Читаем Проклятие свитера для бойфренда полностью

в. Самолеты. То же самое, что и выше, кроме небольшой боязни, что именно в этот раз Управление транспортной безопасности США в произвольном порядке решит конфисковать вязальные спицы и арестовать вас по подозрению в вязальном терроризме.

г. Автомобили. Вполне нормально, только если вы не за рулем.

д. Лодки. Я не очень-то люблю лодки.

е. Движение пешком. На самом деле можно одновременно вязать и ходить пешком, если инструкция достаточно простая, и вы ничего не имеете против вязания на ходу; теоретически я тоже такая, но никогда и не пыталась так поступать, потому что есть так много всего другого, что можно делать в процессе ходьбы, например, слушать музыку или аудиокниги, или созерцать окрестности, или пялиться в телефон, размышляя, почему ваш любимый уже три часа ничего не пишет, может, это потому, что у него уже новая девушка?

4. Магазины пряжи. В большинстве из них есть отдельные столики специально для этой цели, а в моем любимом магазине даже есть маленький бар, и обычно окружающие люди очень милы и дружелюбны. Иногда они пристально мерят вас взглядом, если вы выглядите, как юный хипстер, но нельзя винить людей за то, что они ревностно охраняют свою территорию после всех этих агитационных пропаганд «Вяжут не только бабушки™», а когда они понимают, что вы одна из них, тут же оттаивают.

3. Дом. В одиночестве, с другими людьми, с какой-нибудь передачей по телевизору, с какой-нибудь едой. Это ваш дом и ваши привычки. Я не могу даже осмелиться предположить, что знаю их все.

2. В отпуске:

а. С другими людьми.

б. В одиночестве. Мой самый любимый вязальный опыт случился со мной в поездке в одиночестве. Подробнее об этом буквально через минуту.

1. На пляже. Подробнее об этом дальше.

Когда перебираешь спицами… все меняется

Вот история про мой самый любимый вязальный опыт.

В то лето, после того как мы с Сэмом расстались, у меня выдалась особенно памятная неделя. Я встречалась с одним парнем несколько месяцев, впервые в своей непривычно холостяцкой жизни, и наши отношения достигли той точки, когда они действительно могли перерасти в нечто большее. Он был забавный и милый, и у него был британский акцент; на нашем третьем или четвертом свидании нам пришлось в срочном порядке везти заболевшего кота его соседа по комнате в ветеринарную клинику, что могло бы стать достаточно хорошей возможностью накрепко соединить двух людей вместе, по крайней мере, на какое-то время. Мне нравилась мысль, что я могу оставить прошлое позади и продолжать жить мирно и при этом достаточно стремительно, что мир полон открытых возможностей, все, что мне требовалось, – это вечеринка с караоке у нужных друзей или открыть Tinder[40] в нужный момент, и я опять в игре – желанная, нужная, любимая.

Но потом он со мной порвал. Это был вторник. А в среду я – грустная и обеспокоенная, не знающая, чем себя занять, – поехала в пункт скорой помощи.

В начале той недели я проснулась с огромным круглым синяком на бедре. Понятия не имею, как я его получила, и вместо того, чтобы заживать, он становился все хуже, края стали багровыми, а в центре отчетливо выделялись вены. Мои друзья по-разному описывали этот синяк, как «отвратный», «злокачественный» и «Ого! А с такого ракурса разве он не похож на ночное небо?» Я подумала, что пора узнать мнение профессионалов.

Будучи неисправимым и убежденным ипохондриком, я даже почувствовала облегчение, когда оказалось, что доктор тоже встревожен этим синяком – не зря я беспокоилась по этому поводу! Чувство облегчения убавилось, когда он сказал, что это может быть тромб. Во время ночных интернет-копаний я выяснила, что тромбы часто переходят в нечто под названием «тромбоз глубоких вен», и тогда тромб может оторваться и отправиться в любую точку вашего тела и убить вас. Я не хотела умирать, поэтому следующие два дня я провела в забегах по всему Манхэттену, оставляя пробирки со своей кровью в различных заведениях. По крайней мере, это было приятное отвлечение от разрыва (которого по счету, не могу сказать) и от общего застоя в жизни. Не то чтобы этот парень сделал меня по-настоящему счастливой, но было в нем что-то, что заставляло надеяться, добиваться, доказывать, что я не буду блуждать по кругу вечно. А теперь ничего этого не было.

В четверг днем, когда я была на работе, мне позвонили с незнакомого номера.

«Ну, вот! – подумала я, напрягшись, в ожидании новости о моей неминуемо драматичной смерти. – Вот и все…»

Но это был звонок не из медицинского центра. И это был не тот британский парень, спешивший сообщить о своей бессмертной любви ко мне, и не Сэм, нарушивший молчание, которое воцарилось с того времени, как мы расстались. Нет, это был мой агент с новостями, что я продала эту книгу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Handmade life story. Книги о жизни и о любви

Проклятие свитера для бойфренда
Проклятие свитера для бойфренда

Аланна Окан – писатель, редактор и мастер ручного вязания – создала необыкновенную книгу! Под ее остроумным, порой жестким, но самое главное, необычайно эмоциональным пером раскрываются жизненные истории, над которыми будут смеяться и плакать не только фанаты вязания. Вязание здесь – метафора жизни современной женщины, ее мыслей, страхов, любви и даже смерти. То, как она пишет о жизненных взлетах и падениях, в том числе о потерях, тревогах и творческих исканиях, не оставляет равнодушным никого. А в конечном итоге заставляет не только переосмыслить реальность, но и задуматься о том, чтобы взять в руки спицы. И узнать наконец, что такое «синдром второго носка»» и чем грозит «проклятие свитера для бойфренда».Смешная, причудливая и душераздирающая книга, которую вы захотите читать, перечитывать и поделиться ею со всеми своими лучшими друзьями.

Аланна Окан

Современная русская и зарубежная проза
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу
Заклинательница пряжи. Как я связала свою судьбу

Вам предстоит уникальное и увлекательное чтение: пожалуй, впервые признанные во всем мире писатели так откровенно и остроумно делятся с читателем своим личным опытом о том, как такое творческое увлечение, хобби, казалось бы, совершенно практическое утилитарное занятие, как вязание, вплетается в повседневную жизнь, срастается с ней и в результате меняет ее до неузнаваемости! Знаменитая писательница Клара Паркс настолько же виртуозно владеет словом, насколько и спицами, поэтому вы будете следить за этим процессом с замиранием сердца, не имея сил сдержать смех или слезы, находя все больше и больше общего между приключениями и переживаниями героини книги и своими собственными. Эта книга для тех, кто не мыслит своей жизни без вязания, а еще для тех, кто только начинает вязать и ищет в этом занятии более глубокий смысл, нежели создание вязаной одежды, – ведь время, проведенное за вязанием, бесценно.

Клара Паркс

Карьера, кадры
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы
Книтландия. Огромный мир глазами вязальщицы

Этот вдохновляющий и остроумный бестселлер New York Times от знаменитой вязальщицы и писательницы Клары Паркс приглашает читателя в яркие и незабываемые путешествия по всему миру. И не налегке, а со спицами в руках и с любовью к пряже в сердце!17 невероятных маршрутов, начиная от фьордов Исландии и заканчивая крохотным магазинчиком пряжи в 13-м округе Парижа. Все это мы увидим глазами женщины, умудренной опытом и невероятно стильной, беззаботной и любознательной, наделенной редким чувством юмора и проницательным взглядом, умеющей подмечать самые характерные черты людей, событий и мест.Известная не только своими литературными трудами, но и выступлениями по телевидению, Клара не просто рассказывает нам личную историю, но и позволяет погрузиться в увлекательный мир вязания, знакомит с американским и мировым вязальным сообществом, приглашает на самые знаковые мероприятия, раскрывает секреты производства пряжи и тайные способы добычи вязальных узоров. Иногда это настолько захватывающе, что затмевает любой детектив.Шотландия, Исландия, Франция, Америка – поклонники ручного творчества, вязальщицы, дизайнеры и просто люди творческие, несомненно, оценят это увлекательное путешествие и захотят его повторить!

Клара Паркс

Хобби и ремесла

Похожие книги

Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза