Читаем Проклятие тигра полностью

Мистер Кадам подошел к конторке гостиницы, а я стала бродить по холлу, разглядывая любопытные товары, выставленные на продажу. Мне удалось найти американские шоколадные батончики и газировку, стоявшие вперемешку с незнакомыми конфетами и фруктовым мороженым экзотических цветов и вкусов.

Получив ключи, мистер Кадам купил нам две колы и по мороженому. Он вручил мне белое эскимо, а себе взял оранжевое. Я развернула обертку и с опаской понюхала сладкий лед.

— Это не похоже на сою или карри, правда же?

— Попробуйте, — широко улыбнулся мистер Кадам.

Я последовала его совету и с удивлением ощутила вкус кокоса. «Конечно, это не так вкусно, как “Тилламукский оползень”, но тоже совсем неплохо», — решила я.

Мистер Кадам откусил от своего эскимо, с улыбкой проглотил и протянул:

— Манго!

Отличительными приметами нашей маленькой двухэтажной гостиницы, выкрашенной веселенькой мятно-зеленой краской, являлись кованые чугунные ворота, забетонированный внутренний дворик и ядовито-розовый бордюр, окаймлявший стены. Посреди моей комнаты стояла двуспальная кровать. За цветной занавеской прятался узкий шкаф с несколькими деревянными полками. На столе обнаружились миска, кувшин свежей воды и несколько глиняных кружек. Вместо кондиционера на потолке лениво крутился вентилятор, едва разгонявший застоявшийся теплый воздух. Ванной не было. Все жильцы пользовались удобствами на первом этаже. Что и говорить, размещение было более чем скромное, но все равно лучше, чем палатка в джунглях.

Посмотрев, как я устроилась, и вручив мне ключ, мистер Кадам объявил, что через три часа зайдет за мной, чтобы ехать на ужин, и удалился, оставив меня одну.

Не успел он выйти за дверь, как маленькая индианка в ярко-оранжевой просторной блузе поверх белой юбки вошла забрать в стирку мою грязную одежду. Очень быстро она вернулась с чистым бельем и развесила его на бельевую веревку за дверью моей комнаты. Вещи тихо хлопали на ветерке, и я уснула, убаюканная этим уютным домашним звуком.


Поспав немного и сделав несколько набросков Рена в образе тигра, я заплела волосы и завязала косу красной лентой в тон моей красной блузки. Я как раз завязывала кеды, когда мистер Кадам постучался в дверь.

Оказалось, что мы едем ужинать в «Цветок манго», лучший ресторан в городе, по словам мистера Кадама. Небольшая моторная лодка-такси переправила нас на другой берег реки, откуда мы прогулялись пешком к красивому зданию, похожему на особняк плантатора и окруженному пальмами, банановыми и манговыми деревьями.

Мы с мистером Кадамом обогнули здание и прошлись по мощенной камнем тропинке, которая вела к площадке, откуда открывался прекрасный вид на реку. Во внутреннем дворике стояли тяжелые деревянные столики с полированными столешницами и каменными скамьями. Единственное освещение составляли кованые железные фонари, закрепленные на углу каждого столика. Кирпичная арка справа от двора была обвита белыми цветами жасмина, наполнявшего благоуханием вечерний воздух.

— Мистер Кадам, какая прелесть!

— Да, служащий за стойкой гостиницы горячо рекомендовал этот ресторан. Я решил, что после недели, проведенной на армейском пайке, вы с радостью оцените хорошую кухню.

Я доверила мистеру Кадаму заказать для меня еду, поскольку названия в меню все равно ни о чем мне не говорили. Мы с удовольствием отведали рис басмати, жаренные на гриле овощи, цыпленка сааг, оказавшегося цыпленком в густом шпинате со сливками, белую рыбу с манговым чатни, креветки с кокосом, теплые лепешки наан и особый лимонад с добавлением зиры и мяты, называвшийся джал джира. Попробовав глоточек, я нашла лимонад слишком пикантным, поэтому пила одну воду.

Когда мы принялись за еду, я спросила мистера Кадама, что ему удалось еще выяснить о пророчестве.

Он промокнул рот салфеткой, отпил глоток воды и сказал:

— Я почти уверен, что цель наших поисков — так называемый Золотой плод Индии. — Он придвинулся чуть ближе ко мне и понизил голос. — Легенда о Золотом плоде относится к числу самых древних сказаний, забытых современными учеными. Предположительно, Золотой плод был неким предметом божественного происхождения, который поручили беречь и охранять Хануману. Хотите услышать эту историю?

Я тоже отпила воды и закивала.

— Когда-то давно Индия была огромной, необитаемой пустошью. Ее покрывали бескрайние пустыни, населенные огненными змеями и дикими зверями. Но затем на землю пришли боги и богини, и лик страны изменился. Боги создали человека и одарили человечество особыми дарами, первым из которых был Золотой плод. Едва его посадили в землю, как могучее дерево вознеслось к небесам и ветви его были усыпаны плодами. Люди собрали эти семена и засеяли ими всю Индию, превратив ее в плодородную страну, способную прокормить миллионы своих жителей.

— Но если Золотой плод посадили, значит, он исчез или превратился в корни дерева? — спросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие тигра

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы