Читаем Пророк полностью

Шоуфилд замер, обреченно опустив плечи, однако не обернулся, только вздрагивал, короткими быстрыми глотками втягивая в легкие воздух.

– Все кончено, Шоуфилд. Поднимите руки и медленно поворачивайтесь.

Убийца подчинился, и Маркус увидел рану в его правом бедре и несколько дырок в куртке, куда попали осколки от гранаты или каменная крошка, выбитая взрывом. Так или иначе, ничего смертельно опасного.

– Живым вы меня не возьмете, – заявил Шоуфилд. Он говорил угрюмо и спокойно, словно окружающий мир перестал для него существовать. – Я знаю, что чувствуют дети, чьи родители находятся в заключении. Мои дети этого не испытают. Мне придется умереть – только так я смогу их защитить.

– Где женщины?

– Понятия не имею.

– Говорите!

– Я действительно не знаю.

– Где Пророк?

– Не знаю.

– Женщины у него?

– Да. У Пророка есть небольшой антикварный магазин в северной части города, но я сомневаюсь, что он там. Поймите: мы с ним не партнеры, не сообщники. Я его ручной кролик. Он уверен, что я буду беспрекословно следовать его указаниям. Своими планами Пророк со мной не делится. Жалею только, что мне недостало мужества убить его много лет назад.

– Помогите его разыскать, и я сделаю все, чтобы он больше никому не причинил вреда.

Шоуфилд засмеялся, однако в его глазах Маркус рассмотрел лишь печаль и сожаление.

– Я бы и убил, да мне помешала эта женщина… Черт, его могли убить еще в подземном бункере, когда я был ребенком. Они восстали против него, только Пророк оказался слишком умен. Вы не представляете, на что он способен. Он…

– О какой женщине вы говорите? Кто вам помешал?

– Вчера я собирался сжечь Пророка заживо, как он сам приказывал мне поступать с женщинами, как сжег моих друзей, когда я был мальчишкой. А эта блондинка меня остановила.

У Маркуса дрогнули руки. Раньше он не понимал, зачем Шоуфилд напал на старика соседа, однако теперь все встало на свои места. Доброта Мэгги и сочувствие к человеку, который вроде бы оказался жертвой Шоуфилда, навлекли на всех них опасность. Мэгги сама привела Пророка к его будущим жертвенным агнцам.

– Что‐то не так? – что‐то почувствовав, спросил Шоуфилд.

– Конлан – ваш сосед?

– Да, он всегда жил неподалеку. Мой персональный дьявол, постоянно выглядывавший из‐за плеча.

Маркус достал сотовый, продолжая держать Шоуфилда на прицеле.

– Боюсь, ваша семья у Конлана.

– О чем вы говорите? – Шоуфилд сделал шаг вперед.

Маркус набрал Мэгги. Его сердце билось в такт с каждым гудком. Мэгги не отвечала. Информация о звонке провалилась в ящик голосовой почты, и Маркус нажал на кнопку отбоя, оставив Мэгги короткое сообщение.

– Ваша семья в серьезной опасности, – обратился он к Шоуфилду. – Если вы действительно их любите, то должны помочь мне покончить с этим ублюдком. Кстати, как вы собирались сбежать на этот раз?

<p>День седьмой. 21 декабря, вечер</p><p>121</p>

Встреча с полицией не входила в планы Маркуса, поскольку он всего несколько минут назад участвовал в перестрелке в одном из самых известных районов Чикаго. Удостоверение выручило бы, однако пришлось бы участвовать в заполнении отчетов, давать показания, а где взять время на подобные мероприятия? Быстро объяснить ситуацию старшему по званию? Увы, и здесь никаких гарантий. Хороший опытный коп оценит положение и позволит ему продолжать идти по следу Пророка. Бюрократ или молодой офицер настоит на неукоснительном соблюдении протокола. К тому же Маркусу требовался Шоуфилд, а полицейское управление ни за что не даст ему задействовать в игре одного из самых опасных убийц в истории Большого Чикаго.

Маркус принял решение и двинулся вдоль берега озера, пробиваясь сквозь метель. Шоуфилд припарковал машину на закрытой стоянке под эстакадой дороги № 41. Именно туда он и направлялся.

У озера ветер был еще холоднее и пронизывал куда сильнее, чем в парке. Снег летел в лицо, ветер задувал в уши так, что ныли барабанные перепонки. Одежда и ботинки промокли, и начали неметь ноги – их словно покалывало тонкими иголочками.

Маркус набрал номер Эндрю, хотя и сомневался, что сможет его расслышать. Эндрю не отвечал.

Они еще несколько минут брели навстречу пурге, и наконец добрались до парковки. Район оказался мрачным, зловещим и куда больше подходил для импровизированного городка из картонных коробок, где ютятся бездомные, чем для автомобильной стоянки. И все же кто‐то решил организовать здесь парковку для рабочих, строящих неподалеку несколько небоскребов. Никаких систем безопасности Маркус не заметил и решил, что лучше местечка для местных грабителей не найти.

Шоуфилд шел впереди, а Маркус держал руку на спусковом крючке пистолета, не вынимая его из кармана. Наконец они подошли к побитому старому «фольксвагену-джетте».

– Садитесь за руль, – велел Маркус.

Они забрались в машину, и Шоуфилд сказал:

– Я никуда не поеду, пока вы не расскажете мне, какого черта происходит. Где моя семья?

– Давайте сначала кое‐что проясним. У вас нет права задавать мне вопросы или выдвигать требования. Если вы не выполняете мои указания, я просто сверну вам шею и брошу труп в какой‐нибудь сугроб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пастух

Похожие книги