Читаем Пропавший канцлер (СИ) полностью

Камин в библиотеке давно прогорел и тихо остывал. За окном было темно. На столе догорала последняя свеча, от сквозняка огонёк её подрагивал, заставляя шевелиться тени на стенах и книжных полках. Было тихо, только иногда со двора доносились громкие голоса людей да из-под двери жалобный скулёж Снега. Из провала в полу послышались шаги, а следом возмущённый возглас Зэфуса:

– Эй, а куда это подевались кирпичи?! И как мы теперь поднимемся, а? Ни лестницы, ни верёвки, нам что, так и сидеть здесь?

– Зэфус, ты нас всех уже просто замучил своими придирками, – устало проговорил Канцлер, – хоть бы тебя кто-нибудь заткнул, что ли, а то уже просто никаких нервов не осталось, право слово.

– А что, разве я не прав? Или вы знаете, как отсюда выбраться?

– Знаю. И если ты пропустишь меня вперёд, то я покажу, как это сделать.

– А я вас что держу, что ли? Это просто я шёл впереди всех, чтобы в случае чего…

– Хорошо, хорошо, я всё понял, можешь не продолжать, лучше посвети мне… Да не так ярко, я же не читать собрался. Да, вот так лучше.

Глубоко внизу что-то несильно загрохотало, а затем всё стихло.

– Вот это фокус! Уважаемый, я не перестаю вами восхищаться, – Зэфуса снова как прорвало. – Значит, вас снова нужно кому-то нести, вы в своих юбках здесь и шагу не ступите.

– Да знаю я, – в голосе Канцлера послышалась досада, – всё время забываю про юбки.

– Ладно, так и быть, я подниму вас наверх, – тут же смягчился маг, как только уловил нотку растерянности в словах Борцэуса. – Давайте ко мне на спину.

Спустя какое-то время над краем отверстия в полу показался Зэфус, за его спиной, крепко обняв его за шею, висела девушка. Выбравшись из подземелья, маг встал ровно и тяжело выдохнул:

– Всё, мы на месте.

Стукнув каблучками туфель о пол, ровно встал и Канцлер.

– Я тебе не сильно горло сдавил? – поинтересовался он у мага.

– Нет, Далия лёгкая, как пушинка.

– И то хорошо, – кивнул Борцэус и склонился над провалом. – Поднимайтесь, мы уже на месте.

Вскоре к ним присоединились Слай и Каллин. Отряхнув одежду, они так же, как и Борцэус, посмотрели в темноту провала.

– Как теперь его закрыть? – спросил принц.

– Сейчас покажу, надо только немного посветить.

Каллин покрутил головой и разглядел в сумраке оставленные накануне факелы. Подобрав один, сходил в противоположный конец библиотеки к горящей там свече. Вскоре он уже стоял рядом с вовсю пылающим факелом.

– Давай, свети сюда, – махнул рукой Борцэус.

Встав на колени, тот нагнулся над чёрным провалом и уверенно что-то там нашарил, попыхтел какое-то время, а потом сдался:

– Слай, иди сюда, – принц с готовностью подчинился. – Вот, протяни сюда руку. Чувствуешь штырь?

– Да.

– Надо передвинуть его в соседний жёлоб.

– Готово.

– Молодец. Теперь протолкни его глубже.

– Протолкнул. Он там во что-то упёрся.

– Очень хорошо. Теперь вставай.

Слай и Борцэус одновременно поднялись с колен.

– Что я сейчас сделал? – поинтересовался Слай.

– Ты взвёл стопорную пружину, – улыбнулся Канцлер, отряхивая ладони, – ту самую, что мы сорвали в самом начале. Теперь осталось запустить подъемный механизм, и плита встанет на место. А удерживать её будет тот самый штырь, что ты сейчас трогал.

– А… теперь понятно, – протянул Слай, наблюдая за действиями Канцлера.

Тот вновь считал кирпичи, а найдя нужный, махнул рукой:

– Давайте сюда все, этот будет потяжелее прежнего.

Слай и Зэфус навалились на указанный камень и с силой нажали на него. Под полом что-то разок скрипнуло и стихло. Мужчины налегли сильнее – безрезультатно. И только когда к ним присоединился Каллин, удалось камень сдвинуть, и старый механизм пришёл в движение.

– И как это Грэйш умудрился его в одиночку сдвинуть? – покачал головой маг, отряхивая ладони.

– Это говорит только о том, – горько усмехнулся Борцэус, – что наш противник невероятно силён.

Ему никто не ответил, каждый подумал о чём-то своем. Паузу нарушил скребущийся под дверью волк, что-то уж слишком расшумевшийся.

– Пойду открою, – сообщил Зэфус.

– Да-да, мне тоже пора, – спохватился Каллин.

– Что ж, тогда идёмте уже все, – подытожил Борцэус. – Нам нужно подкрепиться, всё-таки столько времени на ногах и без еды.

Вскоре, радостно приветствуемые волком, все вышли в холодный коридор и направились туда, где было сейчас теплее всего – в кухню. Спустившись по лестнице, вышли во двор. Завидев Каллина, к нему сразу подбежал один из десятников, и командир гарнизона отстал, выслушивая рапорт подчинённого. Остальные окунулись в жар натопленного и людного помещения.

На удивление, кухня в этот вечер была битком набита народом. Чуть ли ни весь гарнизон собрался в относительно небольшом помещении. Все как-то умудрились разместиться за столами или где придётся, включая даже узкий подоконник. На лицах людей играли радостные улыбки, все кругом о чём-то болтали, а главное – ели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь портретов
Семь портретов

Начало XX века. Артур – молодой человек, который занимается фотографией, но скрывает это увлечение от знакомых. Однажды он видит на улице грустную женщину, образ которой остается в его памяти. Встретившись с ней еще раз, он просит ее попозировать ему для снимков, несмотря на то, что она не молода, не стройна и не похожа на остальных моделей. Рита – так зовут незнакомку – переживает не лучший период в жизни. Ей пришлось развестись с мужем, что повлекло за собой полную изоляцию и отторжение в обществе. Она винит во всем свою некрасивую внешность и слабый характер, а потому просьба Артура кажется ей весьма необычной. Артуру и Рите предстоит сделать серию из семи портретов чуть более чем за один год. За это время они многое поймут и переосмыслят в своей жизни. В конце этого необычного путешествия они станут совершенно иными людьми и обретут то, чего им не хватало. 

Александра Флид

Драма