Читаем Прорыв (ЛП) полностью

От одной мысли об этом мне хочется затащить Лиама в мою старую спальню и позволить ему подарить мне некоторые из тех воспоминаний, которые он предлагал.

- Я знаю, о чем ты думаешь. - Он наклоняется и шепчет мне на ухо.

- Нет, не знаешь. - Я смеюсь.

- Ты думаешь о том, что хочешь отвести меня в свою спальню. Ты думаешь о том, как мой член заполнит твою влажную киску, и ты думаешь о том оргазме, который, как ты знаешь, ты испытаешь, если сделаешь это.

Мое дыхание сбивается.

- Как… - Я смотрю на него, и с самой наглой ухмылкой, которую я когда-либо видела, Лиам подмигивает мне. Просто подмигивает.

- Лия, ты в порядке? - Голос моего брата Винни выводит меня из транса, вызванного Лиамом Кингом.

- Да, что происходит? - спрашиваю я.

- Что он здесь делает? Это семейные дела, а он не член семьи, - говорит Винни, указывая подбородком в сторону Лиама.

Можно было бы подумать, мои братья уже смирились с тем, что у Алии есть парень. Прошло несколько месяцев! Но нет. Особенно Винни. Грей привыкает к этому гораздо быстрее, чем я ожидала, а Джона каждый день присылает мне сообщения, чтобы проверить, хорошо ли Лиам ко мне относится. Он ждет, что я отвечу «нет», и тогда он сможет оторвать ему голову.

- Ты знаешь, я могу просто поехать в Вегас и выйти за него замуж. Тогда тебе придется признать его как члена семьи. Если это потребуется, я так и сделаю, - угрожаю я Винни.

- Алия, если ты сбежишь и выйдешь замуж втихаря, я сделаю тебя самой быстрой вдовой в мире, - говорит мой отец, и его голос эхом разносится по коридорам.

Я крепче сжимаю руку Лиама, опасаясь, что он попытается сбежать, когда окажется среди безумцев, которыми является моя семья. Лиам ободряюще сжимает мою руку.

- Сэр, я позабочусь о том, чтобы занять для вас место в передней части часовни, - отвечает Лиам.

Черт возьми, он не сказал это.

- Кинг, ты не женишься на моей дочери в гребаном Вегасе, - ворчит отец.

- Ладно, Вегас вычеркиваем. Как насчет Ванкувера? - Лиам пытается снова.

Я смотрю на него расширенными глазами. У меня даже слов нет. Он, наверное, шутит, да? Он всегда шутит. Дело в этом.

- Ванкувер может быть вариантом, - соглашается папа.

- Подождите минутку. Я здесь, - говорю я им.

- Что ты хочешь сказать? - спрашивает папа.

- Во-первых, если я хочу свадьбу в Вегасе, то у меня будет свадьба в Вегасе. А во-вторых, мы не собираемся жениться. Меня никто даже не спрашивал, - говорю я.

- Пока. - Лиам ухмыляется.

- Ну, в любом случае, если меня там не будет, то и его тоже. Ты - моя единственная дочь, Алия. Я боялся того дня, когда мне придется вести тебя к алтарю, с самого твоего рождения, - говорит папа.

- Тогда почему ты хочешь быть там?

- Потому что ты моя единственная дочь, - повторяет он, - и моя работа как отца заключается в том, чтобы ты получила все, о чем мечтала. Если это касается и его, то я позабочусь об этом.

Это звучит достаточно мило, но я задаюсь вопросом, что сделал бы мой отец, если бы я захотела Лиама, а Лиам не испытывал ответных чувств.

- Ради всего святого, пап, неужели мы действительно обсуждаем это дерьмо? Лия, ты не выйдешь замуж. И точка, - ворчит Винни и уходит.

- Папочка, что происходит? Почему мы здесь? - спрашиваю я.

Папа смотрит на Лиама, потом на меня.

- Предосторожность, не более.

- И надолго?

- Надеюсь, нет. Я уже ухожу. Винни останется здесь с тобой. Постарайся не злить его больше, чем уже есть, - говорит папа.

- Погоди. Если ты оставляешь Винни здесь, то кто пойдет с тобой?

- У меня есть люди, Алия. А Грейсон и Джона уже ждут в машине.

- Хорошо. - Я киваю головой. Ненавижу эту часть нашей жизни. Я знаю, что бы ни делали мой отец и братья, это небезопасно. Я отпускаю руку Лиама и обнимаю отца. - Если ты не вернешься, я сбегу в Вегас и выйду за него замуж, - шепчу я ему на ухо.

- Я вернусь. - Папа похлопывает меня по плечу и уходит. Почти дойдя до входной двери, он кричит: - Никаких парней в твоей комнате, Алия. Он может занять гостевую спальню на противоположной стороне дома.

Я улыбаюсь. На самом деле я не собиралась приглашать Лиама в свою старую спальню, но теперь, когда мне сказали, что я не могу… Ну, скажем так, мне никогда не нравилось, когда мне говорили, что я могу делать, а что нет. Так что…

- Пойдем в мою комнату, и ты создашь мне те сексуальные воспоминания, которые обещал. - Я тяну Лиама за руку в сторону лестницы справа от холла.

- Ах, принцесса, не то чтобы я жаловался или что-то в этом роде, но ты уверена, что это хорошая идея? Ты ведь только что слышала, что сказал твой отец, верно? - спрашивает меня Лиам.

- Ты серьезно? Ты выбираешь этот момент, прямо сейчас, чтобы послушаться моего отца? Ты уже нарушил его правило номер один - не трогать его дочь, - напоминаю я ему.

- Ну да, но это было не в его доме. Это гораздо более неуважительно, а мне, как оказалось, нравится твой отец, - говорит Лиам.

- Лиам Кинг, если ты не отведешь меня в мою комнату и не трахнешь прямо сейчас, я пойду туда, достану один из своих старых вибраторов и сделаю это сама. Без тебя.

Лиам стонет.

Перейти на страницу:

Похожие книги