Читаем Пророки и цари полностью

Со дней отцов наших, — продолжал молиться он, — мы в великой вине до сего дня; и за беззакония наши преданы были мы, цари наши, священники наши, в руки царей иноземных, под меч, в плен и на разграбление и на посрамление, как это и ныне. И вот, по малом времени, даровано нам помилование от Господа, Бога нашего, и Он оставил у нас несколько уцелевших, и дал нам утвердиться на месте святыни Его, и просветил глаза наши Бог наш, и дал нам ожить немного в рабстве нашем. Мы рабы; но и в рабстве нашем не оставил нас Бог наш. И склонил Он к нам милость царей Персидских, чтоб они дали нам ожить, воздвигнуть дом Бога нашего и восстановить его из развалин его, и дали нам ограждение в Иудее и в Иерусалиме.

И ныне, что скажем мы. Боже наш, после этого? Ибо мы отступили от заповеден Твоих, которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков… и после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу, — ибо Ты, Боже наш, пощадил нас не по мере беззакония нашего и дал нам такое избавление, — неужели мы опять будем нарушать заповеди Твои и вступать в родство с этими отвратительными народами? Не прогневаешься ли Ты на нас даже до истребления нас, так что не будет уцелевших и не будет спасения? Господи, Боже Израилев! Праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицем Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицем Твоим» (стихи 6-15).

Скорбь Ездры и его помощников по поводу беззакония, незаметно прокравшегося в самое сердце работы Божьей, вызвала раскаяние. Многие согрешившие были глубоко тронуты. «Народ много плакал» (Езд. 10:1). Довольно ясно они начали понимать мерзость греха и отвращение, которое испытывает к нему Бог. Они постигли святость закона, изреченного на Синае, и многие трепетали при мысли о своих беззакониях.

Один из присутствующих, по имени Шехания. признал справедливость всего сказанного Ездрой. «Мы сделали преступление пред Богом нашим, — исповедался он, — что взяли себе жен иноплеменных из народов земли: но есть еще надежда для Израиля в этом деле». Шехания предложил всем согрешившим заключить завет с Богом, чтобы Он простил их грех и им был вынесен приговор «по закону!» «Встань! — повелел он Ездре, — потому что это твое дело, и мы с тобою: ободрись и действуй! И встал Ездра, и велел начальствующим над священниками, левитами и всем Израилем дать клятву, что они сделают так» (стихи 2-5).

Это и положило начало великой преобразовательной работе. С необыкновенным терпением, чуткостью и заботой о правах и благополучии каждого человека Ездра и его помощники старались вывести раскаявшийся Израиль на правильный путь. Помимо всего прочего Ездра был еще и учителем закона, и, лично занимаясь каждым делом, он стремился, чтобы народ познал святость этого закона и те благословения, которые можно получить, соблюдая его.

Где бы ни трудился Ездра, везде наблюдалось оживление в изучении Священного Писания. Были назначены учителя для обучения народа; закон Божий был возвеличен и прославлен. Изучались книги пророков; и слова, предсказывающие пришествие Мессии, давали надежду и утешение многим обездоленным и разбитым сердцам.

Более двух тысяч лет прошло с тех пор, как Ездра «расположил сердце свое к тому, чтобы изучать закон Господень и исполнять его» (Езд. 7:10), однако время не умалило влияние его благочестивого примера. На протяжении веков повествование о его самоотверженной жизни вдохновляло многих «изучать закон Господень и исполнять его».

Ездрой руководили возвышенные и святые побуждения, и все, что бы он ни делал, он делал из чувства глубокой любви к людям. Милосердное и чуткое отношение Ездры к согрешившим — намеренно или по неведению — может послужить уроком для тех, кто занимается преобразовательной работой. Слуги Божьи должны оставаться твердыми как скала, если затрагиваются принципы истины, но в то же время им необходимо проявлять сострадание и долготерпение. Подобно Ездре им следует наставлять нарушителей закона, напоминая о принципах справедливости.

В нашем столетии, когда сатана, прибегая к всевозможным средствам, старается ослепить людей, чтобы они не обращали внимания на требования закона Божьего, ощущается нужда в мужах, которые побудили бы многих благоговеть «пред заповедями Бога нашего» (Езд. 10:3). Миру нужны истинные реформаторы, которые направили бы беззаконников к великому Законодателю и научили их, что «закон Господа совершен, укрепляет душу» (Пс. 18:8). Миру нужны мужи, которые бы основательно знали Священное Писание; мужи, каждое слово и дело которых возвышало бы закон Иеговы; мужи, которые укрепляли бы веру. О, какая острая нужда в учителях, которые обладали бы умением внушать людям уважение и любовь к Библии!

Беззаконие царит сегодня повсюду в основном из-за того, что Писание не изучается и люди не живут согласно его принципам; ибо, отвергая Слово Божье, человек тем самым отвергает и его силу, сдерживающую дурные наклонности сердца. Люди сеют тление и пожинают смерть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика