Читаем Пропавший мальчик, пропавшая девочка полностью

Как ему и представлялось, на противоположном конце потайного коридора была вторая такая же лестница, ведущая в цокольный этаж. Марк стал спу­скаться, ощупывая лучом фонаря уходящие вниз сту­пени. В самом низу луч выхватил из темноты два ко­ротких коридора, ведущих к фронтону и боковой стене дома. Каждый вроде бы заканчивался дверью, встроенной заподлицо в стену. Этот монстр устро­ил себе тайный проход и по всему цокольному эта­жу тоже. Чего Марк не ожидал здесь найти, так это черного зева еще одной лестницы. И он, и Джимбо совсем забыли про подвал. Марку стало жутко — буд­то он глотнул морозного воздуха.

Подвал — почему это слово так пугало? Да пото­му что никогда не знаешь, что тебя ждет там, в под­вале...

Несмотря на это, Марк стал спускаться, смахи­вая с лица клочья паутины. Ниже, и ниже, и ниже — сквозь напластования злобы, боли и мучений, в скры­тую внизу клоаку. Закончив спуск, Марк высветил фонарем круглое смотровое оконце, грубо вмонти­рованное в филенку черной, будто бы выпиленной из крышки гроба двери. Ничего похожего на двер­ную ручку не было. На пробу Марк вытянул вперед левую руку и ткнул дверь пальцами. Будто ожидав­шая этого прикосновения, дверь мгновенно распах­нулась.

Марк шагнул вперед и провел лучом фонаря вдоль того, что смахивало на стену старинного форта. За­тем развернулся и поводил фонарем у дверного про­ема, инстинктивно ища глазами выключатель. Оты­скав его слева от лестницы и не успев сообразить, что электричество должно бы быть отключено уже много лет, щелкнул им.

Поразительно: где-то ближе к центру подвала от­кликнулась единственная лампочка, и серовато-жел­тая дымка наполнила помещение тусклым светом Волна леденящего ужаса едва не сбила с ног мальчи­ка Кто-то пользовался этим домом — тот, кто пла­тил за электроэнергию. Марку невыносимо захоте­лось прижаться спиной к стене. Он слышал свое надрывное дыхание, в ушах звенело, и лицо будто покалывали сотни холодных искорок.

Сама лампочка оставалась невидимой за «стеной форта» — тянущейся на всю длину подвала перего­родкой из половинчатых бревен, лохматых от свисав­ших лоскутьев коры. В бревна с интервалами были врублены двери. Марк подошел к ближайшей. Че­рез минуту его вырвало завтраком, которого он не ел.

<p><emphasis>ГЛАВА 19</emphasis></p>ИЗ ДНЕВНИКА ТИМОТИ АНДЕРХИЛЛА

24 июня 2003 года

— Так что же он нашел? — спросил я.

Джимбо испытывал крайнюю неловкость. Я бук­вально похитил мальчишку из уютной гостиной его дома и увез в ресторан в центре города, считавшийся в середине шестидесятых классным местечком «Ка­минная гостиная» навевала мне приятные воспоми­нания, и стейк здесь готовили не хуже, чем в Нью-Йорке. Джимбо в этом ресторане оказался впервые и потому терялся, не зная, как держаться в обста­новке старомодной роскоши Среднего Запада — с приглушенным освещением, отделанными красной кожей кабинетами и огромными деревянными сто­лами с похожими на троны стульями. Это было ме­сто, где можно вести беседу без опаски быть подслу­шанными, однако мой план разговорить Джимбо сработал лишь наполовину. Он расправлялся со сво­им стейком, заказав его хорошо прожаренным и за­лив кетчупом, но явно продолжал считать, что пре­дает Марка, вступая со мной в разговор.

— Никто ничего плохого не собирается делать Марку, — толковал я Джимбо. — Единственное, че­го все хотят, — выяснить, где он, и вернуть его, если это возможно.

— Да если б мы могли вернуть его, — прогово­рил Джимбо.

— Думаешь, не сможем?

Джимбо ткнул вилкой с кусочком прожаренно­го мяса в лужицу кетчупа.

— Подумай, я не хочу тебя торопить, — сказал я.

Джимбо кивнул, и кусок мяса исчез у него во рту. Как большинство подростков, Джимбо мог есть как римский император — три-четыре раза в день.

— Он сказал тебе, что спускался в подвал по по­тайной лестнице.

— Ну да, третьей по счету. Они там везде, эти лестницы. И... — Он замолчал и густо покраснел

— И — что?

— Ничего.

Джимбо, что он нашел в подвале?

— В маленькой комнате подвала, в первой. Их там пять, может, шесть. — На мгновение Джимбо ушел в себя и наморщил лоб. Он был славным маль­чишкой, этот Джимбо. — Знаете, люди, когда рань­ше отправлялись в плавание, свои вещи складывали в такие большие ящики, как чемоданы, но только не чемоданы? С висячими замочками?

— Пароходные кофры[26], — подсказал я.

— Точно, кофры. Вот один такой был придвинут к стене комнаты. На нем висел замок, но замок был сломан. В общем, Марк заглянул туда. Эта штука, ну, кофр, был набит волосами.

— Волосами?

— Женскими. Слипшимися. Все вперемешку — светлые, темные, рыжие...

— Неудивительно, что его вырвало.

Джимбо продолжал, словно я ничего не говорил.

— Только он сначала не понял, что это волосы, потому что там все комом было. Похоже было на какое-то мертвое животное. И он протянул руку и ухватил клочок. К нему что-то прилипло коричневое, которое отвалилось сразу, когда он прикоснулся.

— Ох ты... — не удержался я.

— Вот тогда его и стошнило, — продолжил Джим­бо. — Когда до него дошло, что он держит волосы, сре­занные у нескольких женщин. И слипшимися они были от крови.

— Боже.

Перейти на страницу:

Похожие книги