Читаем Проклятый лорд и леди на любителя полностью

Мне хватило сил снять украшения и неудобное платье. Аккуратно повесить его на плечики, убрать в шкаф. Как только створки закрылись невидимая плотина рухнула и слезы ручьем потекли по моим щекам. Невыносимая боль, рвущаяся из груди не дала мне даже добраться до кровати и я осела на пол, свернувшись калачиком. Зубастик, понимая что произошло нечто ужасное оставил справочник по флористике и словно паук подполз на своих многочисленных корешках ко мне. Он не мог мурчать как кошка, или ластиться как собака, но испытывал острое желание хоть как-то меня утешить. Его пасть легла мне на голову. Гладкая, блестящая кожа приятно холодила лоб.

– Мне разбили сердце, Зубастик, – прошептала я, в перерывах между проглатыванием слез, но он и так все понял.

На следующее утро у меня раскалывалась голова. Всю ночь я проплакала в подушку. Отражение в зеркале было настолько отвратительным, что я накинула на него шаль и вернулась обратно в кровать. Принесли завтрак. Мне запрещалось выходить из комнаты, но морить голодом провинившуюся узницу никто не собирался. Не чувствуя аппетита, я отдала все Зубастику и уставилась в окно. Прекрасный погожий денек контрастировал с последствиями бури у меня в душе. Жизнь можно было считать законченной. В голове возникла безумная идея сделать веревку из простыней и сбежать через окно из дома. Начать новую жизнь за семью морями и спустя много лет вернуться, чтобы показать Валиану, какую огромную ошибку он совершил. Какое-то время эта мечта меня развлекала, но реальность не имела с ней ничего общего.

Раздался нетерпеливый стук.

– Войдите, – сказала я и в комнату вошла Сара.

– Леди Делия, – она выглядела весьма взволнованной, – вставайте. Нам нужно быстро привести вас в порядок.

– Что? – не поняла я, – а как же наказание?

– Утром посыльный принес письмо из дворца. Королева Синтия приглашает вас и родителей на чай.

В изумлении я открыла рот. Если бы нашу семью решили лишить титула из-за моего непристойного поведения, то вряд ли бы процедура началась с чашечки чая.

– А Лили?

– Не уверена, но ее имя в приглашении не значилось. Сэр Джон сказал ей остаться дома.

Я перестала что-либо понимать. Зачем, королева пригласила нас во дворец?

<p>Глава 7.</p>

Всю дорогу до дворца в карете царило молчание. Мама не разговаривала со мной, отец был сух, используя односложные фразы из разряда «садись», «проходи», «пододвинься». Лили я вообще не видела со вчерашнего дня.

– Делия, если при королеве ты скажешь или сделаешь что-либо без нашего разрешения, то просидишь в своей комнате до конца своих дней. Тебе все ясно? – строго спросил отец, когда мы поднимались по ступенькам к главному входу.

Я молча кивнула. Он протянул карточку с приглашением дворецкому и нас проводили в одну из многочисленных гостиных. Впервые кто-то из нашей семьи удостоился неофициального приглашения королевской семьи и родители, мягко говоря, нервничали. Пришла служанка и разместила чайные приборы на кофейном столике. Я обвела взглядом залитое светом помещение. Из гостиной открывался чудесный вид на сад.

– Добрый день, Мелисса, Джон, – королева запнулась увидев мое выражение лица, – и очаровательная Делия.

Вместе с мамой я присела в реверансе. Вряд ли опухшие веки, потрескавшиеся губы и красные глаза можно было назвать «очаровательными».

– Давайте оставим формальности, – попросила королева.

В этот момент дверь открылась и в гостиной появился сам король Леонард.

– Ваше величество! – поклонился отец и мы с мамой снова присели в реверансе.

– Простите. Государственные дела. Пришлось задержаться.

Королевская чета устроилась на диване напротив и мы тоже получили разрешение сесть.

– Чудесный день, не правда ли? – улыбнулась королева и дала знак служанке разлить чай.

– Да, Ваше Величество, – согласилась мама.

– Вы скорее всего сгораете от любопытства, зачем же мы вас пригласили, но я попрошу вас немного потерпеть. Скоро к нам присоединиться еще один гость и тогда мы перейдем к делу.

Взяв из рук служанки чашку чая, я с благодарностью улыбнулась. Завязалась непринужденная беседа, в которой я практически не принимала участия. Интересно, какому гостю позволительно заставлять ждать самих короля с королевой? Дверь снова распахнулась. В гостиную вошел Валиан, как всегда весь в черном.

– Валиан, – радостно воскликнула королева Синтия, – знакомься, это лорд Джон Гарден с супругой Мелиссой и очаровательной дочерью Делией.

Я выжала из лица вежливую улыбку. Меня начинало подташнивать от манеры королевы приставлять к моему имени слово «очаровательная».

– Рад знакомству, – сказал Валиан и поклонился.

– Леди Делия, – королева обратилась на прямую ко мне, – я хотела попросить вас проверить, как приживается Синтия Черноокая. Подарок пришелся мне по душе и не хотелось бы потерять столь редкий сорт розы.

– Конечно, Ваше Величество, – поспешно ответила я.

Да попроси она проверить трехглавого Цербера, я бы тут же согласилась, лишь бы не находиться в компании Валиана.

– Валиан, будь добр, покажи леди Делии, где находится роза.

– Да, Ваше Величество, – сухо ответил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маэстрине некогда скучать
Маэстрине некогда скучать

Карьера Мари идет в гору, мир покоряется, с демоническими студентами контакт налаживается. Жених имеется, хотя не все гладко и легко в отношениях.«Большие планы маэстрины» наносят сокрушительный удар не только по ленивым студентам, но и по демонической твари с Изнанки. Кто же знал, что именно так и можно обзавестись питомцем жутким снаружи, преданным до последнего вздоха внутри.Все идет прекрасно, но внезапно возникают новые проблемы и старые враги, и каждое разумное существо вольно или невольно становится героем, показывая силу духа. И именно такие моменты дают время осмыслить и понять, кто друг, кто враг, кто любимый, кто — никто.Маэстрине некогда скучать. Враги-то повержены, личная жизнь налажена, вот только откроются тайны прошлого, и знакомые незнакомки встретятся волею богов. Что же выберут для себя Мариэлла и Мария? Ведь в каждом из миров есть место лишь для одной из них.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы