Читаем Пророки и цари полностью

Царь и князья сделали гораздо больше, чем от них ожидали, чтобы позволить иудеям возвратиться на родину. Они выделили для этого большие средства, но где же люди? Сыновья Левия отказались идти, а ведь их примеру последовали бы многие, если бы они решительно присоединились к своим братьям. Их странное безразличие — печальное свидетельство отношения живущих в Вавилоне израильтян к плану Божьему относительно Его народа.

Еще раз Ездра обратился к левитам, призывая их срочно присоединиться к его группе. Чтобы особо подчеркнуть важность решительных действий с их стороны, он вместе со своим письменным обращением послал к ним и несколько «глав Израиля» и мужей «ученых» (Езд. 7:28; 8:16).

В то время как все собравшиеся оставались с Ездрой, эти доверенные посланники поспешили с поручением привести к ним «служителей для дома Бога» Израиля (Езд. 8:17). Воззвание было принято; некоторые из оставшихся наконец приняли окончательное решение вернуться. В целом в стан было приведено 40 священников и 220 нефинеев — мужей, на которых Ездра мог вполне положиться как на мудрых служителей, способных учителей и добросовестных помощников.

Теперь все были готовы отправиться в путь. Им предстояло провести в дороге несколько месяцев. Они взяли с собой жен, детей и имущество, не считая щедрых даров для храма и служения в нем. Ездра был предупрежден, что их будут поджидать враги, готовые ограбить и убить его и его народ, однако он не попросил у царя никакой вооруженной охраны. «Мне стыдно было, — объяснил он, — просить у царя войска и всадников для охранения нашего от врага на пути; ибо мы, говоря с царем, сказали: рука Бога нашего для всех, прибегающих к Нему, есть благодеющая, а на всех, оставляющих Его — могущество Его и гнев Его!» (стих 22).

Ездра и его спутники видели в этом возможность возвеличить имя Бога перед язычниками. Вера в силу живого Бога окрепла бы, если бы израильтяне теперь сами полностью доверились Божественному водительству. Поэтому они решили всецело положиться на Бога. Они не попросили никакой вооруженной охраны. Они не захотели дать язычникам какого-либо повода приписать человеку славу, принадлежащую лишь Богу. Нельзя было позволить, чтобы в сознании их языческих друзей возникло какое-либо сомнение относительно того, насколько искренне Его народ полагается на Бога. Они получили силу не посредством богатства, не благодаря силе и влиянию язычников, но только по милости Божьей. Только помня закон Божий и стремясь повиноваться ему, они могли получить защиту.

Это понимание условий, исполняя которые они могли бы всегда получать благословения из щедрой руки Божьей, придавало необычную торжественность богослужению посвящения, которое было устроено Ездрой и его спутниками перед тем как отправиться в путь. «И провозгласил я там пост у реки Агавы, — так писал Ездра, вспоминая пережитое, — чтобы смириться нам пред лицем Бога нашего, просить у Него благополучного пути для себя и для детей наших и для всего имущества нашего». «Итак мы постились и просили Бога нашего о сем; и Он услышал нас» (стихи 21, 23).

Благословения Божьи, однако, не дали повода отбросить благоразумие и предусмотрительность. Заботясь об охране казны, Ездра «отделил из начальствующих над священниками двенадцать человек» — людей, чьи честность и верность не подлежали никакому сомнению, — «и отдал им весом серебро, и золото, и сосуды — все, пожертвованное для дома Бога нашего, что пожертвовали царь и советники его, и князья его, и все Израильтяне, там находившиеся». На этих мужей торжественно была возложена ответственность быть бдительными хранителями вверенного им сокровища. «Вы — святыня Господу, — сказал Ездра, — и сосуды святыня, и серебро и золото — доброхотное даяние Господу, Богу отцов ваших. Будьте же бдительны и сберегите это, доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем» (стихи 24, 25, 28, 29).

Забота Ездры о перевозке и безопасности Господней казны — это урок, достойный вдумчивого изучения. Только те были избраны, чью честность уже испытали, и они получили самые точные наставления об ответственности, лежавшей на них. Назначая верных служителей хранителями Господних даров, Ездра признал необходимость и важность порядка и организации в работе Божьей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Христос
Иисус Христос

Замечательное введение в проблемы, тенденции и задачи современной христологии. Автор рассматривает взаимосвязь богословских христологических проблем с историческими, социальными, религиоведческими и экклезиологическими исследованиями.Труд кардинала Вальтера Каспера «Иисус Христос», переиздававшийся в Германии одиннадцать раз и переведенный на десять языков, посвящен систематическому изучению христолошческой традиции в контексте современной богословской и философской мысли. Книга представляет собой итог дискуссии о личности Иисуса Христа за последние нескол ько десятилетий. Автор рассматривает все современные христологические школы, духовные традиции христианства и достижения новозаветной библеистики в вопросе об Иисусе и:, Назарета и Христе послепасхальной веры.«Я написал эту книгу как для изучающих богословие священников и находящихся на церковном служении мирян, так и для многих христиан, для которых участие в богословской дискуссии стало частью их веры. Возможно, моя книга сможет также помочь все возрастающему числу людей за пределами Церкви, которые проявляют интерес к личности Иисуса Христа и к его делу».Кардинал Вальтер Каспер. Из предисловия к первому изданиюКнига издана при поддержке Католического комитета по культурному сотрудничеству (Рим)

Вальтер Каспер

Философия / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. сайту www.vostlit.infoВ основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика