?..

— Судя по всему, вертолет взорвали, — ответил Билл, — магнитной миной с пультом.

— А те люди, они…

— То, что от них осталось, — невозмутимо произнес Стрелок, — доедают пираньи. Значит, есть первые потери. Грег, Лора, Черный Дьявол и те, кого нашел Грег. Значит, вот как. А я думал, будет проще.

Женя растерянно смотрел на сестру.

— Ну что, Павел, — усмехнулся Графский, — вспомним Чечню?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения