Читаем Пророки и цари полностью

«Вострубите трубою на Сионе, назначьте пост и объявите торжественное собрание… пригласите старцев, соберите отроков… между притвором и жертвенником да плачут священники, служители Господни, и говорят: «пощади, Господи, народ Твой, не предай наследия Твоего на поругание». «Обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании. Раздирайте сердца ваши, а не одежды ваши, и обратитесь к Господу Богу вашему; ибо Он благ и милосерд, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии. Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли благословения?» (Иоил. 2:15-17, 12-14).

<p><strong>Глава 52</strong></p><p><strong>Человек возможностей</strong></p>

(Эта глава основана на Книге Неемии, 1 и 2)

Неемия, один из еврейских пленников, занимал почетное и влиятельное положение при персидском дворе. Будучи виночерпием у царя, он мог беспрепятственно входить к нему. Благодаря своему положению, способностям и преданности, он стал другом и советником монарха. Но, несмотря на царские милости и жизнь в роскоши, он не забыл ни Бога, ни свой народ. Неотступно думая об Иерусалиме, Неемия все свои радости и чаяния связывал с его процветанием. Через этого мужа, подготовленного благодаря жизни в персидском дворе к предстоящему служению, Бог намеревался излить благословения на Свой народ — израильтян — в земле их отцов.

От людей, пришедших из Иудеи, этот преданный Израилю человек узнал, что положение Иерусалима, избранного города. весьма тяжело. Возвратившиеся туда пленники терпели преследования и поругания. Были восстановлены лишь храм и некоторые районы города, но служению в храме препятствовали. и народ жил в постоянной тревоге, так как большая часть городской стены по-прежнему лежала в развалинах.

Удрученный этими печальными вестями, Неемия нс мог ни пить ни есть, он «заплакал, и печален был несколько дней, и постился». В скорби своей он воззвал к Божественному Помощнику. Я «молился, — говорит он, — пред Богом небесным». Искренно. от всего сердца исповедался в своих грехах и грехах народа. Он умолял Бога поддержать Израиль, воодушевить, дать силу и помочь восстановить разоренную Иудею.

В молитве Неемия почувствовал, как утвердилась его вера и мужество. Он неустанно находил все новые святые доводы. Он указывал на то бесчестие, которое падет на Бога, если Его народ, вернувшийся теперь к Нему, будет оставлен на произвол судьбы и поругание. Он умолял Бога исполнить Свое обетование: «Когда же обратитесь ко Мне и будете хранить заповеди Мои и исполнять их, то, хотя бы вы изгнаны были на край неба, и оттуда соберу вас, и приведу вас на место, которое избрал Я, чтобы водворить там имя Мое» (см. также Втор. 4:29-31). Это обетование было дано Израилю через Моисея накануне вхождения в Ханаан и в течение целых столетий оставалось неизменным. Теперь Его народ обратился к Нему в раскаянии и вере, и обетование Господа не должно было остаться неисполненным.

Неемия часто изливал душу перед Богом, печалясь за свой народ. Но вот во время молитвы в его душе созрело святое решение. Он решил, что если ему удастся заручиться согласием царя и получить необходимую помощь для доставки всех нужных орудий и материалов, тогда он смог бы взять на себя задачу восстановления стен Иерусалима и возвращения Израилю национальной мощи. Он просил Бога помочь ему снискать милость в глазах царя, и, следовательно, осуществить свой план. «Благопоспеши рабу Твоему теперь, — молился он, — и введи его в милость у человека сего».

Четыре месяца Неемия выжидал удобного момента, чтобы представить царю свою просьбу. Все это время, несмотря на то, что на сердце у него лежал тяжкий груз, он старался в присутствии царя ничем не выдавать своих душевных переживаний. Ибо в роскошных великолепных дворцовых залах всем предписывалось иметь самый радостный и счастливый вид. Ничто не должно было омрачать беспечности царских приближенных. Но когда Неемия уединялся и никто не видел его, Господь и ангелы становились свидетелями многих его молитв, исповеданий и слез.

И все-таки скорбь, обременявшая душу Неемии, не могла более оставаться незамеченной. Бессонные ночи и полные забот дни оставили след на его лице. И царь, беспокоившийся о собственной безопасности и поэтому привыкший угадывать потаенные мысли, заметил, что какое-то скрытое горе одолевает его виночерпия. «Отчего лице у тебя печально? — спросил он, — ты не болен, этого нет; а верно, печаль на сердце?»

Вопрос царя испугал Неемию. Не рассердится ли царь, если узнает, что, находясь на царской службе, его придворный погружен в думы о своем страдающем народе? Не поплатится ли он за это жизнью? Неужели его план восстановить мощь Иерусалима рухнет? «Я сильно испугался», — пишет он. С глазами, полными слез, он дрожащими устами рассказал о причине своей печали. «Да живет царь во веки! — ответил он, — как не быть печальным лицу моему, когда город, дом гробов отцов моих, в запустении, и ворота его сожжены огнем!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика