– Они кланяются тебе, Харпер. – Джейк встречается со мной взглядом. – Все только и говорят о том, как ты в одиночку сражалась с солдатами Силь Шеллоу, как приручила злобного зверя и направила его против врага, как спасла их страну.
– Но… Я не… Это было…
– Тсс. – Он прикладывает палец к моим губам. – Не здесь.
– Но все получилось? – спрашиваю я, чувствуя, как на сердце становится легче. – Армия повернула назад?
– Да, так и есть. – Джейк хмурится. – Это было жестко, Харп… А ты знаешь, я много чего повидал.
Джейк смотрит мне в глаза. Да, я знаю, что ему доводилось видеть.
Благодаря битве на том поле я тоже теперь многое повидала.
– Солдаты бежали, – продолжает Джейк. – Все, кто мог сражаться, отправились блокировать перевал. Мы доставили обратно раненых. Как только «медсестры» их отмывают, Ноа оказывает им помощь.
– Ого.
Понятия не имею, будет ли победа за нами, если наши солдаты смогут сдержать наступление армии Карис Люран. По крайней мере, на данный момент у нас появилось время отдышаться.
Я думаю, что мы возвращаемся в мои покои, но Джейк ведет меня через замок до дверей главного зала, которые ведут на задний двор и к конюшням.
– Как долго я была в отключке? – спрашиваю я.
– Бо́льшую часть дня.
– Ты тут неплохо освоился.
– Прошел ускоренный курс, – говорит Джейк. – Помогает то, что все думают, будто моя сестра спасла мир.
Не знаю, что ответить ему на это. Джейк толкает дверь. На улице сумерки. Осенний воздух холоден и пахнет горящим деревом и прелыми листьями. Факелы горят вдоль внутренней стены замка, отбрасывая длинные тени по внутреннему двору. Эти длинные тени полосками ложатся на смертоносное чудовище, стоящее рядом с деревьями. Чешуя монстра поблескивает в свете огней.
Эмберфолл в безопасности, но Рэн не изменился.
Грей тоже здесь, в новой броне и с чистым оружием. Командор стоит у основания лестницы и оборачивается, когда Джейк открывает дверь.
Грей выглядит угрюмо.
– Миледи, – говорит он. – Вы очнулись.
– Очнулась. – Я прижимаю к телу раненую руку, которую повязки делают жесткой и неловкой. – Ноа выгнал меня.
– Ваш «доктор» по-своему жесток.
Джейк отпускает смешок и прислоняется к закрытой двери, оставляя нас в тишине внутреннего двора.
– Не дай ему тебя услышать.
Я сглатываю.
– Так вы… Вы возвращаетесь домой? Вы просто ждали, пока я проснусь?
– Пока нет. – Джейк пинает щебень, лежащий на каменных ступенях. – Ноа никуда не пойдет, пока все не будут находиться в стабильном состоянии.
– Это здорово.
Джейк пожимает плечами, хотя выглядит при этом расстроенным.
– Он не особо этому рад, – поясняет Джейк. – Его родители и сестра будут волноваться. Он переживает, что копы приедут в нашу квартиру и найдут его телефон на столе.
Я задумываюсь о возможных последствиях всего этого, и мой мозг подбрасывает с десяток вариантов возможного развития событий. Не все из этих вариантов заканчиваются хорошо для Ноа. Если что-то случилось с людьми Лоуренса и Ноа свяжут с этим, то это может навредить его карьере и его семье.
– Прости меня, Джейк, – шепчу я.
Брат опять пожимает плечами:
– Я пойду обратно, чтобы помочь ему. – Он бросает настороженный взгляд на Грея, затем на Рэна, который темными глазами наблюдает за нами через двор. – Ты нормально себя чувствуешь?
– Да, вполне.
Джейк легонько меня обнимает, и прежде чем отстраниться, он смотрит на меня сверху вниз и говорит:
– Ты реально показала класс, Харп.
Я открываю рот, и брат трясет головой:
– Дело не только в нем. Он бы ничего не сделал без тебя. Ты заслуживаешь уважения. – Джейк улыбается своей старой улыбкой, которая была так свойственна ему в те времена, когда наша жизнь еще не пошла под откос. – Мама бы очень гордилась тобой, принцесса Харпер.
Брат целует меня в лоб, затем направляется к дверям, ведущим в замок.
Я спускаюсь по ступеням, крепко держась за перила и прижимая раненую руку к телу.
Грей вырастает передо мной.
– Вам лучше не спускаться по лестнице. – Он отстегивает ремень, держащий кинжал, и вытаскивает лезвие. – Вам вообще лучше не ходить.
Командор обматывает дважды полоску кожи вокруг моего предплечья, затем делает петлю на моей шее и застегивает пряжку. Благодаря такому самодельному поддерживающему бандажу я могу расслабить руку впервые с тех пор, как встала с кровати. Мне неожиданно становится легче.
– Спасибо, Грей.
Кивок.
– Швы не разошлись? – спрашиваю я.
– А, да. Доктор сказал, что если я так снова сделаю, то для него будет честью ампутировать мне руку.
– Он, наверное, еще и не обрадуется тому, что ты стоишь здесь во всеоружии.
– Скорее всего, нет.
Я слышу собственное дыхание, дыхание Грея и дыхание чудовища из угла двора.
– Ты защищаешь замок от Рэна? – тихо спрашиваю я. – Или наоборот?
Глаза Грея темны и непроницаемы в сумеречной темноте.
– И то и другое, миледи.
– Я надеялась… – Я вздыхаю и смотрю на свои ладони, не в силах взглянуть на Рэна.
– Думаю, он тоже.
Низкое рычание слышится со стороны двора. Темнота будто расступается. Я ничего не вижу, но Грей вытаскивает меч.
А затем рядом со мной я слышу, как женщина цокает языком.
Глава 56
Чудовище