– Проверить его стоит, Мартин. Хотя не думаю, что он имеет какие-то права на имение Баскервилей. Он внук Френкленда, Мартин. А это был совсем сумасшедший старик, который потратил большинство своего состояния на судебные процессы. И мистер Роджер ничуть не лучше мистера Френкленда. Его впечатлили рассказы о сокровищах в могиле Баскервиля, и он их ищет. Похищать миледи у него нет оснований. Да и какую версию можно здесь выстроить, Мартин?
– А что вы предлагаете, Гуд?
– Начать беседовать со всеми обитателями дома, Мартин, и искать нить.
– Я согласен на это, Гуд. Но для начала вы посетите со мной вечером Меррипит-хаус.
– Зачем? – удивился Гуд. – Там уже все осмотрено.
– Леди посоветовала сходить туда и, может быть, что-нибудь мы с вами и увидим.
– Не нравится мне это, Мартин.
– Но вы же не боитесь ходить на болота после захода солнца? Вы не верите в призрака, Гуд, – Мартин смерил старшего инспектора насмешливым взглядом.
– Вечером сходим! Черт с вами. Я даже сам хочу, чтобы вы убедились, что никакого призрака мы там не встретим. Но сейчас займемся делом. И постараемся выяснить, кто мог вырвать страницы из вашего блокнота и кто так интересуется ходом расследования…
***
16 мая, 1939 года.
Мисс Оливия Томсон, подруга мистера Джеймса Вогана
Сэр Чарльз Баскервиль-Воган, баронет и новый владелец имения подписал необходимые документы и обязался выплатить мистеру Джеральду Мартину сумму в 5 тысяч фунтов по завершении им расследования дела об исчезновении его матери леди Берилл Баскервиль-Воган. Так что это дело стало для частного детектива не просто интересным, но и выгодным.
Затем Гуд и Мартин приступили к расследованию дела. Они попросили о возможности побеседовать с 22-летней мисс Оливией Томсон, подругой младшего Баскервиля-Вогана мистера Джеймса. Та охотно дала согласие и пришла в кабинет хозяина имения, выделенный Гуду для бесед.
Оливия была очаровательна даже в темном скромном платье. Исчезновение матери будущего мужа заставило её отказаться от ярких нарядов. Она села в кресло и сказала, что готова ответить на все вопросы.
– Вы давно знакомы с мистером Джеймсом Воганом, мисс?
– Около двух лет, – ответила Оливия.
– И вы собираетесь за него замуж? – спросил Гуд.
– Он пока не делал мне предложения, старший инспектор. И мы с ним не обсуждали этот вопрос. Тем более сейчас, когда у Джеймса такое горе.
– Но что относительно ваших планов, мисс? Вы ведь что-то планируете на будущее?
– Иными словами, вы хотите знать, хочу ли я стать женой мистера Джеймса Вогана?
– Именно это нас и интересует, мисс, – сказал Бакенбери Гуд.
– Если Джеймс сделает мне предложение, то я его приму, – ответила Оливия.
– А вы знакомы с завещанием сэра Генри Баскервиля-Вогана, мисс? – спросил Джеральд.
– Да, мистер Мартин. Оно уже оглашено. Я знаю, что мой муж наследует сумму в 300 или 500 тысяч фунтов. Точно не помню. Но мой интерес к нему совсем не в деньгах. Мой отец пожелал бы найти мне более выгодную партию. Мой отец богат.
– Но мистер Джеймс аристократического происхождения, мисс.
– И что с того? – она посмотрела на старшего инспектора. – Сейчас не то время, мистер Гуд. Богачи уже не стремятся облагородить своих дочерей, выдавая их замуж за аристократов. По крайней мере, мой отец не из таких.
– Хорошо мисс, а что вы можете сказать по поводу миледи Баскервиль-Воган?
– Я не так хорошо её знала, старший инспектор.
– Знали мисс? Вы говорите о ней в прошедшем времени? – спросил Джеральд.
– Нет, отчего же. Я просто не так выразилась, мистер Мартин. Но вы ведь не можете сказать, жива она или нет? Однако, голова у старой леди не в порядке. Хотя чего ждать от женщины в таком возрасте. Она уже слишком стара.
– Значит, вы считаете, что миледи никто не похищал? – спросил мисс Оливию Джеральд. – Такой вывод можно сделать из ваших слов?
– Верно, мистер Мартин. Вы все правильно поняли. Я не думаю, что леди Берилл похитили. Она покончила с собой, потому что она сошла с ума из-за этой собаки.
– А вы не верите в собаку Баскервилей, мисс?
– Я не сумасшедшая, как старая леди. Леди Берилл стала много думать о призраке после смерти её мужа. Но сэр Генри был просто стар, и умер от того, что его сердце было изношено. Старики всегда умирают. Но это только мое мнение. Разумеется, никаких доказательств у меня нет. Конечно, при ней я не могла такого никому сказать. Я должна была постоянно улыбаться при старой леди. Но этот разговор останется между нами, господа?
– Разумеется, – ответил Гуд. – Понятно, мисс. Мидели Баскервиль-Воган вам не особенно нравилась. А можете вы сказать, мисс, кто кроме вас оказывал помощь мистеру Джеральду, когда он лежал в постели?
– Я, горничная Бетти Дин, доктор Дойл. Но доктор только осматривал его. В роли сиделки он не выступал.
– И все? Более в его комнату не заходил никто?
– Отчего не заходил? Заходили разные люди. И брат моего Джеймса сэр Чарльз. И его жена Сесилия. И сам Джеймс. И водитель Джон Ву. А что такое? Они приходили справляться о здоровье мистера Мартина.