Читаем Проклятие одиночества и тьмы полностью

Глава 57

Харпер


Рэн мчится через двор, когда появляется Лилит. Его скрежещущий крик эхом отражается от стен замка.

Лилит встает рядом со мной.

– Нет, нет, принц Рэн, – тихо говорит она. – Мне бы не хотелось навредить такому милому созданию.

Монстр резко тормозит перед нами, угрожающе вытягивая сверкающую шею. Он щелкает клыками прямо перед лицом колдуньи.

– Убей ее, – бросаю я Рэну. – Мне все равно, если она меня убьет. Просто убей ее.

Чудовище рычит, и от этого низкого злобного рычания у меня все внутри сжимается. Тем не менее Рэн не нападает.

– А вот ему не все равно, убью я тебя или нет, – с восторгом провозглашает Лилит. – Далеко не все равно, я бы сказала.

– Я сказала, что люблю его, – срываюсь я. – Я поцеловала его. Я рисковала жизнью ради него. Что тебе еще нужно, чтобы снять проклятие?

– Ты рисковала жизнью ради Эмберфолла, а не ради него, – вздыхает Лилит. – Если бы ты его любила, то проклятие было бы снято. От моих действий ничего не зависит. Это ты должна что-то сделать или же чего-то не сделать в зависимости от обстоятельств. Настоящая любовь заключается не в романтике. Настоящей любви нужна жертва. Готовность поставить жизнь другого превыше своей.

– Тогда Грей должен был снять проклятие, – говорю я. – Он это делал из раза в раз.

– Грей был связан клятвой. Разве не так, командор?

Грей стоит рядом со мной, не шевелясь и не произнося ни слова.

– Знаете ли вы, что я навестила Карис Люран? Ей нужно было знать, что вы сделали с ее солдатами. – Лилит надувает губы. – Она была очень расстроена. Мне удалось ее немного утешить и выяснить много интересного о последнем короле Эмберфолла.

Рэн снова рычит.

– А, да. – Лилит проводит пальцем вниз по морде Рэна, и тот дергается назад. Страшно смотреть на то, как чудовище вроде него пугается. – Так много интересного. Оказывается, все это время я искала не того принца, но ты будешь мне более полезен в этом обличии.

– Оставь его в покое, – я закипаю от гнева. – Что тебе нужно?

– Наш дорогой принц знает, что мне нужно. Он может подчиниться, или же я тебя уничтожу. Мне даже не нужен поводок. – Колдунья протягивает руку, чтобы дотронуться до моего лица.

Мое лицо охватывает пламенем. Я оказываюсь на коленях, хватаясь здоровой рукой за щеку. Я кричу от боли и не понимаю, что произошло.

Крови нет. Лилит не повредила кожу.

Рэн рычит, но отступает назад. Он согласен на ее условия.

– Нет, – прошу я. – Пожалуйста, Рэн, не надо.

Должен быть другой выход из ситуации.

Может быть, я и помогла победить солдат Силь Шеллоу, но это Рэн объединил людей, собрал армию. Он здесь правит, а не я.

Лилит делает шаг по направлению к Рэну, но он отшатывается от нее, как побитая собака.

– Подумай о том, чего мы сможем достичь.

– Хватит! – восклицает Грей.

Командор стоит с мечом наготове, но пока ничего не предпринимает.

Лилит улыбается и поворачивается к нему:

– Ты не можешь убить меня, командор, ты же знаешь. – Колдунья подступает к нему на шаг, и Грей пятится, держа перед собой меч.

Улыбка Лилит становится шире.

– Я ведь могу использовать девчонку и против тебя тоже.

Мысли лихорадочно крутятся в моей голове.

– Нет, Грей. Нет. Убей меня. Сделай это. Не позволяй ей здесь командовать.

Дыхание командора учащается, но он ничего не говорит. Он бросает взгляд на Рэна, затем переводит его обратно на Лилит.

– Давай! – кричу я на него. – Ты сказал, что я могу взять любое твое оружие. Возьми нож, и покончим с этим!

Грей не слушает.

Лилит поворачивается ко мне. Впервые за все время с ее лица исчезает насмешка.

– Что же в тебе такого, что побуждает такую преданность? – Она поднимает руку, и я, спотыкаясь, отступаю назад. – Правда, Харпер, для меня это загадка и, честно говоря, еще и источник раздражения. Ты же бесполезная, никчемная маленькая…

– Возьмите меня вместо него, – заявляет Грей.

Лилит умолкает и переводит взгляд на командора.

– Я больше не связан клятвой и никому не принадлежу.

– Нет, – молю я, осознавая, на что он собирается пойти. – Нет, Грей. Нет…

Грей продолжает говорить так, словно меня здесь нет.

– Принц стал могучим существом, но вам придется полагаться на его привязанность к Харпер, которая определенно ослабнет со временем. В один прекрасный день он обернется против вас.

– А ты нет?

– Я даю слово, и я его держу, – отвечает Грей. – Как и вы, разве не так?

Чудовище снова рычит. Грей не смотрит на него.

– Я простой человек, но я могу пойти туда, куда не сможет отправиться зверь. Я могу следовать приказам, вести за вас переговоры.

– Я нахожу твое предложение весьма заманчивым, командор. Я также считаю, что ты не совсем понимаешь, на что идешь.

Грей делает вдох.

– Я считаю, что понимаю.

Он встает на колени и кладет меч на ладони поперек вытянутых рук, преподнося его Лилит.

– Нет! – протестую я. – Нет, Грей! Ты не можешь! – Я бросаюсь вперед, чтобы остановить его, но Лилит хватает меня за косу, наматывает ее на кулак и отдергивает назад.

Рэн снова рычит.

Грей ничего не говорит.

Лилит смеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие одиночества и тьмы

Проклятие одиночества и тьмы
Проклятие одиночества и тьмы

Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце яростное и разбитое
Сердце яростное и разбитое

Завоевать корону – спасти королевство.Проклятие разрушено. Принц Рэн обрел свободу, но потерял верного союзника – командор Грей бесследно исчез. И теперь Рэну предстоит в одиночку защищать собственную корону, ведь ходят слухи, что он не истинный наследник трона Эмберфолла. Люди говорят, будто власть принадлежит могущественному колдуну.Спасти королевство – обрести любовь.Командор Грей – истинный наследник престола Эмберфолла. Он вынужден искать поддержки в соседнем королевстве, которое намерено захватить его страну. Пытаясь остановить войну, Грей и дочь жестокой правительницы вражеского государства Лия Мара становятся ближе друг к другу. Чтобы подарить мир своим королевствам, они должны предать своих близких или навсегда позабыть чувство, связавшее их сердца.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Клятва безумная и смертельная
Клятва безумная и смертельная

Взглянуть в лицо своим страхам и сразиться за Эмберфолл.Эмберфолл стремительно разрушается. Его жителям предстоит непростой выбор: решить, кто действительно достоин взойти на трон. Одни считают Рэна законным наследником, другие желают начать новую эпоху под покровительством Грея. Теперь у Рэна есть ровно шестьдесят дней, чтобы добровольно отдать власть над Эмберфоллом, прежде чем Грей отберет ее силой.Спасти королевство и победить любой ценой.Народ Силь Шеллоу склонил колени перед новой королевой Лией Марой, но удастся ли ей стать той, в ком нуждается ее страна? Рядом с ней Грей – истинный наследник трона Эмберфолла, совместное правление с которым способно принести мир всем государствам. Но сможет ли он принять сторону Силь Шеллоу в войне против своей родины?Когда будущее государства поставлено на карту, преданность будет проверена на прочность, любовь окажется под угрозой, а на горизонте появится старый враг.

Бриджид Кеммерер , Бриджит Кеммерер

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги