Читаем Проклятие кошачьего папируса полностью

– Питер и Таша, проверьте остальные залы. Если встретите кого-нибудь из наших, кто делает обход, введите их в курс дела. Пусть посмотрят, нет ли подозрительных капель, мокрых пятен, странного шума в стенах. Мы ведь не знаем наверняка, что крысы сделали с трубами. Борис, Бьянка, идите со мной. Надо спуститься в подвал и предупредить остальных о наводнении. Возможно, вход в тоннель нужно перекрыть, пока воду не откачают.

– Откачают? – заворожённо уточнил Борис. – Насосом? Большим-большим? На грузовике?

Дедушка тяжело вздохнул.

– Хватит мечтать, рыжик. Медлить нельзя. Поднять тревогу!

<p>Глава десятая</p>

Дедушка Айвен оказался прав: там, где тоннель уходил вниз, прежде чем снова подняться, скопилось много воды, и получился целый кошачий бассейн. Правда, котята не очень-то стремились в нём искупаться.

Борис и Бьянка разбудили котов, дремавших в подвале, и обнаружили, что воды туда попало всего ничего. Дымка быстро взяла дело в свои лапы и вместе с остальными кошками вытерла воду некрасивыми старыми занавесками.

К счастью, убранные в подвал сокровища Древнего Египта не пострадали, но сам зал выглядел печально. На следующее утро несколько сотрудников зашли в Зал динозавров, чтобы посмотреть в соседнее помещение через окошко, и едва не расплакались. Старая профессорша египтологии печально опустилась на постамент со стегозавром, и дедушка Айвен устроился у неё на коленях. Они оба давно работали в музее, и профессорша сильно привязалась к пожилому коту. Айвен потом сказал котятам, что обычно не ложится ни к кому на колени, но для неё сделал исключение.

Полностью оценить масштаб бедствия сотрудники смогли только после того, как из зала откачали всю воду. При свете утренней зари котята, сидевшие на садовой ограде, увидели, как возле музея затормозила громадная машина с насосом. Борис пришёл в восторг: ведь приехал даже не грузовик, а настоящий трактор!

– Смотрите, какие большие колёса, – блаженно промурчал котёнок, провожая его взглядом. – Размером чуть ли не с водителя!

– Не подходи к нему, Борис, – попросила Таша. – Ты же помнишь историю с паяльной лампой?

Борис надулся, но опустил хвост на лапы, чтобы заставить себя усидеть на месте. Конечно, ему очень хотелось посмотреть на насос вблизи, и вряд ли он сумел бы сломать целый трактор, однако Таша оказалась права. Жалко, что ему не везло с механизмами. Но важнее всего было спасти египетские сокровища и остановить потоп. А изучить насос он мог бы и потом.

– Ой, он работает! – ахнула Таша. – Смотри!

Вода пульсировала в резиновом шланге, протянутом через окно прямо в реку. Четвёрка котят внимательно наблюдала за происходящим. Похоже, всё продвигалось как по маслу. Может, наводнение не будет такой уж страшной катастрофой?

Старик стоял рядом и даже не покосился грозно на котят, когда их заметил. Он лишь задумчиво взглянул на них, нерешительно нагнулся и неуклюже погладил Ташу по голове.

– Умница, кошечка. Вы все нас очень выручили. Хотите рыбки на завтрак?

К сожалению, зал сильно пострадал от наводнения. Котята сами в этом убедились, когда зашли туда вместе с профессоршей египтологии, незаметно проскользнув мимо её ног. На белых постаментах остались желтовато-коричневые пятна, и запах в помещении был неприятный.

– А как же экспонаты? – встревожилась Таша, поднимая взгляд на витрину с папирусом фараона.

Чехол, которым она была накрыта, полностью промок. Ведь витрина находилась прямо под сломанной трубой!

Профессорша тоже выглядела обеспокоенной и очень бледной. Она бросилась к витрине и отодвинула ткань. Питер вытянул шею, пытаясь разглядеть, что там.

– Вода попала? – спросил он и сразу добавил: – Нет, точно нет! Профессорша улыбается!

Таша вздохнула с облегчением.

– Вот повезло! Конечно, было бы ещё лучше, если бы зал и вовсе не затопило. По крайней мере, теперь люди проверят все-все трубы в музее, чтобы больше ни один зал не пострадал.

– Дедушка Айвен считает, что трубу испортили крысы, – напомнил Питер. – Он видел, как они пробежали рядом с Египетским залом с очень виноватым видом. Хорошо, что теперь мы настоящие музейные коты: именно мы несли там дозор, когда начался потоп.

Таша медленно приблизилась к высокому постаменту с богиней Бастет и благоговейно посмотрела на бронзовую кошку в золотом ошейнике.

– И ты приглядывала за залом? – прошептала она, всматриваясь в медовые глаза статуи. – Ты спасла все древние сокровища, да? Наверняка тебе не хотелось, чтобы с ними что-то случилось. А я заметила кошку, нарисованную на папирусе. Это тоже ты? И никакого проклятия на самом деле нет…

Таша задумчиво наморщила носик, продолжая смотреть на Бастет. На секунду ей показалось, что она услышала тихое мурчание. Может, профессорша наклонилась погладить Бьянку? Таша повернулась и обнаружила, что никого из котят рядом нет.

– Это ты мурлычешь? – с надеждой уточнила Таша, снова поднимая взгляд. – Твои лапки раньше выглядели немного иначе, – удивилась она и нервно сглотнула. – Бьюсь об заклад, они стояли не так близко друг к другу. И хвост теперь сильнее изогнут. Знаешь, я ведь часто на тебя смотрю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Котята в музее

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей