Читаем Пропавшая невеста полностью

– Цыпуля! – не унимался мой преследователь. – Тебе велели передать «привет»!

Интересно кто это? Но спрашивать я, конечно же, не стала. Хотя, если выберусь, лучше бы узнать, кому я мешаю жить!

А я перевела дыхание и хотела броситься бежать изо всех ног. Но…

Перед глазами снова заплясали круги, печать отозвалась новой волной жжения, и спустя мгновения темнота рассеялась. Точнее… это для меня темнота перестала быть темнотой. Теперь я пусть и в серых тонах выдела и улицу, и спящего на пороге какой-то развалины с покосившейся вывеской пса. И троих мужиков, мнущихся за освещавшим небольшое пятно мостовой фонарем. Остановилась я так резко, словно налетела на стену.

По телу снова прокатился какой-то разряд, от которого внутри перевернулось все и забило дыхание.

Что дальше? Что делать?

Я обернулась и выругалась сквозь стиснутые до скрипа зубы.

Преследователей было двое, но от этого ни капли не легче.

– Цыпа, не стоит носиться по нашим улочкам по ночам, – как-то самодовольно проурчал преследователь. – Благовоспитанная мисс должна понимать, что ей тут не место…

Я понимала. Я все прекрасно понимала… и то, что моему везению, кажется, пришел окончательный конец.

По телу снова прокатилась какая-то выбивающая зубную дробь волна.

Я со свистом втянула воздух сквозь зубы и невольно бросила взгляд на свои руки. И оторопела.

Словно повторяя линии вен, мои руки были расчерчены лиловыми линиями. Они пульсировали, будто по ним текла кровь, а может, так оно и было. Я разжала кулаки и едва не охнула – мои ладони, словно полностью были сотканы из этого лилового света.

Мне следовало бояться, наверное. Но на душе наоборот стало легче, радостней, словно я могла оторваться от земли и подняться в небо. Это была сила. Могущественная магия, пульсирующая в моих венах. И даже боль, словно от каленого клейма, казалась малой платой за это ощущение… полноты. Правильности.

Я снова стиснула руки в кулак, но лучи лилового света все равно просачивались сквозь пальцы.

– Цыпа, ты что это? – уже не так уверенно и нахально начал преследователь, а еще недавно приближающиеся мужчины остановились. – Темный, да она маг! – выкрикнул он так, словно увидел смерть свою.

И спустя мгновение все, кто ранее намеревался меня ощипать, или что они там с цыплятами делать намеревались, растворились в ночной темноте.

А вместе с тем и погас свет. Осталась только почти невыносимая боль под ключицей и ощущение пульсирующей силы в груди.

Духи и предки, неужели это дар? И почему так больно? До головокружения. До тошноты. До потери связи с реальностью…

Грохот колес и стук копыт казался уже скорее видением, галлюцинацией.

– Мисс Вэйтс! Мисс…

– Гарэт? – мне даже на мгновение показалось, что и он мне почудился.

– Слава Единому! Я уже боялся… – зачастил мой конюх. – Что с вами? В лазарет?

– Нет… домой! – прошипела я, едва держась на ногах и усилием воли удерживая уже уплывающее сознание.

– Потерпите, мисс Вэйтс. Потерпите.

Увы, сознание терпеть ничего не собиралось. И покинуло мне внезапно – избавив от боли и страха в одно мгновение.

И все же последней связной мыслью было… а как здесь оказался Гарэт?

ГЛАВА 8

Сознание возвращалось нехотя. Точнее, это мне не хотелось его возвращать. Там в темноте моего подсознания было необычайно уютно и тихо. Но сначала в эту тишину ворвалась мелодия, напетая детским тонким голоском, потом недовольное ворчание, принадлежащее моей камеристке, и темнота перестала быть уютной.

Вместе с тем, память напомнила, что пришлось пережить совсем недавно. Уговор с капитаном Корном, разбойники, магия, Гарэт…

Все же неясным оставалось два момента – кто передавал мне «привет» и как в нижнем квартале оказался Гарэт? Он ведь точно знал, где меня искать!

И для того, чтобы все это выяснить, нужно было возвращаться в реальность. Хоть очень-очень не хотелось!

– Роузи, видит Единый, ты меня… и с того света достанешь! – простонала я, поморщившись и нехотя открыв один глаз.

– Скорее перехватила на полпути, – пробубнила камеристка. – Как вас угораздило-то?

– Воля случая и врожденна везучесть! – начала я, но тут же прикусила язык, вспомнив слова Роя. – В общем, так получилось. А где Гарэт?

– С самого утра топчется у черного входа – ждет новостей! – ответила Роузи. – Пригласить?

– Не стоит! Я спущусь сама, – ответила я, и тут же попыталась встать.

Оказалось, это было слишком самонадеянно. Едва я спустила ноги с кровати, как она как-то стремительно превратилась в ярмарочную карусель. Все вокруг завертелось, перед глазами замелькали разноцветные круги, а к горлу подступил тошнота. Но это было ничто по сравнению с обжегшей грудь болью, жжением.

– Мисс?! – совсем рядом раздался голос Эльзы, руки коснулась маленькая прохладная ладошка, и по телу прокатился успокаивающий холодок.

Боль тут же притупилась. Не исчезла, но отошла на второй план, стала терпимой.

Я перевела дыхание и открыла, наконец, глаза, вмиг встретившись взглядом с девочкой. Проклятье! Как и у меня, у моей юной служанки тускло светились вены на шее, висках, и глаза. Правда, не лиловым, а светло-зеленым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы