Читаем Проклятие Слизерина полностью

— В чем? – настаивал Румор. – Том, только что ты мне очень помог. Я уже и не мечтал покинуть Хогвартс на каникулы, а тут… Позволь я тебе помогу.

Том нахмурился, словно еще сомневался, медленно принялся рассказывать, как застал Хорнби на половине мальчиков, как она подслушивала под дверью. Разумеется, он умолчал о сути разговора с Элджи, сослался на обычные мальчишеские секреты, которым лучше не попадать на язык болтливым девчонкам. С каждым новым, произнесенным Томом, словом на лице О’Бэксли все шире расплывалась коварная улыбка, наконец, поднялся с места.

— Задача будто специально для меня придумана.

— А если она догадается, что ты говоришь с ней по моей просьбе?

— Обижаешь, Том, – ухмыльнулся Румор лукаво. – Комар носа не подточит.

Том проводил долговязую фигуру долгим взглядом, глаза сощурились в раздумье, пальцы машинально разминали запястье.

<p>ГЛАВА 13: Я справляюсь сам</p>

С крана сорвалась тяжелая капля, с гулким шлепком разбилась о край умывальника. Том даже не заметил, вообще ничего не слышал, кроме скрипа пера в своей же руке. Брови хмурятся, крепко стиснутые челюсти выдают тяжкие раздумья, да и коричневые глаза от чрезмерного напряжения кажутся почти черными. Вокруг на полу разбросано с десяток внушительного вида книг, время от времени пытливый взгляд рыщет по их страницам, затем вновь возвращается к немилосердно исписанной тетради. Том чуть шевельнулся: ноги от долгого сидения почти не чувствовались, а холод от кафельных плит пронимал уже до костей.

Внезапный стук в дверь ванной заставил его вздрогнуть.

— Том, открой, пожалуйста. Мне туалетные принадлежности нужно забрать.

Том поднялся на непослушные ноги, механически подошел к двери, все еще не отрывая глаз от книжной иллюстрации, на ощупь щелкнул нехитрым замком. В едва приоткрывшуюся дверь, словно вода сквозь пальцы, просочился Элджи. Он, как вошел, сразу прижался к стене, губы растягивала широкая, но виноватая, улыбка, спиной обтирал кафель, а в руках – две подушки и пузатая школьная сумка. Том с головы до ног окинул вошедшего подозрительным взглядом, пальцы сами повернули замочный механизм обратно.

— Привет, – выдал Элджи, глупо улыбаясь.

Том затылком почувствовал едва уловимую фальшь, кинул быстрый взгляд на давно опустошенную туалетную полку под зеркалом, нахмурился.

— Элджи, тебя разве не учили, что врать – нехорошо?

Элджи пристыжено опустил глаза, поковырял носком ботинка кафельную плитку, проронил еле слышно:

— А я тебе поесть принес.

— Поесть? – переспросил Том отрывисто. – Значит, пришел надолго и уходить не собираешься?

Все так же, глядя в пол, Элджи кивнул понуро, каштановые кудри пружинисто колыхнулись.

— Ладно, – выдохнул Том, – оставайся… но один звук – и будешь полдничать за дверью.

Элджи вновь коротко кивнул, боком протиснулся в глубь ванной комнаты, Том с невольным восхищением наблюдал, как он стал приноравливаться к неуютной обстановке. Обе подушки тут же стали мягкими сидениями, причем вторая предназначалась самому Тому. Из школьной сумки прямо на пол посыпались спелые яблоки и медовые груши, из мятых свертков до ноздрей Тома доносился аромат свежего хлеба, сыра и нежирной ветчины. Против воли Том ощутил неожиданный приступ голода, рот заполнился слюной, хотя точно знал, что хорошо позавтракал и пообедал.

С нарочито строгим видом он вернулся на прежнее место, устроился на подушке так, как если бы она была здесь с самого начала, не глядя, подхватил яблоко. Элджи на такое поведение чуть улыбнулся, но чтобы Том этого не заметил, принялся смачно жевать ломтик ветчины.

Том поморщился, заглянул в свои записи.

На чем же он остановился? Нет, это просто невозможно! Теперь, чтобы вспомнить, о чем думал минуту назад, придется перечесть черновики с самого начала. Черт бы побрал этого Элджи!.. вместе с его полдником.

Том с ожесточением укусил яблоко, капельки сока попали на тетрадный лист.

Итак. Что там сначала? Ах, конечно! «Песня волка». Ну, это Том отгадал сразу. Таких песен он вдоволь наслушался, когда бродил по Запретному лесу. Кто‑то, кому медведь в детстве уши оттоптал, возможно, эти звериные вопли и примет за песню. Кто‑то весьма романтичный, кто восторженно охает любуясь круглой и желтой, как румяный блин, луной, согласится с ним, ведь именно в полнолуние волки начинают голосить, поднимая морды к звездному небу. Для Тома же все это означало всего лишь… «вой».

Далее «почетное звание, которое другим передается по наследству». Из‑за этой строчки ему пришлось перерыть далеко не тонкую книгу о сословиях Средневековой эпохи. Том примерял каждое звание: и «граф», и «герцог»; в минуту отчаяния пришлось заглянуть и в сословные звания других стран, отчего на листке появились «князья» и «бароны». Много позже Том понял, что все то, что выписывал, можно обозначить одним единственным словом – «титул». А еще если, как велит Салазар, «умолчать последний слог» – «ул», и вовсе останется только «тит».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мое прошлое, настоящее и будущее

Проклятие Слизерина
Проклятие Слизерина

БЕТА–РЕДАКТОРЫ: Issa, Элья, ТайлинБЕТА–СОВЕТНИК: IngkoЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: GДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Во дворе Хогвартса еще не росла Гремучая ива, Дамблдор не был директором единственной в Англии школы чародейства и волшебства, а будущим Пожирателям смерти едва исполнилось по одиннадцать. А Он… Он пока только мечтает совершить «много великих дел», пусть «ужасных, но все же великих».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!!!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны. Даты и места событий выбраны произвольно, но с тайным умыслом. Почти весь фик – вранье, но зато, какое правдоподобное…в) На момент формирования идеи фика Автор не прочла ни одного произведения других фикрайтеров на тему детства Тома Реддла. Любое совпадение – случайность.РАЗМЕЩЕНИЕ: All rights reserved. Ничто из фика не может быть скопировано (частично или полностью) в корыстных целях и без письменного разрешения автора.ПОСВЯЩЕНИЕ: Посвящается Ingko – моей первой читательнице.

Slav

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Центр круга
Центр круга

БЕТА: NariЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: PGДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг не претендую, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Круг является самой совершенной формой: у него нет ни начала, ни конца, ни углов, ни изъянов, ни направления, ни ориентации. Он, как свернувшаяся кольцом змея, воплощает безграничность, вечность и абсолют. Сам Круг самонадеянно полагает, что обрисовывает пустоту, но это величайшее его заблуждение. Всегда существует Центр – единственный, кто ведает о судьбе и назначении Круга.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны. Почти весь фик – вранье, но зато, какое правдоподобное…в) На момент формирования идеи фика Автор не прочла ни одного произведения других фикрайтеров на тему детства Тома Реддла. Любое совпадение – случайность.РАЗМЕЩЕНИЕ: All rights reserved. Ничто из фика не может быть скопировано (частично или полностью) в корыстных целях и без письменного разрешения автора.ПОСВЯЩЕНИЕ: Посвящается… во–первых, Нарциссе за обстоятельные он–лайн разговоры о темных сторонах души Тома; во–вторых, gorlum'у за солидную труднооспоримую критику; в–третьих, (по счету, но не по значению) violе за бесценные рекомендации и окрыляющее доверие.

Slav

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги