– До завтра. – Бертран поклонился и вышел.
Графиня де Ла Мотт переоделась в пеньюар, напоминавший ей времена, когда она жила с Клотильдой в прехорошеньком домике, и прилегла на кровать, пытаясь уснуть. Ее немного покачивало, но сон не шел. Жанна вспомнила Жозефа, его пылкую любовь, и на ее длинных темных ресницах показались слезы. Где он, что с ним? Увидятся ли они когда-нибудь еще?
Не в силах лежать, женщина встала и подошла к окну. По вымощенным чистым улицам сновали экипажи. Мачты пришвартованных в порту кораблей напоминали голый зимний лес. Морской воздух бодрил, и Жанна решила немного поработать. Она достала исписанные листки и кое-что добавила, а потом на минуту задумалась. Все, о чем хотела сказать графиня, уже было изложено, и ей стало жалко, что работа в принципе закончена. Оставалось еще много чистой бумаги. Жанна не знала, почему ей вдруг захотелось сделать копию. Наверное, так, на всякий случай, вдруг с первой рукописью что-нибудь произойдет. Обмакнув перо в чернила, она принялась тщательно переписывать мемуары и вскоре заметила, что одной страницы не хватает. Удивившись, она перерыла весь нехитрый багаж, с опозданием догадавшись, что потеряла листок в тюрьме, скорее всего, во время побега.
«Значит, он уже у королевы, – подумала беглянка. – Наверняка тюремщики найдут его и доложат августейшим особам. Итак, мой сюрприз не получился. А я так хотела преподнести его моей обожаемой Марии-Антуанетте».
Женщина снова села за стол и быстро восстановила содержимое пропавшего листка.
– Мария-Антуанетта прочитала постельную сцену с Роганом! – произнесла она вслух и весело рассмеялась. – Надеюсь, ей понравилось. Интересно, покажет ли она это кардиналу? Пусть он порадуется, что его мечта стать ближе к королеве осуществилась, хотя бы всего лишь на бумаге.
Настроение графини улучшилось. Она позвала Давида, заказала ужин в номер и до позднего вечера работала над копией мемуаров. Когда наступила ночь, женщина с удовольствием расположилась на кровати, порадовавшись мягкому матрасу, чистым, пахнущим свежестью простыням, и безмятежно заснула.
Господин Бертран не обманул, оказавшись весьма пунктуальным. На следующий день Жанну ждала карета, запряженная тройкой свежих лошадей, которая понесла ее в Лондон.
* * *
Мария-Антуанетта, несколько дней ожидавшая визита де Крона, приняла начальника полиции очень любезно. Но, несмотря на улыбку, игравшую на алых губках, на ее лице читалось напряжение.