Читаем Проклятие вождя полностью

Словно услышав слова француза, Римо обернулся, вспомнив того, кто наблюдал за ним из окна, направил в его сторону указательный палец, словно говоря: «Следующая очередь – твоя», – и пошел по одной из тропинок, ведущих к дому.

Находившийся всего в каких-нибудь сорока ярдах от Римо, но скрытый от него множеством поворотов, Чиун услышал ожесточенный лай, рычание, а затем визг, и наступила тишина.

– Отлично, – сказал он, продолжая увлекать женщин вперед.

Внезапно он остановился как вкопанный, широко расставив руки, чтобы женщины не упали. Налетев на них, Валери с Бобби охнули: впечатление было такое, будто они на полной скорости врезались в железный шлагбаум.

Первой пришла в себя Валери.

– Почему мы остановились? Давайте выберемся отсюда.

С этими словами она взглянула на Бобби, пытаясь найти у нее поддержку, но полногрудая блондинка молчала, все еще потрясенная едва не свершившимся на каменной скамье кровавым обрядом.

– Мы подождем Римо, – объяснил Чиун.

В окно Жан-Луи де Жуан видел, как кореец остановился. И тут же заметил Римо, который бежал по верхушкам составлявших живую изгородь кустов, словно по асфальтированному шоссе, направляясь к дому.

– Уходим! – крикнул де Жуан, и все четверо исчезли из окна.

Через мгновение Римо уже был в комнате, влетев в открытое окно.

Комната была пуста.

Римо вышел в холл и обыскал все помещения.

– Эй, выходите! – время от времени кричал он.

Но везде было пусто. Вернувшись в комнату, откуда он начал свой путь, Римо нашел на полу желтое перо и решил утешиться мыслью, что, даже если он их сейчас не найдет, они все равно рано или поздно выдадут себя.

Воткнув перо в волосы над правым ухом, словно плюмаж, он с криком: «Алле-оп!» – нырнул в окно.

Медленно перевернувшись в воздухе, он опустился точно на живую изгородь и побежал по ней туда, где заметил Чиуна с двумя спутницами.

Немного выждав, де Жуан нажал кнопку, которая приводила в действие панель потайной комнаты, спрятавшей их. Все четверо вышли наружу, и де Жуан сделал им знак молчать. Они подошли к окну и осторожно выглянули из-за занавески.

Их взорам предстал Римо, остановившийся возле места, где стоял Чиун.

– Эй, папочка! – крикнул Римо.

– Что ты там делаешь? – спросил Чиун. – И зачем ты нацепил это перо?

– Думал, это придаст мне лихой вид. А почему вы не в машине?

– Здесь взрывное устройство.

Римо посмотрел вниз.

– Где? Я ничего не вижу.

– Здесь. Под камнями – шнур. Я заметил, что гравий в этом месте чуть-чуть приподнят. Трудно было ожидать, что ты это заметишь, особенно когда зрение тебе застилают перья. Какая удача, что этих юных особ довелось сопровождать мне, а не тебе.

– Ах, вот как? А кто, интересно, разделался с псами? Мне всегда достается самая грязная работа.

– А кто лучше подготовлен для грязной работы? – спросил Чиун, и мысль эта ему так понравилась, что он даже повторил фразу с коротким смешком. – Кто лучше подготовлен? Хе-хе!

– Где бомба? – Римо вынул из волос желтое перо и швырнул в заросли.

– А вот здесь, – Чиун указал место на земле. – Хе-хе! Кто лучше подготовлен? Хе-хе!

– Я должен вас на минутку покинуть, – произнес Римо.

Де Жуан тем временем увидел, как Римо легко перепрыгнул с кустов на высокий железный забор, и услышал металлический скрежет – это Римо разрывал решетки на заборе. Через мгновение он вновь увидел Римо, который выпрямился в полный рост и сказал:

– Теперь в порядке, папочка, я разомкнул цепь!

– Значит, бомба больше не опасна?

– Нет, гарантирую.

– Ну, а теперь прощайтесь с жизнью, – обратился Чиун к девушкам. – Этот белый гарантирует вашу безопасность.

Тем не менее он повел их через зарытый в землю шнур к воротам, которые виднелись в конце аллеи.

Римо шел по соседней аллее, отделенный от Чиуна зарослями кустов.

– Я тут размышлял, – сказал Чиун Римо через живую изгородь.

– Самое время, – отозвался Римо. – Хе-хе! Самое время. Хи-хе.

– Послушайте его, – сказал Чиун девушкам. – Ну, просто ребенок! Развеселился от детской шутки.

Веселье Римо тотчас же прошло, и он спросил:

– Так о чем же ты думал?

– Помнишь, как-то я говорил тебе о Мастере, который путешествовал в дальние страны и новые миры и рассказам которого не поверили?

– Ну и что?

– Я продолжаю об этом думать, – произнес Чиун и замолчал.

Де Жуан видел, как старик-азиат вывел девушек за ворота. Римо, который бежал вдоль забора, вдруг перемахнул через него так легко, словно это был всего лишь поручень на стадионе «Янки».

Они начали было садиться в машину, как вдруг старик обернулся, посмотрел на дом и произнес слова, от которых у де Жуана по спине пробежал холодок.

– Пусть уши твои горят в огне! – неожиданно сильным голосом крикнул Чиун. – Пусть в них возникнет холодный звон и они расколются, как стекло. Дом Синанджу говорит тебе, что ты сам вырвешь себе веки и скормишь глаза небесным орлам. А потом станешь усыхать и будешь съеден полевой мышью. Это говорю тебе я, Мастер Синанджу. Трепещи!

С этими словами старец уставился на окно, и де Жуан, хотя и был скрыт за занавеской, почувствовал, как узкие глаза словно насквозь прожгли его лицо. А кореец сел в синий «форд», и машина уехала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дестроер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика