Читаем Проклятие тигра полностью

С этими словами я пошла следом за Реном. Ночь была безлунна, звезды особенно ярко сверкали на черном бархате неба. Это было очень красиво, но я бы предпочла видеть луну. К счастью, белая шкура Рена не позволяла сбиться с пути, но из-за ям и рытвин под ногами приходилось идти с особой осторожностью. Не хватало только споткнуться и сломать лодыжку! О существах, притаившихся в земляных норах, я предпочитала не думать.

Проковыляв так несколько минут, я вдруг заметила зеленоватое свечение перед собой. Я огляделась по сторонам и не сразу поняла, что этот свет излучают изумрудные глаза Фаниндры. Она освещала темные окрестности таким таинственным образом, словно я смотрела в прибор ночного видения. Все предметы вокруг были ярко очерчены, но при этом выглядели жутковато, словно я брела по незнакомой поверхности какой-то чужой планеты.

Примерно через час мы добрались до окраинного участка развалин. Рен остановился и принюхался. Холодный ветерок струился с гор, освежая вечернюю духоту. Должно быть, Рен не почуял ничего подозрительного, поскольку встряхнулся и снова пошел вперед. Мы молча шагали через развалины в сторону тропы, ведущей к статуе Нарасимхи. Прекрасные сводчатые галереи и колонны, которыми я восхищалась днем, теперь казались разинутыми черными пастями, приготовившимися проглотить меня. Ветерок, так обрадовавший меня совсем недавно, свистел и завывал в гулких сводчатых проходах, словно древние духи, очнувшись, протестовали против нашего вторжения на развалины.

Волосы у меня на шее сзади встали дыбом, когда я представила сотни глаз, следящих за нами из темноты, и злобных демонов, притаившихся в сумрачных коридорах. Когда мы наконец добрались до статуи. Рен стал обнюхивать ее, выискивая скрытые трещины.

Примерно через час бесплодных поисков я решила сдаться и вернуться к мистеру Кадаму, чтобы немного поспать.

— Я устала, Рен. Жаль, что у нас нет ни подношений, ни колокола. Может быть, эта статуя тоже ожила бы… Как думаешь?

Он сел рядом со мной, и я потрепала его по голове. Потом я посмотрела на статую, и меня вдруг осенило.

— Колокол… А что если…

Я вскочила и бросилась к храму Витхала с музыкальными колоннами. Действуя наугад, я трижды негромко стукнула по колонне, надеясь, что охранники меня не услышат, и помчалась к статуе. Получилось! Глаза семиголовой змеи зажглись красным светом, а сбоку статуи появилось небольшое скульптурное изображение Дурги.

— Есть! Знак Дурги! Отлично, мы все сделали правильно. Что дальше? Подношение? — Я в отчаянии застонала. — Но нам нечего ей поднести!

И тут рот статуи человека-льва открылся, и оттуда заструился прозрачный серый туман. Струи холодной дымной хмари обвили каменное тело человека-льва и поползли по земле, растекаясь во все стороны. Вскоре марево стало таким густым, что я могла различить только багровый свет змеиных глаз. Для храбрости я положила руку на голову Рену.

Подумав немного, я решила забраться наверх и поискать какой-нибудь знак на голове статуи. Рен протестующее зарычал, но я не стала его слушать и полезла на Нарасимху. Мои усилия оказались напрасными, наверху я ничего не нашла. Спрыгивая вниз, я неправильно рассчитала расстояние до земли и упала. Рен тут же бросился ко мне. Все обошлось, если не считать сломанного ногтя, и все-таки искупаться в густом холодном тумане было жутковато.

Рассматривая сломанный ноготь, я вдруг вспомнила рассказ мистера Кадама о Нарасимхе. И задумалась.

— Рен, может быть, если мы в точности повторим все, что сделал Угра-Нарасимха в битве с демоном, то статуя подскажет нам следующий шаг? Давай попробуем разыграть великую победу Нарасимхи?

Рен потерся о мою руку в темноте.

— Значит так, наша задачка состоит из пяти частей. Первым делом нам нужен наполовину человек, наполовину зверь — это ты. Так, встань рядом со мной. Ты будешь Угра-Нарасимха, а я — царь демонов. Теперь мы должны встать где-то не внутри, не снаружи, так что давай поищем какую-нибудь лестницу или порог.

Я обошла вокруг статуи.

— Кажется, вот тут, около статуи, есть небольшой вход. — Я вытянула руку и нащупала каменный дверной проем. Мы молча вошли в него.

— Подходим к третьей части. Ни день, ни ночь. Сейчас слишком поздно для рассветных или закатных сумерек. Давай попробуем создать искусственный свет с помощью фонаря. — Я щелкнула фонариком, надеясь, что этого будет достаточно. — Теперь ногти или когти. У тебя они есть. Хм-м, наверное, тебе придется меня оцарапать. По легенде Нарасимха убил демона, но я думаю, что царапин будет достаточно. — Я поежилась и добавила: — Но ты все-таки должен пустить мне кровь.

В груди у Рена протестующее заурчало.

— Ничего страшного. Подумаешь, царапина! Пустяки.

Он снова тихо зарычал, поднял лапу и осторожно поставил мне на руку. Я видела, правда издалека, как Рен охотился на антилоп и как он дрался с Кишаном. Но когда свет фонаря упал на длинные тигриные когти, мне стало не по себе. Я зажмурилась, потом услышала еле слышный вздох и движение, однако ничего не почувствовала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие тигра

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы