Читаем Проклятие Шалиона полностью

Кэсерил оценил вино Умегата по заслугам – первую половину следующего утра он провел, моля о смерти, а не страшась ее. Он понял, что муки похмелья подходят к концу, когда страх начал одерживать верх.

Он обнаружил в своем сердце легкое сожаление о собственной потерянной жизни. Он повидал значительно больше, чем практически любой человек из окружавших его; у него были возможности, хотя – боги знают – использовал он очень мало из них. Размышляя обо всем этом, он кутался в одеяла и с удивлением пришел к выводу, что больше всего боится оставить свою работу незавершенной.

Страх, на который у него не было времени, пока он охотился на Дондо, теперь не отпускал. Кто позаботится о его подопечных? Кто будет оберегать их, если он сейчас умрет? Кому он может их доверить? Бетрис, возможно, обретет защиту, выйдя замуж за такого надежного человек, как марч ди Паллиар. Но Исель? Ее бабушка и мать – слишком слабы и далеки, Тейдес – слишком юн, Орико же полностью подчинен канцлеру. Для Исель не было надежной защиты, пока она не покинет этот проклятый двор.

Новый спазм привлек его внимание к персональному маленькому аду в животе; Кэсерил тревожно уставился на свои одеяла. Как долго будут продолжаться эти муки? Сегодня утром из него вышло меньше крови, чем вчера. Моргая, он окинул взглядом освещенную послеполуденным солнцем комнату. Боковым зрением Кэсерил все еще видел странные галлюцинации – бледные мутные пятна, – появление которых отнес было за счет обильного возлияния накануне. Может, это симптом не опьянения, а чего-то иного?

Раздался короткий стук. Кэсерил выбрался из своего теплого убежища и, слегка согнувшись и держась рукой за живот, подошел к двери и отпер ее. Умегат, держа перед собой запечатанный кувшин, пожелал ему доброго дня и, войдя в комнату, запер дверь за собой. Он все еще испускал сияние – увы, вчерашний день вовсе не был странным ночным кошмаром.

– Вот это да! – грум изумленно огляделся и замахал рукой. – Прочь! Кыш! Кыш-ш!

Бледные мутные пятна беспокойно заметались по комнате и нырнули в стены.

– Что это такое? – спросил Кэсерил, снова устраиваясь в постели. – Вы тоже их видите?

– Привидения. Вот, выпейте, – Умегат налил жидкость из кувшина в стоявший на умывальнике стаканчик и протянул его Кэсерилу. – Это немного успокоит желудок и прояснит голову.

Уже готовый отказаться, Кэсерил обнаружил, что это не вино, а холодный травяной чай. Он с удовольствием попробовал его. Приятная горчинка напитка оказалась как нельзя кстати. Умегат пододвинул к кровати стул и сел. Кэсерил прикрыл глаза и через несколько секунд снова открыл.

– Привидения?

– Я никогда не видел, чтобы призраки Зангра собирались в одном месте в таком количестве. Наверное, вы привлекаете их, как и священных животных.

– Их видит кто-нибудь еще?

– Любой обладающий внутренним зрением. Насколько я знаю, в Кардегоссе таких трое. «И двое из них сейчас здесь».

– Призраки были тут все время?

– Я вижу их то и дело. Обычно они не так назойливы. Вам не стоит их бояться – они совершенно бессильны причинить вам вред. Старые потерянные души, – и в ответ на непонимающий взгляд Кэсерила он добавил: – Когда случается так, что боги не принимают отделившуюся от тела душу, она блуждает по миру, постепенно переставая осознавать себя и растворяясь в воздухе. Поначалу призраки принимают форму, которой обладали при жизни, но в отчаянии и одиночестве теряют способность ее поддерживать.

Кэсерил схватился за живот.

– Ох! – мысли галопом понеслись сразу по трем направлениям. А что происходит с душами, которые приняты богами? И что именно произошло с духом, столь необычным и ужасным образом заключенным в нем? И… он вспомнил слова вдовствующей рейны Исты. «В Зангре полно привидений». Значит, это не метафора и не безумие, а наблюдение.

Сколько же еще странных вещей из сказанного ею были не бредом и галлюцинациями, а правдой, тем, что она видела иным зрением?

Он поднял глаза на изучавшего его Умегата. Рокнарец вежливо поинтересовался:

– Как вы себя чувствуете сегодня?

– Днем лучше, чем утром, – потом с легкой неохотой добавил: – Лучше, чем вчера.

– Вы ели?

– Еще нет. Может, позже, – он потер рукой подбородок. – Что нового?

Умегат выпрямился и пожал плечами.

– Канцлер ди Джиронал, не найдя в городе никого, на кого можно было бы повесить убийство брата, выехал из Кардегосса на поиски подходящего трупа и возможных соучастников, оставшихся в живых.

– Надеюсь, он не схватит по ошибке кого-нибудь невиновного.

– Его сопровождает опытный следователь храма – этого достаточно, чтобы предупредить подобные ошибки.

Кэсерил обдумал услышанное. После короткой паузы Умегат добавил:

– Еще военный орден Дочери разослал курьеров ко всем своим лордам-дедикатам, созывая их на совет. Они не собираются позволить рею Орико вновь назначить такого генерала, как Дондо.

– И как же они собираются «не позволить»? С помощью мятежа?

Умегат жестом отринул неуместную мысль.

– Конечно же, нет. С помощью петиции, прошения.

Перейти на страницу:

Похожие книги