– Я знакома с такой процедурой миссис Стайл. Если завещатель составляет завещание, и желает, чтобы оно было вскрыто после его смерти, и его последняя воля была исполнена без нарушений. А нарушения обычно бывают при составлении простого завещания с простым заверением. Такой завещатель должен поместить завещание в конверт, запечатать его и поместить в центральной юридической службе своего графства. Там его опечатывают, регистрируют и кладут в сейф.
– И вы знаете, почему это делается, мисс?
Джинна Рок работала у Мартина и хорошо знала, зачем это нужно. Они вели ряд таких дел. Ведь завещатель мог оставить одно завещание, за тем второе, а затем третье. И после его смерти возможны были манипуляции с завещаниями, когда одни родственники уничтожали невыгодные им документы, и подавали иные, те, что были составлены ранее, и которые уже юридической силы не имели.
– Если завещатель неожиданно умирает, – ответила Джинна, – и у родственников имеется текст завещания, то сотрудники юридической службы графства проверят, соответствует ли документ, имеющийся у родственников, тому документу, что храниться у них.
– Верно, мисс.
– Но консультативное бюро по гражданским делам, где я работала, дает ответы на подобные вопросы.
Так мисс Джинна-Делла прошла проверку в юридической фирме «Томсон и сын». В полдень она получила час свободного времени и вместе с девушкой-курьером Люси Моран, с которой она познакомилась еще утром, они пошли в соседнее кафе. Там, по словам толстушки Люси, готовили отличные пирожные.
– Ты давно работаешь в фирме? – спросила Джинна новую знакомую.
– Да. Уже три года.
– И тебе здесь нравится?
– Не очень. Но деваться пока не куда. В нашей конторе слишком большие строгости. Ты еще с этим столкнешься, Делла. Хотя ты сразу произвела впечатление на нашего Дракона.
– Дракона? – не поняла Джина.
– Так у нас называют миссис Стайл. Меня она за три года не похвалила ни разу. А вот тебя сразу выделила.
– Я бы не назвала это похвалой, Люси.
– Ты так говоришь, от того, что не знаешь Дракона. Она всегда и всем недовольна. Знаешь сколько нашим двум машинисткам приходиться от неё терпеть?
– А мистер Томсон?
– Мистер Томсон занят делами и мало вмешивается в отношения с персоналом. Он отдал Дракону большую власть. Он занят лишь клиентами и для него нужно, чтобы каждый клиент чувствовал себя в его конторе комфортно.
– А его жена?
– Мистера Томсона? Я никогда её не видела.
– А дочь? У него, кажется, есть дочь? Или я не права?
– Дочь есть. Но в конторе ни жена, ни дочь, не бывали никогда. По крайней мере, при мне.
– Странно. А дочку его ты не видела вне конторы, Люси?
– Мисс Оливия загадка для всех. Я курьер и бываю по роду своей службы в доме мистера Томсона на Бонд-стрит.
– Но ты сказала, что никогда не видела жены мистера Томсона? И ты бываешь в его доме?
– Она никогда не выходит ко мне. И если нужно подписаться в расписке о получении документов, то мне это выносит дворецкий. Её саму я не видела.
– И дочь?
– Тем более. Хотя в светской хронике иногда мелькает имя мисс Оливии Томсон. Но в нашей конторе её никто не знает.
– А я слышала, что она собирается замуж, – Джинна подводила беседу в нужное ей русло.
– Кто? Мисс Оливия? Ничего про это не слышала. А ты откуда знаешь, Делла?
– Просто слухи. Кто-то говорил, что она собирается замуж за аристократа. Но его фамилию я не запомнила.
– Но, по-моему, сейчас мисс Оливии даже нет в Англии. Хотя я не могу знать наверное. Я только три дня назад отправляла во Францию в какую-то частную клинику чек на 2 тысячи фунтов.
– Клинику?
– Или лечебницу. Я точно не запомнила. Да и зачем это мне. Но у нас кто-то говорил, что мисс Оливия лечит почки и потому она часто бывает во Франции, Швейцарии, Италии и Германии…
***
22 мая, 1939 год. Лондон. Риджент-стрит, 18.
Джина Рок рассказала в тот же вечер о результатах беседы с мисс Люси. Она подчеркнула, что никто из служащих фирмы никогда не видел ни миссис Томсон, ни мисс Томсон.
Дон Кар возразил, что ничего странного здесь нет. Ведь ни жена, ни дочь в фирме не работают, а сам мистер Томсон может и не посвящать своих домочадцев в дела фирмы.
– Но отчего тогда ни один курьер юридической конторы «Томсон и сын» не видел ни жены, ни дочери мистера Томсона? – спросила мисс Джина. – Некоторые думают, что мисс Томсон лечиться во Франции. А тем временем мисс Оливия гостит в Баскервиль-холле. Не кажется вам такое поведение странным?
– Джинна права, – согласился с девушкой Осборн. – И нам стоит, выяснить в какую клинику Томсон посылал деньги.
– Но мисс Люси не помнит этого! – напомнила Джинна.
– А вам нужно выяснить это. Но и это еще не все. Вы, Дон, завтра отправитесь в дом Томсона.
– Я? И что я там скажу?
– Придете под видом служащего газовой компании. Документы у нас есть.
– Снова врать про утечку газа?
– Да. И там попытаетесь выяснить все что нужно.
– А если Томсон позвонит в газовую компанию? Я сразу попаду в полицию.