Читаем Проклятые кровью полностью

К тому времени, как они оказали внутри замка, Роланд воспламенился, думая об этой девочке, которая казалась ягненком, но была лисицей внутри, девочка, которая была предназначена ему судьбой, девочка, которая не могла его не любить.

— А она знает обо мне? — спросил Роланд.

— Она знает все о тебе. Она горит, в предвкушении. Представляя тебя, она воодушевляется. — Он подмигнул Роланду. — Тебе будет приятно усадить ее в свое седло.

— Они прибыли как раз перед рассветом. Все удалились по своим комнатам. Роланд был подавлен, он не мог увидеть ее до следующей ночи.

— Ерунда, мой мальчик, — сказал Волчок. — Отправляйся к ней сейчас. Она является твоей по праву. Нет никакой необходимости ждать свадьбы.

Роланд помчался вверх по лестнице в ее комнату и отпустил ее служанок. Он произносил слова, древние даже для тех времен, "объявляю, что вы принадлежите мне по праву сна".

Иллисия, конечно, ничего о нем не знала, и не поверила ему. Роланд не обратил на это внимания, потому что, как только он оказался возле нее, он потерял контроль.

Алия закатила глаза.

— Он изнасиловал ее в привычной старой вампирской традиции.

— По крайней мере самое важное в этой истории— он питался от нее.

— Как долго?

— Я не знаю. История говорит, что он кормился от нее любыми способами. Волчок приказал, чтобы вся домашняя прислуга игнорировала ее крики. Он хорошо знал свою дочь. Практичная девочка повернула бы ситуацию в свою пользу, но чувствительная, идеалистическая Иллисия никогда не простила бы это Роланду. Роланд был бы проклят ее ненавистью, проклят ее кровью. Она никогда не кормила бы его снова, и в конечном счете, он бы голодал из-за ее отсутствия. Девственность одной дочери была маленькой ценой, чтобы заплатить за медленную, болезненную смерть Роланда. Единственное, что он не понял, это то, что его дочь была достаточно умна, чтобы выяснить, что ее отец пожертвовал ею.

Aлия напрягался, очень сочувствуя Иллисии.

— Это ужасная история.

Михаил закинул свою ногу на ее и начал ласкать мочку ее уха. Никто другой — никто из живых, по крайней мере — не знал, как хорошо это успокаивает ее. Она была поражена, что он помнил.

Когда Роланд, наконец, заснул, вместо того, чтобы отправиться к своим родителям, она уползла и скрылась в темных подземельях замка. После наступления ночи она в одиночестве ушла, пешком, не говоря никому, куда.

Роланд проснулся, увидел кровь на простыне, и вспомнил, что он сделал в своем исступлении, ему было больно и стыдно. Он обыскал замок, и когда не смог ее найти, оседлал коня и отправился в погоню за ней.

— Как он узнал, где ее искать?

— Выпивая ее, он создал с ней связь. Вероятнее всего, он знал, в каком направлении она ушла.

— Смог бы ты найти меня сейчас?

— Думаю, что так. Да.

Замечательно.

— Но одна капля не расскажет тебе, где я нахожусь?

— Нет. Дай мне закончить.

Алия, зевнув, устроилась поудобнее на его руке. Миллион лет назад они лежали, обнявшись точно также в его комнате и слушали альбомы Леонарда Коэна. Тогда дни были похожи друг на друга. Они бесцельно блуждали по городу. Они целовались часами.

— Роланд скоро понял, что он был проклят. Он хотел есть, но вся кровь, по вкусу напоминала пепел в его рту. Он возбуждался, но не мог спать с другими женщинами. Он был связан с Иллисией. В течение двух месяцев он преследовал ее, медленно теряя силу, постепенно сходя с ума.

— Он всегда догонял ее, но она всегда ускользала. В той части мира огромные плоские валуны разбросанные по степи. Жители называют их "Кроватью Роланда". А весной поля покрываются маленькими синенькими цветочками. Они называют их "Слезы Иллисии".

— Синие цветы… — пробормотала Алия.

Она не могла удерживать глаза открытыми. Было бы хорошо, закрыть их на минутку, не так ли? Пока он заканчивал рассказ?

Секунду спустя она проснулась от рева.

ГЛАВА 8

Она очнулась, лежащая на жестком полу. Три дула винтовки были направлены на нее. Оружие держали вампиры с мрачными лицами. Самые странные вампиры из всех, что она когда-либо видела.

В нескольких футах от нее, Михаил дрался с еще шестью из них. Она бросилась к нему, но ее похитители, прижали к ее телу свое оружие. Один под ее левую грудь, другой в поясницу, а третий в бок. Она представила, что если они одновременно выстрелят, ее тело разлетится во всех направлениях, и поэтому замерла.

Михаил скалился во все зубы и все его голое тело было залито кровью. Она надеялась, что не все кровь была его. Он схватил одного из нападавших, здоровенного мужика в клетчатой рубашке. Зверским поворотом, он сломал мужику шею и отбросил его.

Еще два тела лежало у его ног. У одного вообще не было головы. Вот откуда на нем взялась кровь.

Он схватил что-то вроде биты или палки и отбивался ей, как дьявол. Они пытались приблизиться к нему, но он вертел этой палкой, держа периметр вокруг него, разя любого, кто входил в этот круг. Наблюдение за ним наполнило Алию, яростной и неожиданной гордостью.

Один из людей, наставивших на нее оружие, розовощекий парень в кепке водителей грузовиков, сказал:

— Я думаю этот парень….он. Ну, ты знаешь? Ледышка. Михаил Фостин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Фостин

По зову крови
По зову крови

Александр Фостин готов остепениться и для того, чтобы отыскать свою суженную, отправляется из Нью-Йорка в солнечный Колорадо. Его миссия деликатна — Алекс должен объяснить девушке, что вампиры существуют, и, так уж случилось, он — один из них. Но с того момента, как он видит Хелену Макалистер, беседа становится последней вещью на свете, занимающей его мысли.Целоваться с незнакомцами на крыльце собственного дома и, уж тем более, приглашать их в свою постель — совсем не в её правилах. Но что-то в Алексе заставляет Хелену чувствовать себя в безопасности даже тогда, когда этот мужчина разрушает все её защитные барьеры. Ее доверие рассыпается вдребезги, как только она избавляется от недолгого наваждения и понимает, что любовник ее мечты — чудовище.Что именно не оправдавший надежд своей возлюбленной и до смерти напугавший её вампир может предложить девушке, чтобы загладить свою вину?…

Иви Берне

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Проклятые кровью
Проклятые кровью

Михаил Фостин — принц Нью-Йорка. У него абсолютная власть, сила, не вызывающая сомнений, но в сердце пустота. Боль, живущая в нем, не оставляет ему ничего, что бы он мог предложить женщине. Когда он узнает, что Алия Адад не только предназначена ему судьбой, но и является источником его несчастий, у него не остается выбора. Он должен получить эту женщину, которую презирает больше всего. Или умереть, пытаясь добиться ее.Алия Адад считается принцессой по праву и имеет огромную силу, невиданную в течении многих веков. Она не преклонится ни перед одним мужчиной, и уж тем более не перед Михаилом, ее первым любовником. А теперь он не только осмеливается захватить ее территорию, но и угрожает взять ее силой? И все это ради какого-то предсказания, в которое она не верит? Да она скорее убьет его…Начинается борьба, где все средства хороши… до тех пор, пока она не узнает то, что его гордость так долго скрывала. То, что она все еще обладает ключом к его сердцу, и к его самым потаенным желаниям. А когда соперничающий клан вампиров наносит удар, она должна открыться, чтобы спасти его.

Иви Берне , перевод Любительский

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже