Читаем Пропавшая невеста графа полностью

У своего управляющего он узнал, кто был принят на работу в последнее время. Таких оказалось трое. Садовник, помощник повара и горничная. У всех имелись безупречные рекомендации и опыт работы.

Граф приказал накрыть стол в малом зале, и когда все сделали, отдал распоряжение пригласить новых сотрудников. Пока те шли, граф заменил еду на такую же, заранее купленную все в том же заведении.

Вошедшие заметно нервничали. Этому мужчина не удивился, Уорик никогда не высказывал желания пообщаться с работниками. Не вся прислуга имела честь его лицезреть, хотя некоторые работали на графа годами. Между собой они перешептывались, делясь страшными домыслами о хозяине.

— Присаживайтесь, — проговорил он, указывая на стулья напротив.

Все трое покорно выполнили просьбу.

— Я хотел бы узнать, как вам работается в моем доме, — произнес он, накалывая вилкой кусок мяса.

— Мне все нравится, — чуть ли не хором ответили работники.

— Устраивает ли вас отношение моего управляющего? — пережевывая, спросил он, следя за их поведением.

Сидящие закивали.

— Угощайтесь, — кивнув на стол, произнес граф.

Еда для прислуги готовилась отдельно. Даже кухни были разные.

— Спасибо, граф Уорик, мы не голодны, — ответил за всех помощник повара.

— И все же я хотел бы, чтобы вы попробовали. Если придется по вкусу, стоит задуматься, чтобы сменить ваш рацион, — подвигая поближе к сидящим блюда, произнес он тоном, не терпящим возражений.

Первой осмелилась взять воздушное пирожное женщина, мужчины потянулись за салатом.

— Скоро в доме появится моя невеста, нужно, чтобы вся еда была на высоте. Сам я привык к пище, которую готовят, поэтому нужен совет со стороны. Отведайте мясо.

— Я не ем мясо, — быстро проговорил садовник, с опаской посмотрев на блюдо.

По быстрому удивленному взгляду помощника повара стало понятно, что тот лжет.

— Ну, тогда вы попробуйте, — обратился граф к двум другим работникам.

Помощник повара ловко отрезал несколько кусочков для себя и горничной. Разложив на тарелки мясо, он с аппетитом принялся уплетать его. Уорик наблюдал за реакцией садовника, который с ужасом глядел на мужчину, пока тот резал пищу, и опустил голову, когда они начали ее есть.

Кухонный работник вдруг замер.

— Что-то не так? — граф улыбнулся.

— Это не мое блюдо, — тихо проговорил он.

— Вы готовили мясо и пробовали его?

Мужчина виновато кивнул.

— Ваше действительно вкуснее, — усмехнулся граф.

Он кивнул горничной и помощнику повара, давая понять, что они могут идти.

Садовник поднялся следом.

— Вас я попрошу остаться.

Как только дверь закрылась и они остались одни, Уорик прикоснулся к мужчине, задавая вопросы.

Выслушав его исповедь, граф выругался. Зря он задумал это представление. Решил не давать повод для лишних сплетен и упустил горничную. Она уже у императора, докладывает обстановку. А ведь граф не ожидал двоих лазутчиков. Горничная пришла от Изриша, садовник от Милены. Посланный графиней человек случайно увидел, как девушка читала письмо с императорской печатью. Каждый из них выполнял свою миссию. Горничная с готовностью ела, не зная, что еда может быть отравлена.

Враг слишком близко и действует на опережение.

Не теряя времени, Уорик переместился с мужчиной в свой дом. Оставив его под магией мрака в одной из дальних комнат, он отправился к Амели.

***


Выслушав рассказ шпионки, Изриш нахмурился. Возвращать ее в дом опасно. Император переживал не за ее жизнь, а за ее знания. Ни к чему давать Уорику информацию.

Изриш переместился к любовнице. Увидев ее лежащей в постели, он безошибочно определил, чьих рук это дело. Мужчина нутром чувствовал, что Уорик нашел невесту. Теперь уже наверняка. Не зря он так оживился. Раньше император не замечал за ним таких действий. Не то чтобы Уорик скрывал свое происхождение, просто стремился к жизни обычных людей, как казалось правителю.

Граф сам дал ему прекрасную возможность взять над собой вверх. Император усмехнулся, посмотрев на обездвиженное тело Милены. Как все чудесно складывается. Ему на руку такое положение вещей.

Переместившись к себе, он созвал магов. Для фиксации нарушения закона, Изриш отправил в дом графини своих людей. Он просил не только зафиксировать магическое воздействие, но и снять его, заранее зная, что никому такое не под силу. Уорика следовало арестовать. Такую возможность нельзя упускать. По закону, который утвердил Изриш, все маги, причинившие вред человеку, используя силу, карались смертной казнью. Если не доказано обратное. А пока граф будет во власти императора, с ним можно заключить договор. Если в нем будет необходимость. До того Уорика поместят под стражу в специальном помещении, Милена с отцом умрут. А это уже другой закон и другие рычаги давления.

Магия Амели бесценна. С ней Изришу не нужен никто для достижения своих целей. Та, которая управляет временем, дорогой экземпляр.

Слава Мраку, Кастон оставил после себя потомство. До чего несговорчивый был тип. Предпочесть смерть выгодному предложению! Сейчас он мог быть доверенным Изриша, выполнять поручения и жить в достатке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы