– Любит?! – у Сильмы только что волосы не встали дыбом. – Вы так называете это чувство, ваше величество? Да вы не представляете, что сделал ваш сынок!
– А что он сделал? – глаза Кордэлии блестели от любопытства.
– Да, что я сделал? – выглянул из-за разбитого лица гвардейца Паргар. – Скажи, нам всем интересно послушать.
Сильма вдруг осеклась, а Слай не выдержал и хохотнул под капюшоном. На его счастье, никто этого не заметил.
– Скажи, сестричка, – сверкнул зеленью глаз Паргар, – иначе я сам расскажу.
– Нет! – взвизгнула Сильма. – Ты не посмеешь!
– Ещё как посмею, моя сладкая девочка, – тон карлика разительно изменился, – если ты сейчас же не замолкнешь и не успокоишься.
Пылая лицом, Сильма кое-как взяла себя в руки. Покосившись на стоящую рядом мать, быстро отвела взгляд и сцепила пальцы.
– Так что же у вас случилось, сын мой? – Кордэлии всё же хотелось узнать секрет своей своенравной дочери.
– На нас напали, ваше величество, – сменил тему Паргар.
– Ох, я совсем забыла! – Кордэлия прикрыла ладонью рот. – Кто напал?
– Чудовище, ваше величество, огромная змея.
– Что?! Змея?! Не может быть.
– Отчего же, очень даже может быть. Это она меня так ударила, когда я один ей противостоял на восточном мосту.
– Уж нам-то не лги, братец, – скривила губки Сильма, – чтобы ты, и один! Вот уж…
– Это правда, Сильма, – покачал головой Паргар, – у меня и свидетель есть.
– Кто? – хором спросили мать и дочь.
– Вот он, – карлик кивнул назад.
– Кто это? Назовите себя, сударь, – спохватилась Кордэлия.
– Приподними капюшон, брат, – попросил Паргар.
========== Глава 59. ==========
Снег чихнул, принюхиваясь к новым запахам.
– Вот, проходите, располагайтесь, – Стасис подвел Ниэля к горящему камину. – Хорошо всё-таки иметь семью – всегда знаешь, что в доме тепло и тебя ждут.
– Да, вы правы, – кивнул Ниэль, усаживаясь в кресло и запуская пальцы в загривок волка. – Как там Далия?
– Её укачало, что неудивительно в её положении.
– Вы действительно хороший лекарь, если так быстро во всём разобрались, – улыбнулся Ниэль.
– Для знатока своего дела это легче легкого. Но всё-таки подобные поездки слишком тяжелы для молодой девушки. Вы давно путешествуете?
– Месяц.
– Что?! Что же вы так себя не бережёте? Сестру не бережёте.
– У нас дело в Шамброзе, и отложить его на потом нет никакой возможности.
– Дело? Ну да, ну да, дела, они такие, если их откладывать, то никогда не сделать. Но месяц в дороге для беременной девушки – это слишком. Знаете что, уважаемый, а оставайтесь-ка у меня, я буду присматривать за вашей сестрой, моя дочь станет ей подругой, а жена у меня – сама доброта. У вас родители есть?
– Нет, мы сироты.
– Вот, тем более. А скажите, у вас слепота всегда была?
В этот момент в комнату вошла женщина с подносом в руках. На вид ей было около тридцати лет, лицо не отличалось красотой, но светилось теплом.
– Оставь юношу в покое, Стасис, посмотри, как он устал, дай ему передохнуть.
Подавая Ниэлю кубок с горячим напитком, женщина взяла его за руку.
– Вот, держите, молодой человек, это вас согреет и придаст сил.
– Благодарю вас, э…
– Я Элси, супруга Стасиса.
– Благодарю вас, Элси, – Ниэль пригубил душистый напиток. – Мм, как вкусно! Что это?
– Чай по моему рецепту.
– Замечательно! Я чувствую, как силы возвращаются ко мне, – Ниэль сделал ещё глоток и блаженно прикрыл глаза.
– Э, господин Ниэль, – не унимался Стасис, – так как же насчёт вашего недуга?
– В детстве я видел и тогда же случайно упал и сильно ударился головой. После этого ослеп.
– Вот оно что! Ну да, ну да, – забормотал Стасис, – ушиб, а следом потеря зрения. Такое случается, но, к сожалению, не лечится. Я ещё ни разу не слышал, чтобы кому-то вернули зрение после такого вот несчастья. Жаль, жаль, а я так хотел для вас что-нибудь сделать.
– Не сокрушайтесь, Стасис, я давно привык так жить и даже не представляю, что бы я делал, вернись ко мне зрение, – улыбнулся Ниэль и снова сделал глоток. – Скорее всего, ходил бы с завязанными глазами.
Стасис вздохнул и покачал головой.
– Вы необыкновенный юноша, так спокойно рассуждаете о своём несчастье.
– Несчастье? – пожал плечами Ниэль, – может быть, да, а может быть, и нет. Кто наперёд знает свою судьбу?
– Ну да, ну да, возможно, вы и правы, что так философски подходите к этому вопросу.
Стоящая рядом Элси всхлипнула и утёрла глаза краешком белоснежного передника.
– Такой милый юноша, и так ему не повезло.
– Дорогая, перестань причитать, – одёрнул жену лекарь, – нагоняешь тут тоску. Сходи лучше, проведай девушку.
– С ней наша дочь.
– Да? Тогда сходи, посмотри, как там солдаты.
– Они на кухне, сидят у камина и молчат.
– Как это молчат? – удивился Стасис.
– Так и молчат, просто смотрят в огонь, даже от чая отказались.
– Да что это с ними? А на вид вроде бравые такие ребята.
Ниэль допил чай и вернул кубок Элси.
– Их товарищи сейчас сражаются на улицах Шамброза, вот они и переживают. Мне кажется, Стасис, вы уже поняли, что мы приехали в столицу не на праздник. Предприятие наше очень опасное, может быть, даже смертельное.
– Да понял я, понял, что я, без глаз, что ли? Ох, простите меня, – спохватился лекарь.