– Завтра можете идти спокойно, мистера Томсона дома не будет, – успокоила Кара Джинна Рок. – Наш хозяин сегодня уехал и вернется только через три дня.
– Значит, дома будет только сама хозяйка?
– Та, которая, никому из фирмы показываться не желает. Может для вас она сделает исключение, Дон. Мистер Мартин звонил мне сегодня днем. И он торопит нас. В Девоншире начались такие события, что скоро все выплеснется в газеты. А шумиха никому не нужна.
– Я представляю, что будет, если это дело выйдет в газеты! Это для журналистов золотое дно. Продолжение дела о собаке Баскервилей. А мистеру Мартину удалось выяснить что-то новое?
– Нет, Джинна. В доме после отъезда баронета остался за хозяина младший брат его мистер Джеймс. Он считает, что мисс Оливию похитили.
– А баронет уехал надолго? – спросил Осборна Дон Кар.
– Он перевез свою жену в Лондон. Она сейчас в доме своего отца фабриканта. А сам отбыл к месту службы на базу ВМФ в Скапа-флоу, где и стоит сейчас линкор «Ройял-оук». Сами знаете, что за обстановка сложилась. Так что нам нужно быстро выяснить все об Оливии Томсон…
***
22 мая, 1939 год. Графство Девоншир. Баскервиль-холл.
Старший инспектор Гуд сидел за столом и перед ним были разложены бумажки с именами всех тех, кто населял замок. Он думал.
Вчера Гуд получил новую взбучку от своего начальства. Труп медицинской сестры и исчезновение такой улики как пистолет, никого не порадовали. Директор требовал от него действий. И Бакенбери уже давно привык к такому. Шеф всегда напоминал Гуду, когда у того не ладилось что-то с расследованием, что Скотланд-Ярд – это крупнейшее полицейское учреждение в Англии, что в нем работает больше 10 тысяч человек, и занимаются они не только Лондоном и его окрестностями, но делами в графствах. И если каждый сотрудник станет затягивать расследование, то во что это выльется?
И вот старший инспектор передвигал бумажки и пытался понять завязавшуюся здесь интригу. Сэр Генри умер, леди Баскервиль-Воган исчезла, мисс Томсон исчезла. И вот еще и труп мисс Найтли. И этот чертов Лайонс замкнулся в себе, и вообще отказывался от разговоров. Смахивало на то, что он совсем спятил от страха, после того как узнал о цианиде в его стакане с водой.
И загадочное убийство мистера Севиджа-Степлтона. Но оно весьма сходно с несчастным случаем. Тем более что вчера на болотах фермеры убили двух собак.
В кабинет вошел Джеральд Мартин. Его попытки побеседовать с жителями Гримпена, судя по его грустному внешнему виду, ни к чему не привели.
– Вы пришли не с победой, Мартин?
– Это тупик, Гуд. Я переговорил с десятком фермеров. И все говорят свое. И сокровища, и призраки, и даже похищенная голова Гуго Баскервиля.
– Голова?
– Именно, Гуд. Один старик рассказал мне, что эту голову и ищет призрак Гуго Баскервиля.
– Ерунда какая-то. И у меня тоже самое, Мартин. Предположений множество, а нормальной, подтвержденной доказательствами версии нет. Пропажа пистолета сводит на нет все, что мы нашли. Шеф-директор спросил меня, где оружие покушения? И если бы оно было, я мог бы доложить в Лондон. Но не оружия, и нет преступника. Да еще этот цианистый калий. В доме его ни у кого обнаружено не было. Опрос прислуги ничего не дал. Каждый из них мог подсыпать яд. Но вы садитесь, Мартин. Чего стоите?
– А, что у вас за бумажки на столе, Гуд?
– Все присутствующие в имении на момент смерти мисс Найтли. И я думаю, кто мог дать ей яд? Это мог сделать доктор Дойл. Он знает как врач, что это такое. Но не стал бы он так примитивно подставляться. Ведь подозрение в первую очередь упадет именно на него. Хотя утверждать этого я не могу.
– Зачем доктору смерть Лайонса? Что он получал вследствие её? Да и если бы яд подсыпал он, то не дал бы умереть мисс Найтли. Если, конечно, именно она не была его целью.
– Давайте начнем все сначала, Мартин. И давайте не бояться предполагать!
– Давайте. Мисс Найтли была отравлена цианидом, который кто-то подсыпал в стакан мистера Лайонса. Войти и сделать это мог кто угодно. Лайонса старались убить уже два раза. Один раз из пистолета. А затем в дело пустили яд.
– И его наверняка попытаются убить еще и в третий раз, Мартин. Он кому-то мешает.
– Согласен. Но если посмотреть на всю цепь преступлений, Гуд. Поначалу умирает баронет сэр Генри. Затем попадает под машину служанка Аделина. Затем кувыркнулся с лестницы дворецкий Томас Бангл. Затем умирает Степлтон. Затем покушались на Лайонса. Затем умирает мисс Найтли. Но удар, очевидно, был направлен, на того же Лайонса.
– И ко всему этому можно добавить еще и собаку, которая следов не оставляет. Легенды о ней напугали всю округу.
Гуд продолжил:
– А мистер Лайонс ничего нам рассказывать теперь не желает. Мне его россказни о призраках и проклятии надоели. Его убить хотят, а он дурака валяет.
Старший инспектор передвинул бумажки на столе.