Это было кодовое послание, на самом деле означавшее: «Не приближайся к перилам, не вставай с места и вообще не двигайся, иначе упадешь в воду и утонешь».
Кейт стала играть кроликом, как будто он скачет у нее на коленях.
– Не говойи дяде Мойгану, – пропела она.
– Приедем на остров – и сразу дяде Моргану позвоним, – пообещала Эстер.
– Он тозе пьиедет?
– Вряд ли. Мы туда только до вечера.
– А Вафля?
– Куда она без дяди Моргана?
Паром набрал скорость и покинул бухту, а капитан тем временем в громкоговоритель зачитала правила безопасности, добавив под конец:
– В заливе[20]
нас потрясет.Вскоре, как она и предупредила, похолодало и началась качка. На высоких волнах паром сильно задирал нос, и пассажиров обдавало студеными брызгами. Эстер притянула поближе к себе вопящую от восторга Кейт.
– Как на американских горках, – сказала она.
– Себастиан мокый!
– И мы тоже.
Большую часть пути в машине Кейт проспала, а потом, проснувшись в незнакомом городе, приняла все безропотно. Эстер пока удавалось держать в секрете, что сегодня они, может быть, встретят Дафну. Она смахнула медовые кудряшки с лица племянницы и поцеловала ее в щечку.
В этот момент паром вре́зался в очередную волну, и их окатило водой. По палубе прошел матрос, раздавая белые бумажные пакеты.
– Может пригодиться, – сказал он.
Эстер как раз начало укачивать.
– Совет дадите? – спросила она.
– Оставайтесь на палубе.
– Даже в такую качку?
– И хуже бывало, – ответил матрос. – Но если пойдете гулять, держитесь за поручни.
– А можно увидеть капитана? – спросила Эстер, кивнув на Кейт.
Матрос провел их на мостик, где капитан осматривала горизонт. Симпатичной и простой, ей было где-то за двадцать, ближе к тридцати.
– В это время года еще можно встретить черных дельфинов, – произнесла она в микрофон внутренней связи. – Если они покажутся, мы сообщим.
Увидев Кейт, она представилась:
– Меня зовут капитан Зои. Хочешь порулить паромом?
Кейт отвернулась, уткнувшись лицом в живот Эстер, и прижала к себе Себастиана.
– Ладно, сама поведу, – ответила Зои. – Помощь мне не требуется.
Кейт наконец оторвала лицо от свитера Эстер:
– Я могу вести.
– Это вряд ли.
– Могу-могу.
– А «пожалуйста»? – напомнила Эстер, как обычно, удивляясь самой себе. Капитан Зои, правда, знать не знала, что Кейт не ее дочь или что дурные манеры девочки можно свалить на кого-то еще, кроме Эстер.
– Позалуйста, – хмуро проговорила Кейт.
Зои приподняла девочку и положила руку поверх ее, и так они несколько минут правили паромом. Капитан расписала Кейт компас и прочие приборы на панели. Потом указала вперед, где на горизонте уже показался крохотный кусочек земли.
– Вон, видишь? – сказала она. – Это остров Финистерре. Мы туда идем.
– Буря на вас отыгралась, – заметила Эстер. – Я даже не думала, что сможем выйти в море.
– Наш паром – единственное, что связывает остров с материком, – объяснила Зои. – Особенно в такие дни. У меня в трюмах груз для первой помощи и наведения порядка, но мы переживали шторма и похуже вчерашнего. Я слышала, несколько лодок выбросило на берег, пропало несколько верш для омаров да кое-где берег подтопило, а так ничего страшного. На лучшее и надеяться было нельзя.
– Вы сами с острова?
– Выросла там, но живу на материке. На острове становится скучновато, особенно зимой, зато летом я там бываю дважды в день. Мотаюсь туда-сюда. И еще раз в день по зимам. Есть, правда, еще один паром, который ходит между островом и материком дважды в день, только из Бар-Харбор. Это к северу отсюда.
Эстер пролистала фото на телефоне, пока не нашла портрет Дафны.
– Эту женщину, случайно, не встречали?
Зои едва взглянула на фото.
– А вы откуда? – спросила она.
Эстер кивнула в сторону Кейт, самозабвенно правившую паромом:
– Присматриваю за дочерью подруги. Мы договорились встретиться, но она не отвечает на звонки.
– Скорей всего, телефон сдох. Остров остался без электричества, так что если у вашей подруги нет генератора, то ей не повезло. А я сильно сомневаюсь, что генератор у нее есть.
– Так вы ее видели?
Зои кивнула:
– Видела, но не общалась. Она приехала на остров в начале лета. Я даже имени ее не знаю, но кто-нибудь да укажет, где ее искать. Спросите у Рори, это местный коп.
Эстер забрала Кейт у капитана.
– Спасибо за экскурсию, – поблагодарила она Зои.
Вернувшись на палубу, Эстер крепко взялась за поручень и постаралась унять тошноту. Кейт, казалось, качка нипочем: она завертелась волчком, а потом вдруг запнулась – Эстер приготовилась нырнуть рыбкой к палубе, чтобы ее подхватить, но, к счастью, обошлось. Эстер даже сумела сохранить спокойствие и расслышала, как Кейт напевает во все горло:
– Мамоська тут!
Проклятье! Этот ребенок уже запоминает все сказанное Эстер. Она услышала, переварила ее разговор с капитаном, а потом придумала себе что-то, что скоро обернется разочарованием. И винить в этом Эстер некого, только саму себя. Надо было искать Дафну в одиночку! Как она до этого не додумалась ночью, когда сидела в машине, готовая уехать?