– Нет… ничего такого… – растерянно пробормотала я. – Просто это карты для предсказаний. Если кто-то посторонний дотронется, потом будут врать. А они очень ценные.
Единственное, что я сейчас знала точно: эту колоду надо беречь! Каким-то удивительным образом она связана со всем, что происходит со мной в этом мире, с людьми, которых я встречаю, с событиями. Вообще со всем.
– И прикасаться к ним я никому не позволю! – решительно сказала я.
Глава 17
– Ух ты, какая суровая, – проворчал медведь. – Больно надо нам трогать твои карты. Я вот не смог бы, даже если бы захотел.
Ну да, конечно, у него же лапки. И не просто лапки, а совершенно бесполезные плюшевые лапы. Я только сейчас подумала, что в облике игрушечного медведя графу наверняка приходится несладко. Это ведь должно быть чертовски неудобно.
– А дознаватель, так и быть, потерпит… Показывай уже нашего супостата.
Я осторожно перебрала колоду и вытащила нужную карту. Недоверчиво покосилась на дознавателя, но все-таки положила ее на стол рядом с медведем, чтобы он тоже мог увидеть. Хотя я понятия не имела, как он смотрит. Черные глазки-бусины для этого уж точно не приспособлены.
– Вот… – тихо сказала я.
– Ну и рожа! – воскликнул медведь. – Такого в темноте встретишь – заикой останешься.
Дознаватель же был не столь эмоционален. Он внимательно вглядывался в карту, словно рассчитывал увидеть на этом рисунке что-то еще, чего не было заметно на первый взгляд.
– И ты, значит, уверена, что он в ближайшее время похитит нашего дорогого монарха? – спросил медведь.
Э нет, так дело не пойдет!
– Ничего подобного, – возразила я.
– Что значит ничего подобного? Ты нам что, голову морочить решила? – возмутился медведь.
Дознаватель был куда более сдержан, но и он бросил на меня недовольный взгляд.
– Извольте объясниться.
– Я уверена только в том, что именно он появлялся в моем видении. А уж что это значит и будет ли он в самом деле кого-то похищать, я понятия не имею. Может, это просто галлюцинации?
– Понятно, – сказал дознаватель, отодвинулся от карты и уселся за стол.
А вот мне было совсем не понятно.
– И что теперь? – спросила я. – Что вы с этим всем будете делать?
– Сначала кое-кого дождемся. Может быть, чаю?
– Я бы не отказалась, – с улыбкой ответила я.
На самом деле я бы от и бутерброда не отказалась, и от кусочка пирога. Да вообще ни от какой еды бы не отказалась! В конце концов, с утра прошло уже много времени.
Но просто чай тоже неплохо.
Дымящаяся чашка появилась передо мной буквально в считанные минуты, и я даже успела сделать пару глотков, прежде чем чашка выскользнула из моих рук и разбилась, залив пол и подол моего платья.
– Что же ты неуклюжая такая, все роняешь! – проворчал медведь.
– Я же не нарочно!
– А я и не говорю, что нарочно. Говорю, что неловкая ты как медведица в бакалее!
– Тише вы! – недобро рыкнул дознаватель, сделал едва уловимый пасс рукой, и осколки чашки вместе с лужей просто исчезли.
Впрочем, нового чая он мне не предложил. Мы так и сидели в неловком молчании, когда дверь отворилась и на пороге появилась девушка. Она явно училась в нашей академии. Синее платье и мантия выдавали в ней студентку Факультета Созидания.
– Леди Юлия, – встрепенулся дознаватель, приподнялся из-за стола и душевно поприветствовал вошедшую.
Юлия. Похоже, она тоже из нашего мира, здесь у них имена совсем другие. Я украдкой разглядывала свою соотечественницу. Симпатичная, ладно скроенная, темные волосы и темные глаза. Глаза… Смотреть в них почему-то совершенно не хотелось. Под их взглядом становилось неуютно, и я почему-то вспомнила ректора, магистра Теркирета. Что-то у них было общее во взгляде, что-то такое, от чего хотелось спрятаться. Хотя я не сомневалась: и наш ректор, и эта незнакомая девчонка – неплохие люди. Просто смотрят на тебя, и как будто бы знают все твои мысли, а это, согласитесь, немного жутковато.
Между тем леди Юлия подошла к медведю, подхватила его на руки и закружила.
– Давно не виделись, граф. Как же я соскучилась! – засмеялась она.
– Что за фамильярность! Ты жутко невоспитанная девчонка. Сейчас же поставь меня на место.
И странно, впервые за все время я услышала в голосе плюшевого графа искреннюю теплоту. Похоже, эти двое давно и хорошо друг друга знают.
– Бросьте, граф. Не будьте таким ворчуном, – рассмеялась Юлия, но все-таки усадила его на стол. А затем обратилась к дознавателю: – Это правда? У вас действительно есть его портрет?
– Да, нарисовала ваша соученица. Леди Полина, леди Юлия, – представил он нас.
Мы протянули друг другу руки, и мне пришлось сделать над собою усилие, чтобы не отвести взгляд.
– Ну покажите же мне его.
Юлия храбрилась, но я почему-то понимала: того, кто изображен на моих картах в виде дьявола, она боится. И даже от мысли, что придется взглянуть на его изображение, ей немного не по себе.
– Только пожалуйста, не трогайте карту руками, – прошептала я.
– Хорошо.
Она посмотрела на карту и тут же отшатнулась, побледнев.
– Да, это он, – сказала она внезапно охрипшим голосом.