Читаем Пророки и цари полностью

Подобно сладчайшей музыке звучали эти обетования об избавлении в ушах тех, кто оставался тверд в служении Иегове. В знатных домах и жилищах простолюдинов, где по-прежнему с почтением соблюдали наставления хранящего завет Бога, слова пророка повторялись вновь и вновь. Даже дети были глубоко тронуты, на их юные и восприимчивые души эти слова произвели неотразимое впечатление.

Именно сознательное следование Священному Писанию дало возможность Даниилу и его друзьям возвеличить имя истинного Бога перед всеми народами земли. Наставления, полученные еврейскими детьми в доме родителей, придавали им твердость в вере и постоянство в служении живому Богу, Творцу неба и земли. Когда в ранний период царствования Иоакима Навуходоносор первый раз осадил и взял Иерусалим и вместе с другими служителями при царском дворе увел Даниила и его товарищей, вера еврейских пленников была испытана до предела. Но те, кто научился полагаться на обетования Божьи, черпали из них достаточную силу для всякого испытания, через которое они призваны пройти в чужой земле. Писание стало для них путеводителем и прибежищем.

Иеремия, истолковывая значение судов, которые начали постигать Иудею, благородно отстаивал справедливость Господа и Его благие намерения даже при жесточайших наказаниях. Пророк трудился без устали. Желая донести свою весть всем сословиям общества, он стал проповедовать за Иерусалимом, часто посещая различные области царства.

В своих обращениях к народу Иеремия постоянно ссылался на учение книги закона, к которой с таким уважением и вниманием относились во время царствования Иосии. Он вновь указал народу на важность сохранения завета с сострадательным и милосердным Богом, Который с вершины Синая провозгласил принципы Десятисловия. Предостережения и мольбы Иеремии достигли всех областей царства, и все имели возможность узнать волю Божью относительно всего народа.

Пророк разъяснил, почему наш Небесный Отец посылает Свои суды, «да знают народы, что человеки они» (Пс. 9:21). «Если же после сего пойдете против Меня и не захотите слушать Меня, то Я… рассею между народами, и обнажу вслед вас меч, и будет земля ваша пуста и города ваши разрушены» (Лев. 26:21, 28, 33).

В то самое время, когда весть о надвигающихся судах Божьих была дана князьям и народу, царь Иоаким, которому следовало быть мудрым духовным руководителем и показывать пример в исповедании грехов, преобразованиях и делах милосердия, проводил время, услаждая себя. «Построю себе дом обширный и горницы просторные», — возмечтал он (Иер. 22:14), и этот дом, обшитый кедром и выкрашенный в красный цвет, был построен на деньги, добытые обманом и насилием.

Возмущенный пророк, вдохновленный силой свыше, осудил неверного царя. «Горе тому, кто строит дом свой неправдою и горницы свои — беззаконием, — сказал он, — кто заставляет ближнего своего работать даром и не отдает ему платы его… Думаешь ли ты быть царем, потому что заключил себя в кедр? отец твой ел и пил, но производил суд и правду, и потому ему было хорошо. Он разбирал дело бедного и нищего, и потому ему хорошо было. Не это ли значит знать Меня? говорит Господь. Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие.

Посему так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском: не будут оплакивать его: «увы, брат мой!» и: «увы, сестра!» Не будут оплакивать его: «увы, государь!» и: «увы, его величие!» Ослинным погребением будет он погребен: вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима» (стихи 13-19).

Это ужасное наказание должно было исполниться спустя несколько лет, но прежде милосердный Бог сообщил нераскаявшемуся народу о Своем твердом решении. В четвертый год царствования Иоакима пророк Иеремия обратился «ко всему народу Иудейскому и ко всем жителям Иерусалима» и сказал, что он, «от тринадцатого года Иосии… до сего дня,— вот уже двадцать три года» проповедовал им о желании Господа спасти их, но его вести отвергались (Иер. 25:2). И теперь прозвучало Божье слово:

«Посему так говорит Господь Саваоф: за то, что вы не слушали слов Моих, вот, Я пошлю и возьму все племена северные, говорит Господь, и пошлю к Навуходоносору, царю Вавилонскому, рабу Моему, и приведу их на землю сию и на жителей ее и на все окрестные народы; и совершенно истреблю их и сделаю их ужасом и посмеянием и вечным запустением. И прекращу у них голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника. И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет» (стихи 8-11).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика