Агент объявился у Чарова в промокшем до последней нитки пальто и хлюпавших штиблетах. Тот усадил его у огня, велев Прохору озаботиться самоваром. Напившись чаю с животворящей настойкой, Шнырь поведал свои наблюдения, заострив внимание Сергея на походе Палицына в банк.
— Вышел он оттуда с довольной рожей, а вот когда, минут сорок опосля, из квартиры своей выходил, физиономия у него уж иная была, будто змея его укусила. Лицо злое, лоб наморщен и смотрел все в одну точку.
— А когда из сыскного на Дворцовую ехал, как думаешь, в каком настроении пребывал?
— В обыкновенном.
— Так уж и в обыкновенном?
— Примет чрезвычайности на лице его не заметил. Ну и далее, когда на Фурштатскую в клуб кулачных боев поспешал, тоже был весьма спокоен.
— А после?
— Опосля дождь зарядил, я его лица уж не видал, до дому довел, да к вашему высокоблагородию поехал.
— Завтра еще день за ним походишь, а дальше поглядим. Я должен уходить, а ты посиди у Прохора, пока одежда твоя не просохнет. Завтра, как всегда, жду тебя ввечеру, — великодушно произнес Чаров, мигнув слуге, чтобы не забывал про настойку.
Чаров вспомнил слова Гумберта о заболевшем Стекле и по достоинству оценил цепкий глаз Шныря, умудрившегося высмотреть в толпе прохожих лекаря, спешившего на квартиру посланника. В эту минуту в дверь позвонили и неизвестно как добравшийся до его дома нарочный доставил срочное послание от Блока: «Вчера утром на 18-й версте Петергофского шоссе обнаружен труп неизвестного, — размашистой рукой взволнованно писал он. — Есть основания полагать, что злодейство случилось в парке дачи господ Мятлевых, оказавшейся целью путешествия вам небезызвестной „Мечты“». — Блок в нетерпении ожидал его, немедля отворил дверь и провел в кабинет.
— Стало быть, личность убитого установить не удалось?
— Покамест нет, — с удрученным лицом развел он руками.
— При нем нашли что-нибудь?
— В карманах пусто было. Чинам городской и сыскной полиции предписано начать опросы дворников, а также домовладельцев и квартирных хозяев, сдававших внаймы комнаты, на предмет выяснения, все ли их проживающие налицо и нет ли внезапно исчезнувших.
— Однако дело это нескорое. Когда еще ответ будет!
— Не скажите, господин Чаров. Зачастую, подобные меры нас здорово выручали.
— Дай Бог, чтоб и на сей раз помогли. В каких летах ходил покойный?
— Навскидку, года двадцать два, три от силы. Одет скромно, но аккуратно, по виду из мещан, может, и студент…
— В переданной мне записке вами была упомянута яхта князя Несвицкого. По дороге на дачу вы повстречались со своим агентом?
— Тамошний участковый пристав, прибывший к нам с известием об убийстве на полуденном омнибусе из Лигово, успел осмотреть парк вокруг дачи Мятлевых и окрестные владения, где и приметил стоявшую в Матисовом канале «Мечту».
— А ваш человек?
— Кучер забрал Кавендиша с дачи в начале десятого и отвез на Галерную отсыпаться.
— У него был усталый вид?
— Скорее, помятый.
— Сегодня вечером как ни в чем не бывало он боксировал на Фурштадской в обществе господина Палицына. Впрочем, филер уж сказал вам об том.
— С кем боксировал — не сказал, зато догадался о присутствии в гимназическом зале Палицына, благодаря вашему человеку на улице, — усмехнулся Блок. — Кстати, мой агент, когда заявился спозаранку на Галерную, видел там воскресную барышню англичанина.
— Он не ошибся?
— Исключено. Барышня потолклась возле дома Кавендиша и, поговорив с кучером, как со старым знакомым, ретировалась.
— Неожиданная подробность, если учесть, что кучер почти не говорит по-русски.
— Так уверяет мой агент.
— Посему и неожиданная.
— Вам, наверное, интересно узнать, как прошел допрос господина Палицына?
— Горю нетерпением последние полчаса, как мой филер доложил, что он был у вас.
— Держался спокойно, сказал, что давно слышал о Михееве как о превосходном столяре, поэтому, узнав, что тот починял замок в кабинете его высокопревосходительства, поехал к нему домой, дабы тот поменял дверной замок у него на квартире. Не застав Михеева дома, выспросил дворника, где столяр мог обретаться, тот и показал на кухмистерскую.
— Пугануть, стало быть, не удалось?
— Может, и удалось, да он виду не подал. Хотя на злодея закоренелого мало похож. Жидковат для смертоубийства. Опросить дворника на Столярном уж было недосуг, и без того на Петергофку опаздывал.
— М-да…, — покачал головой Чаров. Странно, однако ж. Опять оный англичанин рядом оказывается!
— Странностей много, ваше высокоблагородие, один способ убийства чего стоит.
— И каков он был, господин Блок?
— Тяжелым предметом по голове хватили, потом ножом в сердце много раз ударяли, да так звероподобно, что грудь покойнику разворотили. Трава вокруг кровью его обрызгана. Глядеть страшно! Доктор, что тело осматривал, и тот побледнел, хотя к подобным зрелищам человек привычный.
— Обухом по голове оглушили, а после резали уже без разбора. Прямо-таки изверги естества, да и только. Иль убийца один был?
— Беря в расчет крепкое телосложение убитого, предположу, что не один. Однако на трупе нет ссадин и кровоподтеков, что говорит об отсутствии борьбы.