- Вам так хочется убедить себя в том, что виновата во всем только профессор Трелони? - спросила Гермиона. - И что все вы - лишь жертвы ее ошибки, даже Волан-де-Морт?
- КАК ТЫ СМЕЕШЬ ПРОИЗНОСИТЬ ЕГО ИМЯ, ГРЯЗНОКРОВКА?!! - с новыми силами вскинулась Беллатриса, но Гермиону было непросто сбить с толку.
- Если даже он, - невозмутимо продолжала девочка, - нашел в себе силы, чтобы признать свою вину и раскаяться, то почему вы продолжаете искать себе оправдание? - она бесстрашно и пытливо смотрела на бледную от ярости Беллатрису. - Из-за вас родители Невилла лишились рассудка. Вы замучили их Круциатусом...
- Я думала, что это они убили Милорда, - утратив весь свой пыл, ответила Беллатриса. - Он пропал, и я не знала, где он, и что случилось. О материнской жертве Лили Поттер и отраженном заклятии мы не знали. Мы подозревали, что он попал в засаду, и я пыталась допросить Долгопупсов, узнать, что они сделали с Повелителем. Я ошибалась. Но я уже дорого поплатилась за это.
Она хотела еще что-то сказать, но только болезненно сморщилась и отошла к окну. Все молча расступились перед этой женщиной, как только что уступали дорогу ее господину, спешащему в свое давнее убежище под школой.
Полина подошла к матери, но Беллатриса отстранилась:
- Все нормально, я справлюсь сама. Дай мне побыть одной несколько минут.
- Не беспокойся за нее, - подошла к Полине Гермиона. - Беллатриса легче перенесет раскаяние, чем твой отец. Она не прибегала к магии крестражей и ее душа не изувечена.
- Для ученицы Гриффиндора ты слишком много знаешь о темных искусствах, - мрачно посмотрела на нее Полина.
- Нам многое пришлось узнать за этот год, иначе мы просто не выжили бы. Кто владеет информацией, тот вооружен.
- Согласна. Если бы мы учились в одно время, то, наверное, стали бы подругами. Или ты не стала бы дружить с ученицей Слизерина?
- С тобой, скорее всего, стала бы. Только тебе, наверное, родители не позволили бы водиться с грязнокровкой, - Гермиона покосилась на Беллатрису, от которой чаще всего слышала это слово, слетающее с брезгливо искривленных губ. Волшебница сделала вид, будто не расслышала или не поняла намека, но ее плечи дрогнули и окаменели.
- Я сама себе выбираю друзей, - отрезала Полина, и вдруг увидела в зале новое лицо. Высокая пожилая дама в бархатном плаще до пят пробиралась через завалы, обеспокоенно оглядываясь. Увидел ее и Гарри и сразу же узнал. Несколько лет назад он видел портрет этой женщины на гобелене с родословной Блэков в доме Сириуса. Друэлла Блэк, тетушка Сириуса и мать Беллатрисы, Нарциссы и Андромеды. Теперь ясно было, от кого Беллатриса и Андромеда унаследовали свою яркую экзотическую красоту. Нарцисса же была похожа на отца, Арктура Блэка - такая же бледная, светловолосая, сероглазая и невысокая.
Увидев Беллатрису, дама поспешила к ней:
- О, великий Мерлин! Какое счастье, что ты жива, Белла!
Беллатриса увернулась от объятий пожилой дамы с такой же ловкостью, как от заклинаний мракоборцев. Ее лицо непроизвольно дернулось.
- Вот, Полина, - сказала она дочери, - это твоя бабушка. Можешь спросить у нее, почему она выбросила тебя, как щенка, и лишила всего, на что ты имела право по рождению!
Полина подошла и взглянула на госпожу Блэк, обескураженную таким приемом. Друэлла поджала побледневшие губы и инстинктивно шагнула вперед.
- Так это вы? - резко спросила Полина. - Что ж! - она горько усмехнулась. - В канал не сбросили, и на том спасибо. Некоторые магловские шлюхи так и поступают с ненужными младенцами - бросают в реку, или в мусорный бак! - от обиды у Полины сдавило горло. Смерив бабку презрительным взглядом, она отошла и встала рядом с матерью.
- Белла, ты должна... - начала Друэлла, но Беллатриса оборвала ее на полуслове, гневно тряхнув копной волос и сверкая глазами:
- Посмотри на нее, мама! Тебе знакомы эти черты лица, эти глаза? Ведь он учился в одном классе с тобой. Неужели моя дочь похожа на отродье грязнокровки или магла?! Да как ты могла обо мне подумать, что я...
- Не может быть, - ахнула Друэлла, присмотревшись к Полине. Да, она моментально узнала это правильное точеное лицо и яркие сине-зеленые глаза. Девушка была настоящей копией юного Тома Реддла. - Как же...
- Ты спасала семью от позора, - продолжала Беллатриса, - боялась, что пойдут слухи о том, что твоя старшая дочь родила вне брака неизвестно от кого. После выходок Сириуса вам не нужен был новый скандал. Но ты могла бы поговорить со мной прежде, чем принимать решение?! - выкрикнула она, теряя выдержку. Полина успокаивающе коснулась руки матери. Это подействовало; Беллатриса глубоко вздохнула и уже спокойно заключила:
- А ведь это была бы большая честь для семьи, а не позор. Мать наследницы Милорда! Я привожу этот аргумент специально для тебя, ведь ты ставишь престиж рода Блэков во главу угла...
- О, Белла, неужели ты не простишь меня? - сдавленно спросила госпожа Блэк.
- Простить? - голос Беллатрисы тоже задрожал. - Вы с отцом обманывали меня столько лет...
- Отца уже нет на свете. А ты даже не пришла проводить его...