Читаем Пропавшая шпага полностью

– Но как же… – растерялись данюшки.

– А вот так. Пока, – выделил это слово Учитель Лабео, – пусть спит спокойно.

– Все это хорошо, – настырным голосом сказал Затычка. – Но не опоздать бы. Все надо делать вовремя…

– Кто бы говорил! – ехидно отозвался Учитель Лабео. – Что же вы тогда сразу к Пятнистым не обратились? Зачем поперлись обратно к складу?

Затычка прикусил язык, и лишь недоуменно переглянулся с остальными: выходит, Учитель Лабео и про это знает?!

– Жалко, Игрунья теперь пропала, – горько вздохнул Шустрик. – Только эти двое знали, куда они ее спрятали. Даже толстяк, и тот не знает.

– Будем искать, – сказал Полосатик. – Не иголка же, все равно найдем. Хотя до турнира теперь, конечно, не успеем.

– Скоро рассветет, – напомнил Учитель Лабео. – Трогаемся в путь. Нам надо быть в Городе, пока еще все спят. Мы только на середине действия.

* * *

Остаток ночи данюшки и Шумный провели у Учителя Лабео. Он, не в пример обычному, был неразговорчив и загадочен, ни на какие вопросы не отвечал, ссылаясь на то, что ответит “потом”.

А когда “потом”, Торакатум его знает… Может потом – это через день. А может, и через год.

Учитель Лабео лишь похмыкивал в длинные усы на все расспросы данюшек, да выставлял из буфета на кухонный стол все новые тарелки с едой.

Глядя на них, данюшки вспомнили, что не ели уже очень долго. И принялись за еду.

– Вот и хорошо, – сказал Учитель Лабео. – Ненадолго, конечно, но рты я вам заткнул. Пойду теперь, выходной костюм поглажу. Не хочется, знаете ли, на финал мятым идти.

Он снял с плиты греющийся на ней тяжелый чугунный утюг в виде панака с загнутым на спину хвостом и, держа его за обмотанную берестой ручку-хвост, осторожно унес в комнату.

– Значит, финал все-таки будет. Странно… – пробормотал Полосатик.

Глава пятнадцатая. Финал

Утро турнира было безоблачным, словно солнце стало болельщиком боев Бета Спленденс и разогнало тучи, чтобы без помех наблюдать за турниром.

Данюшки были на Ристалищном Поле задолго до начала финала, впрочем, как и весь Город. Учитель Лабео присоединился к ним позже, он исчезал по каким-то загадочным делам, наверняка связанным с толстяком. Он ничего не стал рассказывать, опять сославшись на “потом”, лишь попросил:

– Забияке пока ничего не говорите. Не сбивайте его перед боем, нельзя сейчас…

Подчиняясь его просьбе, данюшки даже не стали входить в шатер Забияки, лишь заглянули туда на секунду и поздоровались.

Забияка выглядел спокойным и деловитым. Он медленно и тщательно надевал свой алый костюм, проверяя каждую складку, каждую застежку, чтобы ничего не мешало, не сковывало движений, не подвело в решающий момент.

Поздоровавшись с Забиякой, данюшки уселись в привычном уже месте под флагами (число которых увеличилось на один, ярко-зеленый, после победы Забияки над Стальным Мотыльком) и стали ждать начала турнира.

Учитель Лабео еще утром взял с них честное слово, что они не будут покидать это место, не будут пытаться выяснить, что же предпримут Пятнистые Меченосцы, не будут попадаться на глаза толстяку, – иначе загубят все дело.

Пришлось сидеть.

Правда Затычка исчез, но скоро вернулся, прижимая к себе обеими руками толстенную и длиннющую подзорную трубу. Старинную.

– В Башне Гонцов взял, – пояснил он. – После турнира надо отдать обратно Хранителю Башни.

Труба оказалась настолько большой и тяжелой, что ее пришлось положить одним концом на заграждение, огибающее Ристалищное Поле.

Данюшки тут же навели ее на темно-фиолетовый шатер в противоположном конце поля. Расшитый золотом полог шатра был закатан вверх и они смогли разглядеть, что творится внутри.

Северный Ветер с довольной улыбкой на лице тоже одевался. Около него суетился разряженный сегодня больше обычного толстяк. Он то подавал белоснежную рубашку, то поправлял Северному Ветру пышные кружевные манжеты, то заботливо полировал мягкой замшевой тряпочкой его шпагу.

Полосатика, как знатока, специально вне очереди пустили к трубе, чтобы он разглядел оружие Северного Ветра. Полосатик долго и напряженно всматривался в шпагу, которую держал толстяк, и сказал:

– Если это не та, с которой он везде нарисован, то, значит, на свете бывают шпаги-двойняшки. У нее волчья морда вместо яблока, и в глаза волку вставлены рубины.

После этих слов началась небольшая свалка: всем захотелось взглянуть на черную волчью голову с красными глазами. Чуть трубу не уронили.

Но вернулся Учитель Лабео и чувство справедливости заставило данюшек дать посмотреть ему, ведь он ничего еще не видел.

– Молодцы, – одобрительно сказал Учитель Лабео, оторвавшись от трубы. – Хорошо придумали. А я все ломал голову, как же вы справитесь со своим неуемным любопытством. Теперь вижу, что могу быть спокоен: прекрасно справились. Потерпите еще немного, скоро все кончится. Я ненадолго.

И снова исчез.

Зазвучал чистый сигнал серебряной трубы, призывающий зрителей к вниманию, а бойцов финала к надеванию шляп. Серебряная труба играла только на финалах.

Трибуны стали стихать.

Затычка, который в это время по подошедшей очереди был у подзорной трубы, завопил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Акватика

Трое из Города
Трое из Города

Весь мир Акватики вырос из профессий пиратских родственников:) Пиратские бабушка с дедушкой – геологи, пиратский папа – ихтиолог и аквариумист, пиратская мама – историк.Поэтому злодеи пирры в Акватике продвинутые: в Союзе Королевств металлургия на невысоком уровне, железо добывают из болотной почвы на Ржавых болотах. А с той стороны Неприступного Кряжа есть заброшенные штольни загадочного народа, который жил в горах до пирров. И вот разбойники решили захватить в Акватике всех оружейников и кузнецов, чтобы возобновить добычу руды, наладить выплавку высокоуглеродистой стали:) и ковать самое лучшее оружие. С которым можно легко завоевать полмира и помыть сапоги везде, где только захочется.:)Вот они и напали на город, когда Король с большой свитой и гвардейцами отправился в местный религиозный центр Аквилон в храм Четырех Солнц на празднование Весеннего Солнца.Потому что им помог мерзкий предатель – младший брат Короля. Казуар – так называют львиноголовую цихлиду. (А ещё страус такой есть:)).Вот всё и заверте…

Юлия Евгеньевна Галанина

Фантастика для детей

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей