Читаем Пролейтесь, слезы… полностью

— Судя по показаниям Чансера, да. Вы посчитали, что это не важно. Но я думаю, нам следует его вызвать и допросить. Посмотрим, что он скажет.

— Могла ли Элис знать его раньше? — спросил Бакмэн. Могла, ответил он сам себе. Элис любила шестых, особенно тех, кто выступал на сцене. Таких, как Хизер Гарт. В позапрошлом году у нее с Гарт был роман… Даже я не сразу узнал об этом. Они неплохо маскировались. Пожалуй, это был единственный раз, когда Элис не болтала о своей связи.

Тут Бакмэн заметил, что в досье Джейсона Тавернера упоминается о Хизер Гарт. Оказывается, в течение года она была его любовницей.

— В конце концов, — пробормотал Бакмэн, — они оба шестые.

— Тавернер и кто?

— Хизер Гарт. Певица. Досье свежее — здесь указано, она выступала в его передаче на этой неделе. — Он отшвырнул досье в сторону и порылся в карманах в поисках сигарет.

— Держите, — протянул ему пачку Герб. Потерев подбородок, Бакмэн сказал:

— Гарт тоже надо допросить. Вместе с Тавернером.

— Хорошо, — кивнул Герб и сделал пометку в рабочем блокноте.

— Элис убил Джейсон Тавернер, — негромко, словно сам себе, произнес Бакмэн. — Из ревности к Хизер Гарт. После того как узнал об их связи.

Герб Мэйм растерянно моргнул.

— Правильно? — пристально посмотрел на него Бакмэн.

— Конечно, — сказал Герб после долгой паузы.

— Мотив у нас есть. Свидетель тоже Чансер видел, как Тавернер выбежал из дома и попытался завладеть ключами от машины Элис. А потом, когда Чансер зашел в дом, чтобы выяснить, что происходит, Тавернер сбежал. Чансер попытался его остановить и выстрелил поверх головы.

Герб молча кивнул.

— Все, — сказал Бакмэн.

— Хотите, чтобы его задержали прямо сейчас?

— Чем скорее, тем лучше.

— Мы известим все контрольные пункты. Если он до сих пор в Лос-Анджелесе, можно попробовать найти его, дав сигнал электроэнцефалограммы с вертолета. В Нью-Йорке так уже делают. Ради такого дела можно вызвать вертолет из Нью-Йорка.

— Отлично, — сказал Бакмэн.

— Заявим ли мы, что Тавернер участвовал в оргиях?

— Оргий не было, — сказал Бакмэн.

— Холбейн и его люди…

— Пусть попробуют доказать. В Калифорнии есть суд.

— Но почему Тавернер? — спросил Герб.

— Это должен быть выдающийся человек, — сказал Бакмэн. Он положил руки на поверхность огромного дубового стола и с силой сжал пальцы. — Всегда, всегда должен быть выдающийся человек. А Тавернер достаточно известен. Именно такие люди ей нравились. Собственно говоря, поэтому он у нее и оказался. А потом… — генерал поднял взгляд, — почему бы и нет? Он прекрасно подходит.

Глава 26

Удача снова повернулась ко мне лицом, подумал Джейсон, выйдя на улицу из квартиры Мэри-Эн. Все вернулось, все, что я потерял. Слава богу!

Я счастливейший человек на свете, повторял он, шагая по тротуару. Это мой самый удачный день. Чтобы по-настоящему оценить, надо вначале потерять. Что ж, я потерял весь мир на целых два дня. Теперь все вернулось, и я могу это оценить.

Прижимая к груди коробку с подаренной Мэри-Эн вазой, он махнул свободной рукой пролетающему такси.

— Вам куда, мистер? — спросил водитель, опустив стекло.

Пыхтя от усталости, Джейсон забрался в машину и захлопнул дверь.

— Норден-Лейн, дом восемьсот три В Беверли-Хиллз. — Это был адрес Хизер Гарт. Наконец-то он с ней встретится. И не так, как ему представлялось в течение этих ужасных двух дней, а по-настоящему.

Машина с гудением набирала высоту Джейсон откинулся на сиденье, чувствуя себя еще более усталым, чем в квартире Мэри-Эн. Столько всего случилось Как быть с Элис Бакмэн? — подумал он. Стоит ли мне еще раз попытаться связаться с генералом Бакмэном? Впрочем, лучше от этой истории держаться подальше. Телезвезде не следует лезть в скандальные дела. Бульварная пресса раздует все до неимоверности.

Хотя я ей обязан, подумал он. Элис поснимала с меня полицейские датчики, которые на меня навесили, перед тем как выпустили из здания академии.

Больше они меня искать не станут. У меня снова настоящие документы. Тридцать миллионов зрителей могут подтвердить, кто я такой.

Мне больше не надо бояться внезапных проверок, подумал он, закрыл глаза и с наслаждением погрузился в сладкую дрему.

— Приехали, сэр, — объявил водитель. Джейсон резко выпрямился и открыл глаза. Уже? Перед ним был многоквартирный дом, где жила Хизер Гарт.

— Действительно, — пробормотал он и полез в карман за своей пачкой денег. Он расплатился с водителем, и тот открыл дверь, чтобы Джейсон мог выйти Почувствовав прилив хорошего настроения, Джейсон сказал:

— Если бы я не заплатил, вы бы не открыли дверь?

Таксист не ответил. Он не был запрограммирован на подобные вопросы. Какого черта? Заплатил и иди. Джейсон прошел по тротуару, затем ступил на лестницу из красного дерева, ведущую к главному подъезду десятиэтажного дома, который плавал на струях сжатого воздуха в нескольких футах от земли. Благодаря подобному архитектурному решению обитатели постоянно испытывали приятное покачивание, словно покоились на гигантской материнской груди. На Востоке до такого еще не додумались, в то время как на Западе среди состоятельных людей новшество прижилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы