Но не стоит забегать вперед. Обо всем по порядку.
Проводив в последний путь Ардамена, Грогар с полчаса шел вдоль ручья, пока не осмелился напиться из него, моля богов, чтобы никакая зараза не попала внутрь. Тут же путник нашел дупло, где находилось шесть яиц мохноногой сычи, а может, и какой другой птицы, – по-видимому, только что снесенных, так как они были еще теплые. Пользуясь тем, что хозяйки гнездовья нет поблизости, Грогар съел их, запил водой и вышел на дорогу.
Вскоре лес по обеим сторонам тракта сменился: теперь путника окружали сплошь голые деревья – черные и мертвые. На их ветвях тесной кучей сидело воронье племя всех мастей: галки, грачи, сороки, серые воро́ны. И все они внимательно смотрели на него.
Не зная, чего ожидать от этих тварей – как бы сказал Лунга, порождений Тьмы, – Грогар крепче сжал копье и ускорил шаг.
Одна птица – судя по размерам, самый настоящий ворон – сорвалась с места и стала медленно кружить над незваным гостем. И пока она – крупная и черная как смоль, – тяжело взмахивая крыльями, словно древний старец, парила над ним, все остальные – никак не меньше полусотни – вдруг принялись дружно каркать.
Со всех сторон неслись самые разнообразные звуки: хриплый, скрежещущий выкрик, наверняка принадлежавший некоей властной птице; торопливое глухое бормотанье в ответ; ленивое неспешное порыкивание и нахальное раздражающее карканье. Кажется, они разговаривали друг с другом, может, даже что-то взволнованно обсуждали. Грогар был поражен тем, как эти, на первый взгляд, безмозглые, существа переглядывались, перескакивали с места на место, возбужденно трясли головами.
Увлекшись необычным зрелищем, ярл и не заметил, как на плечо ему уселся старый ворон, и, оттого сильно перепугавшись, с несвойственной ему поспешностью согнал наглеца.
Тот невозмутимо опустился на землю прямо перед ним. Грогар подумал, глядя на него: «Как странно, что я наделяю этих птиц человеческими качествами, такими как горячность и хладнокровие». Ярл посмотрел на ворона и…
…и услышал:
– Ты сейчас похож на кретина, дорогой.
Неизвестный говорил в точности как ворона – грубо и трескуче. Грогар вздрогнул и испуганно осмотрелся.
– Не туда смотришь, глупец! Вот он я, прямо перед тобой.
И тут Грогара осенило. Он медленно, будто сомневаясь, окинул взглядом неподвижных, притихших птиц и остановил взор на во́роне.
– Да, это я, – сказал ворон.
– Ты?
– Именно так. И зовут меня Тун.
– Чего-чего?
– Ты что, глухой? Или дурак?
– Нет.
– А чего ж переспрашиваешь? – Ворон по имени Тун важно прошелся взад-вперед.
– Признаться, я в растерянности, – ответил Грогар, ошеломленно глядя на своего собеседника. – Не каждый день видишь говорящую ворону.
– Во--первых, не ворона, а ворон – разница большая, знаешь ли. Во-вторых… – здесь Тун осекся и пытливо посмотрел на Грогара.
– Что «во-вторых»? – не выдержал ярл.
– Ты тайны хранить умеешь?
– Я дворянин… – неловко начал Грогар, но ворон бесцеремонно перебил его:
– Только не надо клясться. Не надо. За свою долгую жизнь – а это немало лет, уж поверь мне, – я услышал множество клятв. Это плохо. И глупо. Не клянись, прошу тебя.
– Хорошо-хорошо.
– Рад слышать. Не будем терять времени. Скажи-ка мне, что ты за человек и зачем сюда пришел?
– Так-так. – Грогар, убедившись, что ничего плохого ему не грозит, успокоился и осмелел. – Сначала ты, уважаемый Тун, хотел мне кое-что рассказать, а теперь сам задаешь вопросы. Что это значит?
– Я поторопился. Поспешил, знаешь ли. Ты производишь впечатление доброго человека. Но это ничего не значит. Нам нужно убедиться, что ты хороший и тебе можно доверять. Ты первый, – добавил ворон как бы между прочим, – кто забрел в эти покинутые божественной милостью края по доброй воле за последние сто лет.
– Так уж и первый?
– Что ты имеешь в виду?
– А разбойники, искатели сокровищ колдуна?
– Ах, эти… Так далеко еще никто не заходил. Люди боятся приближаться к замку. И… они нам не нравятся.
Ворон подошел поближе.
– Ну? Расскажи нам. Может, мы тебя-то и ждали столько лет…
– Неужто моя физиономия внушает доверие?
– Дело не в физиономии. Дело в душе. Разбойники, охотники – они приходят за сокровищами колдуна. И мы стараемся не попадаться им на глаза, ибо страх, настороженность выдают их. Но тебя привела не корысть, а что-то другое, – мы чувствуем это. Поделись. Поделись, прошу.
У Грогара что-то перевернулось в душе. Сколько страдания скрывалось за последними словами Туна. Он рассказал. Присев на валун на обочине, ярл поведал всё странному собранию, возглавляемому загадочным вороном, носящим имя великого пророка. Всё – начиная от злополучной попойки в деревенской таверне, кончая похищением Лилии колдуном.
Тун внимательно слушал, склонив голову набок и сверля Грогара черными глазками-бусинками, но стоило молодому человеку закончить, как тут же поднялся страшный гвалт. Птицы внезапно сорвались с места и, точно в панике, сталкиваясь друг с другом, улетели.
Старый ворон помедлил, покружил около Грогара и сказал напоследок:
– Мы еще встретимся.
И улетел.