- Девочка моя, - вдруг всхлипнула кормилица и прижала ее к своей мощной груди, - это за тобой едут свататься. От самого короля Швеции… От жениха, значит.
- За мной? – опешила Катарина, стараясь освободиться от объятий Марты. – Пусти! Совсем задушишь! Откуда тебе известно?
- Да весь замок только об этом и говорит. Два десятка рыцарей скачут сюда, а с ними оруженосцы, слуги… - кормилица спешно перебирала гардероб принцессы, отыскивая то платье, что по ее мнению подобало случаю.
- А корабль…? – вдруг спросила Катарина.
- Какой корабль, девочка моя? – не поняла кормилица. – Я говорю послы едут. От шведского короля. Твоей руки просить.
- Да… - несколько разочаровано протянула принцесса, - а я почему-то представляла корабль…
- Будет тебе и корабль, моя девочка. Поплывешь на нем в Швецию, к своему мужу. Если, конечно, их светлости согласятся. Но это еще не скоро!
- То есть, я еще не уезжаю?
- Да нет, конечно. Давай, Катарина, не хорошо, вдруг нас искать будут. Все, нашла! – произнесла Марта, извлекая очаровательное одеяние, все украшенное кружевами, вышитое бисером и жемчугами, а главное своим цветом, так подходившее голубым глазам принцессы.
Двадцать, сияющих серебром лат шведских рыцарей, держа в руках свои шлемы, украшенные разноцветными плюмажами из страусиных перьев, разом опустились на одно колено и склонили свои головы перед семейной четой герцога и герцогини Саксен-Лауенбургских. Грохот их доспехов еще долго отражался гулким эхом от каменных стен парадного зала. Петерссон, стоявший впереди вместе с молодым Стенбоком, первым преклонившим колено, поспешно оглянулся и последовал общему примеру.
Герцог Магнус с удовлетворением отметил про себя бравую выправку и великолепие доспехов прибывшего к нему свадебного посольства от шведского короля. Герцогиня, напротив, выглядела встревоженной и озабоченной. Сбылись ее недобрые предчувствия, что поселились в материнской душе во время свадьбы ее старшей дочери Доротеи с датским наследным принцем Кристианом. Когда, как следует выпив, мужья, ее герцог Магнус и датский король Фредерик, принялись обсуждать возможность брачного союза младшей дочери Катарины и этого Густава из рода Ваза, что был избран королем Швеции.
- Встаньте, господа! – произнес милостиво герцог и подкрепил свои слова жестами, призывающими рыцарей подняться и подойти поближе. Еще раз прогрохотали доспехи, но рыцари остались стоять на своих местах, а вперед, к герцогу двинулись лишь Стенбок и Петерссон.
Магнус откровенно любовался статью и красотой вооружения молодого воина, а герцогиня сразу поняла, что главную опасность представляет его спутник, человек аскетического сложения, с умными проницательными глазами, одетый в простую синюю сутану. Именно он и является главным представителем короля Швеции, а не этот очаровательный юноша-рыцарь, выполняющий роль скорее почетного эскорта, а не дипломата. Но герцогиня несколько ошибалась, ибо Густав Стенбок обладал не только благородной внешностью дворянина, мужеством и отвагой рыцаря, но и пытливым умом, проницательностью, а также достаточной выдержкой и гибкостью, что в сочетании с красноречием, сделает его в последствии очень часто посланником Швеции в других государствах.
- Говорили, что шведы отличаются своей дикостью…, - шепнул на ухо герцогине ее супруг. – а я вижу самых, что ни на есть благородных рыцарей.
- Это всего лишь немцы, которых послал король Густав, ваша светлость. – также тихо ответила ему супруга.
- Ваша светлость! – громко произнес Стенбок, еще раз низко поклонившись герцогу Магнусу. – Позвольте представить вам дары, присланные от короля Швеции Густава Эрикссона Ваза, чью высокую персону представляет здесь в Лауембурге наше скромное посольство.
Герцог Магнус согласно кивнул головой. Стенбок обернулся и хлопнул в ладоши. Стоявшие чуть поодаль в две шеренги рыцари расступились, громыхнув еще раз доспехами, и в образовавшийся коридор слуги внесли сундуки с дарами. Здесь были и меха, и драгоценная утварь, оружие и богатые вышивкой ткани. Большая часть содержимого сундуков еще недавно составляла собственность католической церкви. Но Густав, скорее Петерссон, отбиравший дары для будущего тестя, не были щепетильными в подобных вопросах.
- Наш король Густав Эрикссон из рода Ваза дарит это все вашей светлости, - Стенбок еще раз склонил голову, - и просит руки вашей младшей дочери, принцессы Катарины.
- Передайте слова моей благодарности правителю Швеции. – важно произнес герцог Магнус, с вожделением поглядывая на набитые добром сундуки. – Я думаю, что сей важный вопрос нам следует обсудить не здесь, а в зале, куда я прошу проследовать моих уважаемых гостей на ужин. А заодно и представим вам нашу дочь. Все ваши рыцари и слуги найдут в нашем замке самый гостеприимный прием. – Герцог завершил официальную часть переговоров. Впереди было самое главное.