Я открыла дверь и впустила мужчин. Вместе с Лэнсбери их было шесть, отчего моя квартира стала казаться совсем крохотной. Офицеры стояли друг у друга на пути и начали дискуссию о том, как им лучше поступить. Лэнсбери отправил Ноя за дверь, когда тот обулся. Словно в состоянии транса, я схватила сумочку, в которую быстро запихнула грязный свитер и куртку, которую потом надела на себя. Молодой детектив внимательно наблюдал за мной. Я надеялась, что весь этот спектакль был разыгран лишь для остальных сотрудников. Я сунула ему свой телефон в руку, он положил его в пластиковый пакет и убрал в карман куртки.
Ной, ждавший нас на тротуаре, зло сверкнул глазами на Лэнсбери, когда мы вышли из двери подъезда.
– Что это значит? – тихо спросил он. В его голосе отчетливо слышался подавляемый гнев. Лэнсбери показал нам, что нужно отойти немного подальше от дома. Когда нас уже не было видно из окон дома и входной двери, его плечи расслабились, он поднял руки вверх.
– Мне очень жаль, но так было нужно. В морге один из непосвященных сотрудников нашел рукописную визитную карточку. На ней был адрес Райли, а также записка, написанная уже другим почерком:
Он смотрел на меня, ожидая объяснений. Но что я должна была на это ответить? Неужели Анна знала, что ожидает ее? Но откуда? Неужели я тоже должна была это увидеть? Пальцы свело судорогой, и я крепко ухватилась за куртку. Я принялась отвечать, как вдруг вспомнила, откуда знала эту фразу.
Я тихо выругалась и покачала головой.
– Вашим сотрудникам стоит больше читать. Это коронная фраза книги «Сердце дракона», этот мир я посещала с блогерами. Я видела эту надпись на фанатских футболках.
Выражение лица Лэнсбери колебалось между недоверием и облегчением.
– Я сообщу это вышестоящему руководству, – сказал он грубым голосом. – Как бы то ни было. Вместо того чтобы сообщить о находке мне напрямую, как было приказано сотруднику, он отправился к моему боссу, который, в свою очередь, привел в движение все рычаги, чтобы последовать этой зацепке. Стоит только маме Малу уйти в отпуск, как в отделе начинается хаос. Я, конечно, могу взять расследование в свои руки, но мне не остается ничего, как подыгрывать, чтобы все выглядело по-настоящему. Кроме того, смерти молодых девушек всегда находятся под особым вниманием и приводят в ужас Метрополитен. Пресса набрасывается на каждую деталь и каждую ошибку с несокрушимой жадностью. Мы не можем сейчас поступить иначе, кроме как следовать предписанным действиям и ждать. При первой же возможности я упомяну о совпадении фразы из записки с книгой.
Тебе не нужно идти со мной, Райли. Это было бы смешно. Я придумаю что-нибудь подходящее, также мне придется ввести в курс дела еще несколько человек, чтобы все не вскрылось. Нам в любом случае нужна поддержка в совместной работе с разведгруппой. У меня есть на примете уже несколько человек… Вам сейчас лучше исчезнуть. Ной, она могла бы побыть какое-то время у тебя, пока мы не закончим?
Ной наконец-то выдохнул.
– Конечно, может. Чувак, ты меня до смерти напугал.
Лэнсбери ехидно усмехнулся. Затем он вернул мне телефон, оставив пакет себе.
– У тебя будут огромные проблемы, если все вскроется? – поинтересовалась я.
Молодой полицейский поднял брови.
– Знаешь, какие проблемы у меня будут с Малу, если я отведу тебя в комнату для допросов?
– Она мне нравится, – сказала я и ухмыльнулась.
– Мне тоже. А теперь исчезните, пока вас не увидели мои коллеги. Как только появятся какие-нибудь новости, я сообщу.
– Спасибо, до скорого, – ответил Ной, и они на прощание пожали руки.
– Подождите! – крикнул Лэнсбери нам вслед, когда мы уже на пару шагов отошли от него. Он еще раз подошел к нам.
– Совсем забыл. Вы задали мне вчера два вопроса. По первому: исчезает ли аура после смерти – неизвестно. Но Малу с миссис Бэдэм допускают это. По второму: в Литерсуме нет лазеек. Если бы они были, Мнемозина, неважно в каком состоянии, давно забила бы тревогу.
– Еще раз спасибо, – сказал Ной.
Мы помахали друг другу, затем пошли каждый своей дорогой.
Ной взял меня за руку и потащил по улице. Проходить через магазин Лорен было слишком рискованно, и мы направились к следующему книжному магазину. Я расслабилась только тогда, когда мне в нос ударил знакомый запах узлового пункта. Мои ладони были мокрыми от пота, меня знобило. Офицеры рылись в хаосе, который я называла квартирой, они наверняка перебрали бы все личные вещи, возможно, даже ноутбук. Я бы и не стала от них ничего утаивать. Мне нечего было скрывать, тем не менее это казалось мерзким, что вся моя жизнь лежала у их ног. Хотя, возможно, я заслужила это.
Ной прошел чуть вперед, и в заднем кармане его брюк я заметила свернутый пополам листок бумаги. Шелест…
– Ты снял фотографию Анны.
– Ничего хорошего точно не произошло бы, если бы они ее нашли. Чек я тоже забрал.