Читаем Проповедь и проповедники полностью

Во второе воскресенье августа 1936 года мы с женой отдыхали на западе Уэльса. В тех краях была одна только англиканская церковь, и мы пошли туда вместе с фермером и его женой, у которых снимали комнату. Когда, наконец, викарий поднялся на кафедру и прочитал библейский текст, моя жена слегка толкнула меня локтем, так как на этот текст я проповедовал в Вестминстерской часовне, когда впервые приехал туда в конце 1935 года. По этой причине и, возможно, потому, что я не часто проповедовал в Лондоне, эта проповедь была напечатана в нескольких религиозных журналах и газетах, и моя жена знала ее почти наизусть. Викарий произнес текст и начал проповедовать. Его попытки изложить мою проповедь были довольно жалкими. Он не знал и никогда не видел меня раньше, и на следующей неделе я делал все возможное, чтобы избежать встречи с ним. Однако наш хозяин-фермер привел его однажды прямо к нам в комнату и представил нас. Хотя я был не в восторге от того, как этот человек обошелся с моей проповедью, я готов был поставить ему высший балл за то, как он вышел из положения! Без тени смущения он посмотрел мне прямо в глаза и сказал: «Рад познакомиться с вами — я много слышал о вас. Если бы я только знал, что вы здесь, я бы пригласил вас сделать несколько наставлений на собрании». «Истинно говорю вам: они уже получают награду свою». Я не выдал его, но с вами может случиться то же самое, если вы будете читать чужую проповедь.

Моя жена может рассказать историю, которая иллюстрирует еще одну опасность. Однажды в церкви, где она раньше была членом, проповедовал приезжий проповедник. На следующее воскресенье к ним приехал другой проповедник и прочел точно такую же проповедь. Возникает вопрос: кто из них был автором? Скорее всего, никто. По всей вероятности, они оба позаимствовали эту проповедь, точнее сказать украли. Вот как это может обнаружиться. Запомните: никакое изменение текста вам не поможет! Проницательный слушатель всегда выведет вас на чистую воду.

Положение не спасут даже ваши собственные примеры или иллюстрации. Я знал человека, который поступал следующим образом. За несколько дней до воскресенья он три-четыре раза прочитывал проповедь Сперджена, а потом пересказывал ее. «Понимаете, — утверждал он, — на самом деле это уже не проповедь Сперджена. Она прошла через мой разум». Пытаясь дать рациональное объяснение своим грехам, мы показываем тем самым, что мы собой представляем.

И последнее. Если вы действительно находитесь в безвыходном положении и ради блага людей вынуждены читать чужую проповедь, избегайте того, что сделал проповедник, о котором сейчас пойдет речь. Я встречал его когда-то в Южном Уэльсе. Наверное, я не ошибусь, если скажу, что он никогда не выезжал за пределы Уэльса. Он не был даже в Англии, не говоря уже о других странах. Тем не менее воскресную проповедь этот проповедник начал словами: «Когда я на днях стоял в долине Вайоминга…»! Учитесь выбрасывать ненужное. Если бы у священнослужителя, который читал мою проповедь, было хоть немного здравого смысла, он бы изменил первое предложение. Но он этого не сделал. Мне также врезались в память слова викария: «Это очень хорошая тема для обсуждения на членском собрании». На самом же деле он никогда не проводил членских собраний. Итак, если вы когда-нибудь будете читать чужую проповедь, не допускайте подобных оплошностей. И чтобы до конца быть честными, скажите людям, что обязаны этой проповедью другому человеку.

* * *

А теперь мы рассмотрим интереснейшую и волнующую тему о романтике проповедования. Что может сравниться с проповедованием? Это самое важное, захватывающее, удивительное и прекрасное служение в мире. Поднимаясь в воскресный день на кафедру и читая новую проповедь, проповедник испытывает чувство, которое невозможно изъяснить или выразить словами, особенно если он сознает, что несет послание от Бога, и горит желанием передавать его людям. Повторяя лучшую свою проповедь где-то в другом месте, вы никогда не испытаете подобного. Вот почему я являюсь сторонником постоянного и продолжительного служения в одной церкви. Боюсь, после ухода с пасторского служения мне уже не придется испытать такого чувства. Оно совершенно неповторимо. Проповедуя в других местах, вы можете получать огромную радость, но есть особенное чувство, которое вы испытываете, общаясь с людьми, подготавливая проповеди и т.п., только в своей церкви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Курс эпохи Водолея
Курс эпохи Водолея

Целью настоящей работы является раскрытие приоритетов внешней концептуальной власти. Эти приоритеты позволяли библейским «пчеловодам» в интересах западной цивилизации устойчиво поддерживать режим нищенского существования в нашей стране, располагающей богатейшим природным и интеллектуальным потенциалом. За этим нет никаких заговоров, за этим стоят не осмысленные народом России схемы внешнего управления по полной функции, подмявшие как нашу государственность, так и процессы становления личности Человека Разумного. Так трудолюбивые пчелы всю жизнь без протестов и агрессий кормят работающих с ними пчеловодов.Пчеловоды «пчеловодам» — рознь. Пора библейских «пчеловодов» в России закончилась.

Виктор Алексеевич Ефимов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Философия / Религиоведение / Образование и наука
Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение