Читаем Пророчества книги Даниила: происхождение, история экзегетики, толкование. Царство святых Всевышнего и мировая история полностью

После гибели нечестивого царя наступает основное эсхатологическое событие, предсказанное в еврейской части книги Даниила, – воскресение мертвых. Если автор арамейских глав видел в качестве окончания будущего эсхатологического кризиса явление царства «народа святых Всевышнего», то для автора еврейской части им, безусловно, является воскресение мертвых. Шествие «Сына человеческого» с облаками небесными понималось им уже не как метафора, а как реальная будущая судьба «маскилим», которые «будут сиять как светила на тверди» (Дан 12, 3). Множество комментаторов, пытавшихся истолковать содержащееся в книге Даниила пророчество о воскресении мертвых, завершали здесь историческое изложение, удаляясь в описание будущих эсхатологических событий. В нашем случае дело обстоит совершенно иначе – мы полагаем, что все описанные в 11–12 главах события должны были исполниться в 1904–1949 годах. В этом контексте совершенно очевидно, какое событие должно быть исполнением пророчества книги Даниила о воскресении мертвых – это возрождение Израиля, окончательно свершившееся в 1947–1949 годах.

Общепризнанно, что картина всеобщего воскресения мертвых впервые появляется в Библии как метафора национального возрождения еврейского народа и довольно долго сохраняет подобное значение. По всей видимости, самый ранний подобный пример мы находим в книге жившего в северном царстве пророка Осии, обычно датируемой серединой VIII века до н.э. Пророк описывает в ней наступивший в это время период междоусобиц, распространения иноземных языческих культов, голода и ассирийской экспансии, угрожающей самому существованию израильского царства. Предсказывая будущее обращение народа к Богу, он пишет: «В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: “пойдем и возвратимся к Господу! Ибо Он уязвил – и Он исцелит нас, поразил – и перевяжет наши раны; оживит нас через два дня, в третий день восстановит нас, и мы будем жить пред лицом Его”» (Ос 6, 1–2). Язык этого пассажа не вполне однозначен: он говорит не только о воскресении, но и о выздоровлении от тяжелой болезни – метафора, хорошо описывающая состояние израильского царства. В данном случае нельзя не отметить характерное для традиции северного царства сближение понятий выздоровления и воскресения, очевидное еще в рассказах о чудесах, сотворенных пророками Илией и Элишей. Тем не менее очевидно, что понятие воскресения здесь получает чисто метафорический характер, выступая как метафора народного и государственного восстановления.

Подобные метафоры смерти/воскресения применительно к политической жизни нации не являются специфической чертой библейской литературы – они были характерны и для других народов Древнего Востока. Подробный анализ их употребления был проведен Й. Вингаардсом[821]. В ряде хеттских и сирийских памятников низложение царя буквально именуется его убийством, а возвращение к власти – воскресением. В некоторых текстах в качестве субъекта такого воскресения называется сюзерен, возвращающий к власти своего вассала. Так, в своем письме к хеттскому царю царь Амурру Бентесина пишет, что «меня, мертвого (…) в страну Амурру на трон моего отца ты возвратил… Воскресил меня к жизни»[822]. Подобная метафора могла применяться и к стране в целом: так, хеттский царь пишет, что «я, господин, царь Хатти, мертвую страну Митан-ни, воскресил для жизни, восстановил ее в прежнее положение»[823]. Таким образом, возвращение царя на трон, осуществляемое сюзереном, может быть описано как воскресение царя и воскресение страны. Подобная языковая и литературная парадигма продолжала сохраняться на Ближнем Востоке в течение длительного времени. Так, мы находим ее в знаменитом «Манифесте Кира», пропагандистском тексте, созданном после взятия Вавилона персами[824]. В нем говорится о том, что в правление Набонида жители Шумера и Аккада «стали трупами» (11), и только после завоевания Вавилона персами, произошедшего в результате призвания Кира Мардуком, жители города приветствовали Кира «как владыку мира, с помощью которого они вернулись от смерти к жизни» (19).

По мнению Вингаардса тема воскресения в книге пророка Осии возникает именно по аналогии с хеттскими и сирийскими текстами, связывающими тему смерти и воскресения с идеей царского правления. Израильтяне, разорвав договор с Господом и отказавшись от признания Его верховного суверенитета, умерли; восстановление договора и новое воцарение Бога означает воскресение страны и народа. Как видно, подобное метафорическое употребление, какое бы происхождение оно ни имело, было вполне характерно для древневосточных текстов. Если обратиться к «Манифесту Кира», то можно предположить, что тема народных бедствий, грехов и богооставленности всегда тесно связывалась с символизмом смерти, а прекращение этих бедствий могло образно рисоваться как воскресение.

Следующий пассаж, изображающий воскресение мертвых, появляется в книге Иезекииля:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус. Человек, ставший богом
Иисус. Человек, ставший богом

Это первая современная популярная книга об Иисусе из Назарета, основанная на выдающихся достижениях библейской науки. Каким на самом деле был человек, ставший фигурой мирового масштаба? В каком мире он жил? Кем были его друзья и враги? Это удивительная история иудея из Галилеи, искателя Бога и проповедника Царства, рассказчика провокационных притчей и друга женщин, учителя жизни и скандального пророка, в результате казненного как преступник и воскрешенного Богом. Автор, испанский католический епископ и профессиональный библеист, писал эту книгу о настоящем Иисусе 30 лет и издал только после выхода на пенсию. Иначе он потерял бы все… Около 100 000 экземпляров продано в Испании. Из них 6000 — выкуплены и уничтожены противниками автора. Книга переведена на 10 языков и стала международным бестселлером.

Хосе Антонио Пагола

Религия, религиозная литература