Но вообще она молодец. Не плачет, не кричит. Так смело разговаривала со снежным магом. Быстро сориентировалась, чем спасла, ну или, по крайней мере, отсрочила казнь наших воинов, да и самого Листрата. Конечно, его смерть, не повлекла бы за собой остальные. Но, к счастью её слова были достаточно убедительны. К счастью? Я сейчас и правда рад, что Диана сумела сохранить жизнь Листрата? Интересная штука, жизнь. Как за несколько дней, всё повернулось.
Глава 13
Правительница Эстер
Бесконечно долгая дорога в пропитанной сыростью повозке. И, несмотря на то, что слева и справа меня согревали мужья. Я окончательно озябла. Тело содрогалось, зубы стучали и апатия, что накатила после столь сильного выброса адреналина. Всё это навалилось в какую-то беспросветную грусть. В какой-то момент силы окончательно покинули, от чего я погрузилась в тревожный сон.
Резко вздрогнув, открыла глаза. Но в полумраке кареты, ничего не изменилось. Всё те же три воина, что сидели напротив. Их взгляд отстранённый, словно смотрят в себя.
Подняв голову с плеча Луи, осмотрелась. Ночь близится к концу, за окном начинает светлеть. Думаю, мы скоро прибудем в столицу, хорошо бы. Тело от неудобного сидения, без возможности пошевелиться, затекло. Одежда хоть немного и успела обсохнуть, всё равно, оставляет желать лучшего.
Мужья кажется, дремали. Однако, их расслабленные позы не могли обмануть меня. Сейчас каждый из них, в этот вынужденный момент затишья пытался воспользоваться выделенным временем, чтобы набраться сил и просчитать дальнейшие действия.
— Диана, дорогая, прости. Ты была права, нужно было возвращаться, пока предоставлялась такая возможность. — Листрат тяжело вздохнул. — Моя самоуверенность подвергла всех нас опасности. Мне очень жаль.
— Ничего бы не изменилось. — Я тяжело вздохнула. — О, том, что не стоит продолжать путь, поняли слишком поздно. Кони устали за день, поэтому гнать в холод по ночи в обратную дорогу не имело никакого смысла. Как не печально это признавать, но ситуация в которой мы оказались — закономерна. Остаётся надеяться на мирное урегулирование отношений с Правительницей Эстер.
— Правительницей? — Брови Листрата удивленно изогнулись.
— Да, маг, что решил отложить исполнение приговора на месте. Сказал, что разбираться с нами будет Правительница.
Листрат ничего не ответил, лишь недовольно нахмурился и о чём-то задумался. Тишина вновь окутала пространство. Возможно, стоило воспользоваться этим и вновь попытаться уснуть. Однако беспокойство по мере приближения к столице, нарастало. Мешая Диане расслабиться.
— Листрат, у меня небольшой вопрос. Когда я только очнулась на корабле Луи, и на мне был только один брачный браслет. Был момент, когда один мужчина из команды попытался прикоснуться ко мне и его отбросило. Сейчас эта защита не работает из-за магического блока?
— Да, всё верно. Когда тебя похитил Принц, я усилил связь между нашими брачными браслетами. Напитав их магией, чтобы излечить твои раны. — Он тяжело вздохнул. — И конечно, оградить от посягательств других мужчин. К сожалению, от одного конкретного мужчины, укрыть тебя не получилось. Поэтому сейчас мы все оказались в этой ситуации. Обездвиженные, без магии. Трясёмся в ожидании Иммого приговора от очередной Правительницы Эстер.
— Прости. — Я понуро опустила голову.
— Любовь моя, тебе не за что просить прощения. — Луи ободряюще боднул меня своей головой. Раз руки скованы, он попытался таким образом заменить ободряющее прикосновение. — Листрат впервые оказался в ситуации, в которой не может ничего контролировать. Это ему нелегко даётся, не принимай слова на свой счёт. В конце концов, именно с него началась наша история. Он похитил Лилию и меня. Он похитил тебя и других участниц. Поэтому, ради разнообразия, можно перестать винить окружающих.
— О, не начинай. — Лицо Листрата исказила злобная гримаса. — Если уж разбираться, тогда всё началось с Данима и вашей Принцессы, что не способна была соблюсти договорённости между нашими странами. В итоге, разорвала брачный союз, сбежала на вражескую территорию Эстер и там заключила брак с Алариком. Чем спровоцировала ответную реакцию бывшего мужа. И да, хоть я и не одобряю его действий, но понять их могу. Моя страна проклята, и ни кто не желает помочь нам избавиться от этого проклятия. Сплошные обвинения, осуждения и критика.
— В таком случае, у Вас, Правитель Вархаимма, появилась уникальная возможность высказать все свои претензии по адресу. Думаю, Вам стоит более обдуманно сформулировать свои мысли. И по прибытии адресовать их непосредственно Федре.
— Ой, не неси чушь. Нет никакого шанса, что эта женщина жива.
— Шансов, на то, что Эстер устоял, тоже не было. — Луи отодвинул шторку подбородком, чтобы посмотреть в окно. — Но смотри, он тут, во всём своём великолепии.