Читаем Пропавшая сестра полностью

– Вообще-то, вы обещали рассказать мне вашу историю, если я появлюсь на вечеринке у бассейна. Я свою часть соглашения выполнила.

Глория вытаращила глаза:

– Я и собиралась. А кончилось тем, что вы познакомились с этим Донохью.

– С Оливером.

– Да-да, с ним. Я допускаю, что он необыкновенно привлекателен… Эти синие глаза, зовущие в постель! Признаюсь вам, у меня бывали короткие увлечения. У кого их не бывает? Но он не… – Она замолчала.

– Что – не?..

– Не нашего круга.

– Не думала, что вас это волнует.

Глория с упреком посмотрела на нее:

– Меня совсем не волнует. Но я бы на вашем месте не стала проводить с ним много времени. Вы же потом опять с ним встречались?

– Откуда вы знаете? – искренне удивилась Белл.

– По странной иронии в Рангуне – городе великого множества тайн – невозможно что-либо сделать втайне от других.

– Кому какое дело? – хмуро спросила Белл.

– У Оливера Донохью определенная репутация.

– Ловеласа? Я уже слышала.

– Боже милостивый! – засмеялась Глория. – Это как раз в порядке вещей. Здесь у всех есть интрижки. Практически это даже считается обязательным. Я вовсе не собираюсь разрушать ваши приятельские отношения. Но он замешан кое в каких неблаговидных делах.

– Неблаговидных делах? Каких именно?

Глория пожала плечами:

– Это только слухи, но не исключено, что вы подвергаетесь опасности.

– Скажите прямо, что к чему.

– Честное слово, подробности мне неизвестны, хотя брат может о них знать.

– Эдвард говорил вам, что пригласил меня на обед?

– Вы ему нравитесь.

– Но он женат.

– И что? – расхохоталась Глория, и Белл почувствовала, как краснеет. – Полноте, дорогая. Его брак – одно название. А человек он влиятельный. Вы могли бы вляпаться в куда худшую ситуацию.

– Чем стать чьей-то любовницей?

– Не будьте такой пуританкой. Это всего лишь обед.

– Он просил вас обработать меня?

– Оставьте эту вашу подозрительность.

– Так вот, я все-таки согласилась пойти с ним на обед в резиденцию губернатора.

– Очень рада за вас, – сказала довольная Глория.

Дальше они ехали молча. Когда автомобиль остановился возле озер, шофер распахнул задние дверцы. Белл выбралась наружу и огляделась. Она уже знала, что Рангун пробуждался к жизни вскоре после пятичасового чая, со сгущенным молоком или без. Сегодняшний день не был исключением. Солнце уже утратило свою жгучесть, но небо по-прежнему оставалось синим. Из отдаленного павильона слышались звуки военного оркестра. К Уголку Сплетен подкатывали все новые машины, шоферы которых открывали дверцы, помогая выйти своим пассажиркам. У Белл не осталось сомнений, что здесь собираются самые богатые и привилегированные англичанки. Уголок Сплетен находился в удивительно красивом месте. Отсюда открывался захватывающий вид на Королевские озера. По грубым подсчетам Белл, сюда уже съехалось не менее двадцати женщин. А у индийцев-садовников, которых было в несколько раз больше, рабочий день еще продолжался.

– Сколько зелени! Даже не верится, – сказала Белл, глядя на простор изумрудных лужаек, над которыми летали птицы, похожие на английских скворцов. – Всякий раз, когда я думаю, что привыкла к Рангуну, меня ожидает новый сюрприз.

– Лужайки постоянно поливаются озерной водой. Оттого они такие зеленые.

Широкое озеро окружали деревья на разных стадиях цветения. Берега пестрели цветами и изобиловали ползучими растениями. На фоне синей воды это было завораживающе красиво.

– О чем здесь говорят женщины? – шепотом спросила Белл, когда они двинулись к Уголку Сплетен.

– Чаще всего о последних новостях. О событиях в разных уголках мира. Это помогает нам ощущать пульс времени. Ну и конечно же, обсуждают местные сплетни.

– И никаких более личных тем?

– Давайте подойдем, поздороваемся, и вы сами все узнаете. – Глория слегка ущипнула ее за плечо, словно побуждая двигаться быстрее. – Идемте. Они не кусаются.

Головы большинства женщин украшали изящные шляпы. Сами они были в модных приталенных платьях до середины икры и с рукавом до локтя. Как ни печально, но этот фасон не подходил дородным женщинам, которые были значительно старше Глории. По мнению Белл, эти дамы только выиграли бы, если бы не гнались за современной модой. В числе собравшихся она заметила нескольких достаточно молодых женщин. Подобно разноцветным бабочкам, те постоянно порхали между группами завсегдатаек Уголка Сплетен.

– Дорогая, это Аннабель Хэттон, – снова и снова повторяла Глория, знакомя Белл с очередной женщиной.

Под конец они остановились возле кружка из пяти дам, обсуждавших историю какой-то официантки.

– Прискорбно, – заявила пожилая женщина, энергично обмахиваясь веером и не скрывая злорадного удовольствия.

– Вы только подумайте, – подхватила другая. – Англичанка, пристающая на улице к мужчинам!

– Да уж. А вы слышали… У меня едва язык поворачивается это произнести… – Женщина сделала паузу.

Белл чувствовала, что той не терпится опередить других.

– Венди, давай рассказывай.

– Не томи нас.

Венди оглядела подруг:

– Так вот, из надежных источников мне известно, что она приставала к индийским кули.

Пока женщины охали и ахали, Глория подмигнула Белл, и та невольно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы