— И убийство порой можно оправдать, а порой — нет? Разве убийство не остается убийством? Если нет, то кто мы, чтобы оправдывать такие случаи, Мистерия?
— Намерение важно всегда, Трог. То, что делали те люди с нами и нашим королевством, родилось из жадности и похоти, гнева и ненависти. Они не ощущали печали или раскаяния, не сожалели из-за содеянного. Чем больше мы страдали, тем радостнее им было. В этом разница между ними и тобой. Ты и те, кто сражался с тобой бок о бок, думали не о таких ужасах. Вы услышали зов людей в беде и прибыли. Не вы устроили беды.
Трог отвернулся. Она не дала ему отвести взгляд. Она сжала его ладонь, другой рукой коснулась его лица.
— О, Трог. Прошу, не чувствуй себя так. Случившееся там — не твоя вина. Я вижу в тебе сожаления, печаль, ответственность. Ты винишь себя в том, что лишил тех людей жизней, но ты должен понять. Ты не хотел убивать их, ты хотел убедиться, что они не лишат жизней нас. Твой поступок был благородным, смелым, ради выживания. В нем были сострадание, любовь и дружба. Даже сейчас я вижу борьбу в тебе, вопросы, оправдывает ли это тебя перед богом. Значит, ты — человек больших убеждений. Ты исполнен милосердия и скромности. В твоих поступках надежда и вера в добро в мире. Если ты хочешь стать рыцарем, у тебя уже есть подходящие качества. Ты сильный, верный себе, друзьям, королевству и своему богу. Он не посмотрит на тебя с укором сегодня, сэр Трогсдилл Домнал. Он горд твоим поступком. По Его воле ты в Дорсмуте. По Его воле ты остановил тех людей, чтобы они больше не вредили. Ты должен верить, как я, что все в мире происходит не зря. Разве мы можем сомневаться в планах свыше? Подумай об этом, когда в следующий раз станешь сомневаться в своих намерениях, чести и своей ценности.
Мистерия поцеловала его в щеку и повернулась уходить. Он протянул руку, задел ее пальцы кончиками своих пальцев. Она обернулась.
— Да?
— Спасибо, миледи, за добрые слова. Они тронули мое сердце и душу, и я запомню их. Ты убрала бремя с моих плеч. Если я могу чем-то отплатить…
Мистерия улыбнулась.
— Кое-что ты для меня сделать можешь.
— Я слушаю.
— Ты можешь поухаживать за моей сестрой. Ты ее интересуешь.
Он опустил голову.
— О, я надеялся, что ты и я…
Она улыбнулась.
— Мне жаль. Несколько недель назад я бы сказала «да», но я уже встретила того, кем заинтересована.
— О, ясно.
— Не расстраивайся, Трог. Ему восемнадцать, и он галантен. Думаю, ты его хорошо знаешь, раз меньше, чем через неделю, начнешь службу как его личный рыцарь и страж.
— Гильдор? Ты влюбилась в моего короля?
Мистерия рассмеялась.
— Вроде того, Трог. Я узнала, что он переживает о тебе, так что у нас уже есть кое-что общее. А моя сестра добрая и чуть эмоциональнее меня. Ты поговоришь с ней?
Трог поклонился.
— Если так хочет миледи, так будет.
— Хорошо. Ты не будешь разочарован. На этом я попрощаюсь, Трог. Я устала от событий дня, мне нужно отдохнуть, — она обвила руками его шею. — Ты хороший, — прошептала она на его ухо. — Не забывай это.
Она поцеловала его в щеку и ушла.
Картинка изменилась. Он стоял перед алтарем собора в церемониальном наряде. Король Гильдор стоял перед ним с поднятым мечом.
— Трогсдилл Домнал, ты проявил отвагу и честь, защищая не только наш народ в бою, но и слабых и уставших, раненых и обессиленных от врага, желающего разрушать. Ты проявил благородство без гордыни и заслужил свое место среди тех, кто теперь тебя окружает, — его окружили восемь мужчин в форме. — Ты показал свои навыки, проявил добрые качества перед лицом тирании. Властью, данной мне, я именую тебя сэром Трогсдиллом Домналом, рыцарем Хирза и членом королевской стражи.
Меч короля коснулся его плеч и вернулся в ножны.
— Встань, сэр Трогсдилл, и повернись к тем, кому ты поклялся служить.
Мурашки пробежали по рукам Дэвида.
— Сколько тебе было, когда ты стал рыцарем?
— Шестнадцать. Самый юный за историю Хирза и трех королевств.
— Ого. Это нечто.
Трог улыбнулся.
— Есть такое.
Картинка изменилась. Собрание в большом зале. Там были еда, музыка, сотни людей. Трог говорил с герцогами и баронами, но тут женщина постучала его по плечу. Он обернулся.
— Мистерия. Спасибо, что пришла, — он поцеловал ее ладонь.
— Я бы это ни за что не пропустила. Можно на минутку?
— Да, миледи, — он извинился перед гостями и отошел в сторону, где было тише.
— Я хотела поздравить тебя лично. Думаю, ты будешь хорошим рыцарем. И я хотела тебя познакомить, — она вытащила из толпы девушку, похожую внешне на Мистерию. Она опустилась в реверансе, улыбнулась ему, но не отвела взгляда. Не такая, как многие девушки. В ней не было робости. — Сэр Трогсдилл Домнал, поздоровайтесь с леди Гвиндолин, моей младшей сестрой.
Трог смотрел на нее. Слова пропали.
Она подошла к нему и прижала ладонь к его груди.
— Поздравляю с рыцарством. Хотите отпраздновать в тихом месте? Или можно остаться среди скучных людей, выпить больше, наесться и заниматься делами аристократов, которые мы оба не любим?
Трог улыбнулся, щеки покраснели.