Читаем Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг полностью

Долгожданный звонок от Сэмми. Первая удача за сегодняшний день. Но оказалось, это не совсем так.

– Ты где? – завопила Сэмми. – Они хотят похитить Карла!

С этого момента его планы – а он хотел нанести визит жене Финли Джейн, чтобы она повлияла на мужа, – резко изменились.

Во время погони и разговора с полицейскими Дэвида поддерживал адреналин, но домой он пришел уже весь трясущийся и буквально рухнул на руки матери. Сын так прерывисто дышал, что, казалось, был близок к истерике.

Дэвид и вправду был в сильнейшем возбуждении.

– Я мог погибнуть, – признался он, в первый раз осознав это. – И какого черта меня туда понесло. Я просто чудом уцелел. Он ведь мог разбить свой грузовик или перевернуться, а я мог вылететь из кузова.

– Да, ты поступил опрометчиво, – согласилась Арлин.

Но Дэвид быстро взял себя в руки и попросил мать не рассказывать отцу и Этану о его минутной слабости.

После ужина, сидя на лестнице перед домом, он стал постепенно приходить в себя. Этому немало способствовала пара банок пива.

Дэвид опять задумался о Финли. Что бы они с Манчини ни замышляли, его это не касается. Во всяком случае, пока. Если выбирать только порядочных политиков, скорее всего, останешься без работы и будешь сидеть на пособии.

Но вот что делать с Этаном? Хочешь не хочешь, но сыну придется все рассказать. Нельзя допустить, чтобы Финли держал его на этом поводке.

Поднявшись, Дэвид открыл дверь и позвал:

– Этан!

Скатившись с лестницы, мальчик вышел на крыльцо.

– Я здесь.

– Пойдем прогуляемся.

– Куда?

– Да никуда. Мне просто нужно с тобой поговорить.

– О том, что случилось с Карлом? Я и так знаю, что нельзя садиться в машину к незнакомым людям. Можешь не читать мне нотации.

– Нет, я хотел поговорить о другом, но ты действительно не должен садиться в машину с тем, кого не знаешь.

– Опять ты за свое?

– Ладно. – Дэвид похлопал сына по спине. – Ты испугался, когда увидел, что произошло с Карлом?

Этан пожал плечами.

– Не особенно. Ну, не знаю. Я просто не брал в голову. Ты об этом хотел поговорить?

– Нет. Я хотел поговорить о твоей маме.

– О чем именно?

– Она умерла, когда тебе было четыре года.

– Я знаю.

– И такому малышу не объяснишь, что случилось.

– В смысле, что случается с теми, кто умирает? Возносятся они на небеса или просто перестают жить?

Дэвид посмотрел на сына.

– Это уже другая тема. Нет, я хочу сказать, в то время я скрыл от тебя многое, что касалось твоей мамы, ведь в том возрасте ты бы просто ничего не понял. Но сейчас ты уже большой и должен это узнать, причем от меня, а не от кого-то другого. Хорошо, что мы тогда уехали в Бостон, где нас никто не знал. А к тому времени, когда мы вернулись, люди уже перестали сплетничать о ней.

– О’кей.

– Прежде всего запомни: что бы там твоя мама ни сделала и как бы о ней ни говорили люди, она тебя очень любила.

– О’кей.

– Перед смертью твоя мама сделала все, чтобы спасти тебя от опасности. Один очень плохой человек хотел тебя обидеть, а она его остановила. – Дэвид запнулся. – Она убила его.

– Да, я что-то такое слышал.

– Да, до тебя доходили какие-то отголоски, может быть, дедушка с бабушкой говорили об этом, не зная, что ты их слышишь. Ведь, несмотря на всю любовь к тебе, твоя мать была не очень хорошим человеком.

Этан поднял на отца глаза.

– Я знаю.

– Ты знаешь?

Мальчик кивнул.

– Я читал о ней.

– Читал?

Этан опять кивнул.

– В Интернете о ней много чего написано: у нее было другое имя, она убила мужчину и отрезала у него руку, украла бриллианты, которые оказались…

– Ты все это знаешь?

Этан остановился. Губы у него задрожали.

– Я что-то не так сделал? Мне просто хотелось знать. Когда я спрашивал о маме, ты всегда отмахивался, а дедушка с бабушкой отсылали меня к тебе. Поэтому я полез в Интернет. Там полно всяких историй про нее. Все они появились, когда ее убили.

Дэвид почувствовал, что с его плеч свалился огромный груз, и в то же время ему стало грустно.

– Я должен был догадаться, что так произойдет. В наши дни невозможно ничего скрыть. Особенно от детей.

– Точно.

– Ну и как ты ко всему этому отнесся?

Этан пожал плечами.

– Не знаю. Плохо, конечно. Но, в общем-то, круто.

– Круто? – возмущенно переспросил его отец.

Этан чуть отшатнулся, испугавшись его тона.

– Не в том смысле, что здорово, нет, просто интересно.

– Тогда понятно. Ты вправе иметь собственное мнение.

– Хорошо, что ты нормальный обычный человек, но иметь маму, о которой все говорят, очень даже круто. Нет, конечно, если бы она была жива, это выглядело бы ужасно, но, раз все случилось так давно, ничего страшного нет.

«Для него пять лет – целая вечность, – подумал Дэвид. – А для меня это было словно вчера».

– Теперь все? – спросил Этан.

– Что все?

– Ну, то, о чем ты хотел со мной поговорить?

– Да.

– Тогда пойдем домой?

– Конечно. Иди сюда.

Дэвид попытался обнять сына, но тот стал вырываться.

– Папа, мы же не дома, – запротестовал он, тревожно оглядываясь по сторонам.

– Прости, милый. Я не хотел тебя смущать, – сказал Дэвид, отпуская сына.

– Дома можешь обниматься сколько хочешь.

– Я так и сделаю, дорогой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы