Читаем Пропавшая принцесса полностью

Она села и подозвав хозяйку заказала себе тоже пива. Сайрус видел, что она почти не пьёт. Он не мог вспомнить, как поднялся с ней на второй этаж. Там он пришёл в себя раздетый, голая Сэльма, с бронзовым телом девочки, маленькими твёрдыми сосками елозила по его груди. Почему-то она опять напомнила ему Лалатину.

— У тебя такой большой!

Для проститутки Сэльма была хороша. Сайрус даже не мог бы точно сказать притворяется она или действительно охвачена страстью. Она стонала, рычала, её ноготки впивались ему в поросшую рыжей шерстью грудь. Сайрусу не хотелось задумываться о том, что, скорее всего, она всё это симулирует. В любом случае, актриса она была неплохая. Он долго не мог кончить, а когда, наконец, начал извергаться внутрь её тела, она так сильно закричала, что ее, наверное, было слышно даже в трапезной. Вся мокрая от пота она упала ему на грудь тяжело дыша.

— Никогда не встречала таких классных мужчин! — проговорила она, с трудом переводя дыхание. Сайрус гладил её бронзовую, гладкую спину.

— Откуда ты? — спросила Сэльма ласкаясь.

— С гор. Я овец развожу, — отвечал ей Сайрус.

— Овец? — она улыбнулась, — у тебя есть жена?

— Нет. Только дочь.

— Тогда понятно, почему ты так на меня смотрел! — она тихонько засмеялась.

— Хочешь, здесь останемся? Потом могли бы продолжить! — предложила она, но Сайрус отказался. Похоже, Сэльма обиделась. Когда они вернулись в трапезную, она отошла от него и уселась рядом с трактирщицей. Время от времени она бросала обиженные взгляды на Стоуна, но он не обращал на неё внимания. Потом появился какой-то странствующий рыцарь, Сэльма подсела к нему и через недолгое время ушла с ним наверх. «Похоже, её бизнес процветает!» — подумал Сайрус. Наступил вечер, Стоун уже подумывал двигаться домой, когда дверь распахнулась и в трактир вошли двое монахов, оба в коричневых рясах, один из них всё время горбился и прятал лицо. Этот сразу уселся за дальний столик, недалеко от Сайруса, а второй подойдя к хозяйке о чём-то поговорил с ней. В фигуре горбившегося монаха что-то показалось Сайрусу знакомым и он стал наблюдать за ним. Время от времени его взгляд падал на плакат, с очень грубым изображением, лишь отдалённо напоминавшем канцлера Рибона. Второй монах, который был явно моложе, что-то шепнул на ухо первому и вышел из трактира. Хозяйка принесла мясо и выпивку, Сайрус увидел холёные пальцы монаха на одном из которых красовался массивный перстень. Стоун взял свою кружку, громко отрыгнул, встал и направился к столу монаха. Когда он приземлился на стул напротив него, пальцы монаха заметно задрожали.

— Приветик, — сказал ему Сайрус. Монах вжал голову в плечи и весь сжался, как будто хотел вообще исчезнуть. Он попытался встать, но ноги не держали его и он опять плюхнулся на своё место. Сайрус приподнялся, схватил монаха за шкирку и рванул к себе, тот жалобно пискнул, Стоун сорвал с его головы капюшон и перед ним оказалось серое лицо и дрожащие узкие губы бывшего Великого канцлера. Сайрус отпустил его и Рибон сполз на своё место.

— Умоляю Вас! — зашептал еле шевелящимися помертвевшими губами, — я заплачу Вам сколько потребуете!

— Эй! Слушайте все! — глядя на него закричал Сайрус, — нас почтил своим присутствием сам Великий Канцлер Рибон! Прошу любить и жаловать!

Под вечер в трактир набилось много народу, стало довольно шумно, но тут в трапезной на секунду наступила мёртвая тишина, потом люди стали вставать со своих мест. Какой-то возчик, здоровенный детина заорал, что надо бы подпереть дверь. Все сгрудились вокруг стола за которым весь дрожа сжался Рибон.

— Это точно он! — сказал кто-то.

— Я тоже его видел! — подтвердил другой.

Сайрус поднялся.

— Вы куда? — спросил его бедно одетый мужчина с длинным мечом на боку, похожий на наёмника или странствующего рыцаря.

— Домой. Что-то я устал, — отвечал ему Сайрус.

— А как же он? — рыцарь указал на трясущегося от страха Рибона.

Стоун пожал плечами.

— Он весь ваш. Делайте с ним что хотите. Ну-ка дайте пройти! — он отодвинул плечом толпу и пошатываясь направился к выходу.

— Мы оставим твою долю у трактирщицы! Сможешь забрать её у неё! — вслед ему проговорил рыцарь.

— Делайте, как знаете! — Сайрус пожал плечами и толкнув дверь вышел на воздух. На улице он наткнулся на молодого монаха и преградил ему путь.

— Там твоему хозяину хреново приходится! — заявил он со смехом, — так что я бы поторопился на твоём месте!

Лицо молодого монаха почернело.

— Прочь с дороги! — прошипел он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы