Читаем Проклятый, одинокий, дракон (СИ) полностью

- Хм, - вернулся он удивлённый, но довольный, снова аккуратно заперев дверь. Теперь он пошёл в обратную сторону, к окну. - Хотя приходить в вашу спальню я всё же время от времени буду. Потому, что знать о том, что этот брак фиктивный, никому не следует. И, поскольку сами вы об этом вряд ли догадаетесь, предупреждаю сразу: никому это значит - НИКОМУ, - остановился Тьер прямо напротив Айны, и вдруг замолчал, словно потеряв мысль.

Секундное замешательство, до того, как он вдруг резко выдохнул и отвернулся. И только когда он снова начал говорить, стоя лицом к окну, Айна поняла, что одеяло сползло, и её обнажённая грудь была видна ему, как на ладони, в свободном вырезе рубашки.

- Никому, особенно слугам, и особенно своей горничной Ивет, - ровным монотонным голосом, словно нудный учитель, продолжил говорить герцог, пока Айна прикрывалась и устраивалась поудобнее за его спиной.

- Ивет?! - переспросила девушка, когда, заглушая дикий стыд, который она только что испытала, в сознание прорезались его слова.

- Да, ваша служанка и ваши вещи уже находятся на пути сюда, - ответил Тьер, а потом повернулся. Лицо его абсолютно ничего не выражало. - А теперь можете задать мне любые вопросы, которые вас интересуют.

- Но, если я заявлю о расторжении брака по такой серьёзной причине, это ведь будет плохо для вашей репутации? - подтянула Айна одеяло повыше к горлу.

- Мне казалось, во дворце вас уже научили думать исключительно о себе, - усмехнулся он. - Зато ваша репутация окажется незапятнанной. А о моей можете не беспокоиться. Её уже ничто не испортит. Я думал, вы спросите о чём-нибудь более важном.

Де Риз посмотрел на неё насмешливо, даже как-то издевательски.

- Это проклятье, - выпалила Айна. - В чём оно заключается?

- Нет, нет, нет, - поднял руки герцог. - Об этом мы точно не будем говорить.

- Но дракон, если он умирает...

- И об этом тоже, - оборвал герцог её на полуслове. - Я, конечно, прекрасно понимаю какие у моей прислуги длинные языки, но вас это не касается, миледи.

- О чём же тогда мне можно спрашивать? - почти выкрикнула Айна.

- О том, что касается лично вас, - зло сверкнули его глаза.

- Хорошо, - снова дёрнула Айна одеяло, не сказать, чтобы она боялась де Риза, но, когда он становился таким вот злым, насмешливым, внутри девушки, словно ил со дна, поднималась неприязнь. И она знала, о чём может спросить. - Как вы заставили меня сказать в церкви «согласна»?

- Я не заставлял, - в этот раз Тьер усмехнулся грустно. - Вы сказали это сами, миледи.

- Но вы же как-то убедили меня. Как убедили не бояться, когда прыгнули в окно. Как убедили, что не будет больно, когда вынесли с ожогами из горящего дома. Это ведь были вы?

Он смотрел на неё так долго и так внимательно, что Айна, затаив дыхание в ожидании ответа, чуть не задохнулась.

- Да, это был я.

- Значит, я обязана вам жизнью? - шумно выдохнула она.

Он словно не знал, что ответить. Даже вздохнул.

- Нет, вы ничего мне не должны. А в церкви я просто сказал, что есть только я, - Тьер горько усмехнулся и пошёл к двери. - Наверное, когда у вас нет выбора, вы умеете принимать правильные решения.

Он решительно пересёк комнату и обернулся только в дверях.

- Спокойной ночи, миледи, - и улыбнулся, мягко, даже ласково, словно видел сейчас не закутанную в одеяло девушку, а кого-то другого.

Может быть, ту маленькую девочку, которую он когда-то знал. А может, Айне это только показалось. Но, когда дверь за ним закрылась, она почувствовала такую вселенскую пустоту, что хотелось броситься за ним вдогонку.

«Я просто сказал, что есть только я, - повторяла она, ворочаясь на огромной кровати. - Ну, почему, почему после разговора с ним вопросов всегда остаётся больше, чем ответов?»

И пытаясь отвлечься, она заставляла себя думать о Лотере.

«Когда всё закончится, я стану женой Лотера. Он будет любить меня до конца своих дней, заботиться обо мне и беречь».

С мыслью о том, сколько у них с Лотером будет детей, Айна уснула. И ей даже приснился её голубоглазый муж возле большой ванны, и в ней двое пухлых детишек, мальчик и девочка. Они смеялись и брызгались, только глаза у них почему-то были зелёные.

А наутро Айна узнала, что герцог де Риз уехал. В Гиацинтарию.

- Но там же война! - нервничала она за завтраком. Наверное, потому, что не выспалась.

- Иначе бы он туда и не полетел, - в очередной раз пожал плечами граф.

- А если его убьют? - мазала она маслом хлеб, но он соскользнул с тарелки на платье. - Ну, вот!

Айна бросила нож, двумя пальцами отлепила бутерброд от ткани и бросила на тарелку.

- Вы напрасно так волнуетесь, - протянул де Вонн ей свой кусок, уже намазанный, но Айна отказалась. - Тьер почти неуязвим. Если бы его так сильно не изматывали эти кровопускания. Но пока он может, он будет поддерживать жизнь королю.

- Зачем только спасать этого кровососа, если королю самому ничего не нужно?

- Это сложный вопрос, миледи, - вздохнул граф. - Даже я вам не смогу на него ответить. Но если мы будем говорить за завтраком о политике, то рискуем заработать себе несварение. Посмотрите лучше - какой чудесный день!

Перейти на страницу:

Похожие книги