Читаем Пропавший канцлер (СИ) полностью

– Ничего, всё в порядке, – улыбнулся Ниэль. – Меня сейчас больше всего беспокоит сестра. Я чувствую, что ей плохо.

– Плохо? Чувствуете? – встрепенулся лекарь. – Ах да, вы же с ней близнецы. Да-да, это вполне объяснимо. Близнецы – это весьма загадочное явление, это как бы один человек, но… в двух экземплярах. Они слышат и чувствуют друг друга очень…

Стасис не договорил – распахнулась дверь, и на пороге возникла Далия. Точнее Канцлер. Дрожа всем телом, он пробормотал:

– Беда, Ниэль, беда! С ними случилась беда!

– Что?! – Ниэль вскочил с кресла и подбежал к девушке. – Что вы такое говорите?

– Мне больно, Ниэль, вот здесь больно, – Канцлер прижал руки к груди.

– Может быть, сердце? – рядом возник Стасис, – но я щупал пульс – сердце в порядке. Далия, а может у вас ниже болит, гораздо ниже?

– Это морок, ему очень плохо, – не обращая внимания на лекаря, продолжал Канцлер.

– Не может быть! – распахнул глаза Ниэль. – Как такое возможно, ведь морок неуязвим?

– Не знаю, но ему сейчас очень-очень плохо. Мне кажется… он плачет. Мне нужно немедленно к нему, я сумею ему помочь.

– Хорошо, идёмте.

Ниэль обернулся к Стасису:

– Где наши плащи? Мы уходим.

– Куда? Вы с ума сошли! Там же наверное… да вас убьют! И вашу охрану тоже. Вы хоть представляете, как охраняется дворец?! Вы когда-нибудь видели это чудовищное сооружение, этот ров? Я всегда возмущался этим варварским приспособлением.

– А что там не так? – спросил Ниэль.

– Что? – всплеснул руками Стасис. – Да это же сама преисподняя! Всё, что туда попадает, разбивается, больше того, оно кромсается этими… этими каменными зубьями! Да кто это вообще придумал? Как это смогли построить-то?

– Я видел это, – проговорил Борцэус, – и я трепещу. Если морок угодил в него?..

– Вы видели! – обрадовался лекарь, даже не обратив внимание на то, как была произнесена фраза. – Значит, вы меня поймёте. Я всегда говорил, что этот ужас нужно засыпать землей, что терпеть такое варварство приличное общество не может.

– Успокойтесь, Стасис, – Ниэль положил ладонь на плечо лекаря. – Оставайтесь здесь, а нам надо идти. Несите наши плащи, мы спешим.

– Да что с вами делать, молодой человек! Куда же вы слепой пойдёте? Ни за что! Одного вас я не отпущу, решено, я иду с вами. Элси, неси обратно мои лохмотья! И сумку мою прихвати. Да-да, ту самую, лекарскую. И бинтов туда положи побольше.

– Вы хотите нам помочь?

– Разумеется, юноша, можно было бы и не спрашивать. Ручки ещё никого не оставляли в беде, никого! Так и знайте!

– Но это будет опасно.

– Напугали! После того, что я пережил, когда увидел вашу «лошадь», а потом ещё полчаса на ней раскачивался, как часовой маятник, мне теперь ничего не страшно. Кроме, пожалуй, той адской зубастой пропасти вокруг дворца и… меча Каллина.

– Хорошо, идёмте с нами, – сдался Ниэль.

Вскоре все стояли во дворе, а Элси, утирая глаза и обнимая дочь – девочку лет десяти – ёжилась от холода.

– Иди в дом! – крикнул ей Стасис. – И выпей своего чаю. Имей в виду, если ты простудишься, я тебя лечить не буду, так и знай.

Элси заплакала по-настоящему.

– Вот что ты будешь делать с этими женщинами, – досадливо поморщился лекарь и побежал к жене. – Ну что ты раскисла, жёнушка моя, всё будет хорошо, и я вернусь. Никто ничего мне не сделает. Профессия лекаря мирная, я буду только раны перевязывать. И потом, сама понимаешь, помощь лучше оказать вовремя, чем потом все раненые заявятся ко мне с разными осложнениями, и мне придется всех их резать. Так что давай, идите в дом.

Наскоро чмокнув жену и дочь, Стасис вернулся к ожидавшим его людям. Увидев Далию верхом на лошади, схватился за голову и закричал:

– Совсем с ума сошли – беременную, и на лошадь! Немедленно снимите её оттуда.

– Но нам надо быстрее, – возразил Канцлер.

– Им быстрее! А то, что вы, милая девушка, родите раньше времени, это вас устроит? Немедленно слезайте. Пусть вас на руках несут, если уж вы так спешите.

– Если на то пошло, то и на руках трясет, – возразил Борцэус, но с лошади слез, ведь родиться раньше срока ему вовсе не хотелось.

– Тогда вас понесут двое, – не унимался Стасис. – Вот эти здоровяки, если возьмут вас вдвоем, то тряски не будет.

– Разве?

– Да. Вот, смотрите сами.

Лекарь тут же схватил чей-то плащ, сунул его концы в руки двоих солдат, соорудив что-то наподобие гамака, а потом приглашающее махнул девушке рукой:

– Садитесь и пробуйте.

– Мм, оригинальный способ передвижения, – покачал головой Канцлер, тем не менее усаживаясь в «гамак», – ещё добавить пару распорок, и получатся носилки.

– Носилки есть, но они будут сильно пружинить. Давайте, ребята, попробуйте пробежаться по двору, – Стасис указал солдатам на сравнительно свободный участок.

Те побежали и с непривычки чуть не выронили девушку на землю. Рядом прыгал волк, решив, что это какая-то игра.

– Держите равновесие! – крикнул лекарь. – Да, вот так! Шаг мельче! Семените, тогда тряски вообще не будет. Не волнуйтесь, до дворца двадцать минут ходу, вы даже не вспотеете.

Наконец всё было готово.

– А как побежите вы, господин Ниэль? – спросил Стасис.

– Я поеду на лошади, а вы со мной. Будете показывать дорогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь портретов
Семь портретов

Начало XX века. Артур – молодой человек, который занимается фотографией, но скрывает это увлечение от знакомых. Однажды он видит на улице грустную женщину, образ которой остается в его памяти. Встретившись с ней еще раз, он просит ее попозировать ему для снимков, несмотря на то, что она не молода, не стройна и не похожа на остальных моделей. Рита – так зовут незнакомку – переживает не лучший период в жизни. Ей пришлось развестись с мужем, что повлекло за собой полную изоляцию и отторжение в обществе. Она винит во всем свою некрасивую внешность и слабый характер, а потому просьба Артура кажется ей весьма необычной. Артуру и Рите предстоит сделать серию из семи портретов чуть более чем за один год. За это время они многое поймут и переосмыслят в своей жизни. В конце этого необычного путешествия они станут совершенно иными людьми и обретут то, чего им не хватало. 

Александра Флид

Драма