Читаем Проклятое желание полностью

– Не просто праздника, а особого праздника в Фейском саду, – утирая слёзы, поправила меня Максин. – Что в этом плохого? Ведь фрейлины и должны заниматься такими вещами – праздниками, украшениями, сервировкой! Мы должны творить красоту! Делать всё возможное, чтобы радовать королевских особ! Оружие – это не наша забота! – Она оглушительно всхлипнула, и Рапунцель протянула ей носовой платок. Максин шумно высморкалась.

– Не надо плакать, – утешила её Рапунцель. – Мы обязательно займёмся праздником.

– Правда?! Как это? – понеслось со всех сторон.

– Ну конечно! – бодро подтвердила Рапунцель. – Это действительно наша главная работа. Мы очень благодарны Анджелине, Кайле и её сёстрам за всё, что они сделали, особенно за их помощь в выслеживании Румпельштильцхена. С нашей стороны было бы просто непорядочно, если бы мы отказались отметить их вклад в общее дело великолепным торжеством. Только давайте отнесёмся к этому разумно, без излишеств. Ведь у нас есть и другие важные дела.

Максин тыльной стороной ладони утёрла слёзы и воззрилась на неё:

– Что может быть важнее, чем этот праздник?!

– Создание боевого арсенала для защиты нашей школы и королевских особ, разумеется! – Рапунцель уселась на свой кураторский трон и разгладила морщинки на шёлковых штанах. – Назначение фрейлин – служить королевскому двору. И в военное время эта служба выглядит не совсем так, как в мирные дни.

– Нет, – затрясла головой Максин. – Я не могу этого слышать!

– Тесса и Рейза создали просто потрясающие дротики, – с гордостью похвалила их Рапунцель. – Это великолепное оружие, очень действенное. Если мы распределим их по цветочным горшкам по всей школе, в случае необходимости у нас у всех под рукой окажется очень эффективное средство обороны. Нужно позаботиться, чтобы ко дню празднования у нас было их достаточное количество. – Лицо принцессы омрачилось. – Любое торжество – слишком удобный момент для нападения на волшебное сообщество. Злодеи любят обставлять своё появление с шиком или же прокрадываются незаметно, когда внимание стражи отвлечено чем-то другим. Но на этот раз этот фокус у них не пройдёт! – Она вскинула вверх руку со сжатым кулаком, и фрейлины разразились аплодисментами. – Наш клуб ожидает новый расцвет! Мы отважные воительницы, способные защищать то, что нам дорого, любой ценой. Мы не остановимся, изучая боевые искусства и владение оружием. Сейчас наша миссия заключается именно в этом. Боюсь, на фоне нависшей угрозы сервировка и угощение отступают на второй план.

– Но… – попыталась возразить Максин.

Рапунцель внимательно посмотрела на неё:

– Максин, раз это для тебя так важно, я буду рада назначить тебя ответственной за планирование праздника для семьи Кайлы. А Тессу и Рейзу я предпочту занять изготовлением и совершенствованием нашего оружия.

– У нас с Рейзой появилась идея насчёт камня, напитанного магической энергией, который можно призывать из любого места, – радостно поделилась Тесса. – Достаточно свистнуть – и он мигом прилетит к вам, а потом его можно перенаправить во врага.

– О-о-о!.. – восторженно отозвались остальные.

Эл-Гри подняла руку:

– Я помогу Максин с планированием праздника. Мне очень хочется, чтобы этот день стал для Кайлы и её родных самым приятным.

– Спасибо, Эл-Гри, – поблагодарила её Рапунцель. – Не сомневаюсь, вдвоём вы успеете всё сделать вовремя.

– Обычно целому клубу требуется не меньше месяца, чтобы тщательно спланировать такое грандиозное торжество, но когда требуют обстоятельства, даже двое смогут управиться за неделю, – заявила Максин, многозначительно поглядывая на нас с Олли.

Вот зараза. Уж лучше бы я занялась оружием! Но Максин моя соседка, так что…

– Хорошо, я тоже помогу.

– Ага, и я. – В голосе Олли звучало то же разочарование, что и в моём.

– Вот и чудесно, – подытожила Рапунцель, уже переключив внимание на стол с дротиками. – Успехов вам. – Она хлопнула в ладоши. – Итак, дамы? Всем остальным: давайте начнём с короткой боевой разминки, а затем вернёмся к нашим оружейным делам. Для начала как следует отработаем удар ногой с разворота. Позвольте продемонстрировать. – Рапунцель сделала шаг назад и в развороте с силой дрыгнула правой ногой в сторону. – Если бы я овладела этим приёмом раньше, вполне возможно, мне удалось бы справиться с Альвой собственными силами. – Девицы согласно закивали. – Теперь давайте попробуем все вместе.

Девицы разошлись по комнате, выискивая свободное место попросторнее, чтобы потренироваться. А мы с Максин, Эл-Гри и Олли замялись, не зная толком, что делать дальше.

– О, а вы четверо можете идти, – махнула нам Рапунцель. – Наверняка вы предпочтёте потрудиться над планами праздника где-нибудь в более спокойном месте. – Она ещё раз дрыгнула ногой и сосредоточилась на остальных фрейлинах. – Итак, дамы, на счёт «три». Один… два… и три!

Мы вчетвером поспешили выйти в коридор, чтобы случайно не попасть под машущие со всех сторон конечности. Максин с угрюмым видом топала впереди.

– Беру свои слова обратно, – проворчала она. – На собраниях ККФ теперь тоже совсем не весело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочная исправительная школа

Принцесса воров
Принцесса воров

Могут ли закоренелые преступники, которые некогда держали в страхе всё королевство, исправиться и стать лучшими учителями для подростков? Джилли, самый ловкий вор в Чароландии, не поверила бы в это ни за что в жизни! Но она и подумать не могла, что ей выпадет шанс проверить это самой! Она ведь всего лишь обчищала карманы избалованных принцессок и других богачей, чтобы спасти свою семью от голода. Но однажды в их дом-сапог явились гномы-полицейские и отправили её на перевоспитание в самое необычное учебное заведение – Сказочную исправительную школу! Преподаватели здесь – бывшие злодеи, которыми пугали всех детей в королевстве: мачеха Золушки, Морская Ведьма, Серый Волк и Злая Королева, повелительница отравленных яблок! Джилли предстоит не только выбраться отсюда, но и узнать, какие тайны скрывают её новые преподаватели. Однако справиться с этим без сообщников ей не удастся. Есть только один вопрос: можно ли доверять в школе хоть кому-нибудь?Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!

Джен Калонита

Детская литература
Испытание славой
Испытание славой

Вторая книга в серии «Сказочная исправительная школа».Джен Калонита – автор бестселлеров New York Times. И она знает о сказках, старых и новых, всё!После того как Альва, главная злодейка Чароландии, была изгнана, жизнь воришки Джилли изменилась до неузнаваемости. Из мелкой преступницы она вдруг превратилась в главного героя королевства! Ведь именно она и её друзья разоблачили Альву! Однако долго, почивать на лаврах у Джилли не получится: ведьма, которую до сих пор все боятся как огня, обещала вернуться! Впрочем, ученики Сказочной исправительной школы готовы сразиться с ней снова! Правда, они упускают из вида, что Альва – самая хитрая и коварная злодейка на свете. Джилли и её друзья не догадываются, что она уже давно следит за ними. И помогает ей в этом тот, кого они считают своим очень хорошим другом...

Джен Калонита

Приключения для детей и подростков

Похожие книги